Жан Мольер - Комедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Мольер - Комедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1972, Издательство: Художественная литература, Жанр: Драматургия, comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622–1673) занимает одно из самых видных мест. Комедиографы почти всех стран издавна признают Мольера своим старейшиной. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. Девиз Мольера: «цель комедии состоит в изображении человеческих недостатков, и в особенности недостатков современных нам людей» — во многом определил эстетику реалистической драматургии нового времени. Так писательский труд Мольера обрел самую высокую историческую оценку и в известном смысле был возведен в норму и образец.
Вступительная статья и примечания Г. Бояджиева.
Иллюстрации П. Бриссара.

Комедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сганарель.Да в чем же дело?

Панкрас.Разве это не ужасно, разве это не вопиет к небу, что у нас позволяют открыто говорить «форма шляпы»?

Сганарель.Что такое?

Панкрас.Я утверждаю, что следует говорить «фигура шляпы», а не «форма», ибо разница между формой и фигурой та, что форма есть внешний облик тел одушевленных, фигура же есть внешний облик тел неодушевленных, а так как шляпа представляет собою неодушевленное тело, то следует говорить «фигура шляпы», а не «форма». (Снова поворачиваясь в ту сторону, откуда он пришел.) Да, невежда вы этакий, вот как надо выражаться, об этом ясно сказано у Аристотеля в главе О качестве {36} .

Сганарель.( про себя). А я уж думал, конец света пришел. (Панкрасу.) Господин доктор! Забудьте об этом. Я…

Панкрас.Я вне себя от ярости.

Сганарель.Оставьте в покое и форму и шляпу. Мне нужно кое о чем с вами поговорить. Я…

Панкрас.Отъявленный наглец!

Сганарель.Успокойтесь, умоляю вас! Я…

Панкрас.Невежда!

Сганарель.Ах боже мой! Я…

Панкрас.Отстаивать подобное положение!

Сганарель.Он заблуждается. Я…

Панкрас.Положение, осужденное самим Аристотелем!

Сганарель.Ну, конечно. Я…

Панкрас.Самым решительным образом!

Сганарель.Ваша правда. (Повернувшись в ту сторону, откуда появился Панкрас.) Да, вы дурак и нахал, коли беретесь спорить с таким знаменитым ученым, который не только что читать, а и писать умеет. (Панкрасу.) Ну вот и все, а теперь я вас попрошу выслушать меня. Я хочу с вами посоветоваться об одном довольно-таки трудном деле. Я намерен жениться, хочу, чтоб в доме у меня была хозяйка. Выбрал я себе девицу статную, пригожую, она и мне очень нравится, и сама рада, что за меня выходит. Ее отец согласен, а я все-таки побаиваюсь… вы сами знаете чего… той самой беды, которая ни в ком сочувствия не вызывает. Вот мне и желательно от вас услышать, что вы, философ, обо всем этом думаете. Итак, позвольте узнать ваше мнение?

Панкрас.Я скорее соглашусь, что datur vacuum in rerum natura [17]или же что я болван, но только не с тем, что можно говорить «форма шляпы».

Сганарель.( про себя). А, чтоб его! (Панкрасу.) Да ну же, господин доктор, выслушайте меня наконец! С вами толкуют битый час, а вы никакого внимания.

Панкрас.Прошу меня извинить. Правый гнев овладел всеми моими мыслями.

Сганарель.Да выкиньте вы все это из головы и не сочтите за труд выслушать меня!

Панкрас.Извольте! Что же вы хотите мне сообщить?

Сганарель.Я хочу с вами поговорить об одном деле.

Панкрас.А каким вы языком воспользуетесь для беседы со мною?

Сганарель.Каким языком?

Панкрас.Да.

Сганарель.Черт побери! Тем самым, что у меня во рту. Не занимать же мне у соседа!

Панкрас.Я имею в виду не тот язык, которым мы говорим, а тот, на котором мы говорим.

Сганарель.А, это другое дело.

Панкрас.Хотите говорить со мной по-итальянски?

Сганарель.Нет.

Панкрас.По-испански?

Сганарель.Нет.

Панкрас.По-немецки?

Сганарель.Нет.

Панкрас.По-английски?

Сганарель.Нет.

Панкрас.По-латыни?

Сганарель.Нет.

Панкрас.По-гречески?

Сганарель.Нет.

Панкрас.По-еврейски?

Сганарель.Нет.

Панкрас.По-сирийски?

Сганарель.Нет.

Панкрас.По-турецки?

Сганарель.Нет.

Панкрас.По-арабски?

Сганарель.Нет, нет, по-французски, по-французски, по-французски!

Панкрас.Ах, по-французски!

Сганарель.Вот-вот {37} .

Панкрас.В таком случае станьте с той стороны: это ухо предназначено у меня для языков научных и иностранных, а то — для языка обиходного, родного.

Сганарель.( про себя). До чего ж церемонный народ!

Панкрас.Что же вам угодно?

Сганарель.Хочу посоветоваться с вами насчет одного затруднительного случая.

Панкрас.Разумеется, насчет какого-нибудь затруднительного случая в философии?

Сганарель.Прошу прощения. Я…

Панкрас.Вы, вероятно, желаете знать, являются ли выражения «субстанция» и «акциденция» {38} синонимами «бытия» или же они имеют двойной смысл?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Батист Мольер - Брак поневоле
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
Жан Мольер - Плутни Скапена
Жан Мольер
Жан-Батист Мольер - Сицилиец
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Tartuffe; Or, The Hypocrite
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Le Mariage forcé
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Juan, ou le Festin de pierre
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Impostures of Scapin
Жан-Батист Мольер
Отзывы о книге «Комедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x