Джайлз Купер - Мэври Бикон

Здесь есть возможность читать онлайн «Джайлз Купер - Мэври Бикон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1990, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мэври Бикон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэври Бикон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Творчество Джайлза Купера кажется совершенно прозрачным. Диалоги просты и непринужденно остроумны, сюжет развертывается легко, как будто сам собой (лишь при повторном прочтении замечаешь, как умело подготавливает писатель будущие события), характеры персонажей выразительны и достоверны, даже гротескная фигура Гэнна остается вполне человеческой, несмотря на утрированную казенность его поведения и общения с подчиненными. Реальное легко соединяется с нереальным: невероятные события Купер описывает так, как будто нет ничего обыкновеннее. Персонажи на редкость нелюбопытны: за десять лет жизни в богом забытом месте никто из них не поинтересовался газетами, не съездил в город, не разговорился с местными жителями.Почти до середины пьеса обещает быть комедией, читатель расслабляется, благодушно реагирует на шутки, но как только он окончательно убеждается в «легкости» жанра, писатель нарушает правила игры: в душу читателя незваными гостями прокрадываются грусть и сочувствие.

Мэври Бикон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэври Бикон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эванс. Сколько яиц?

Рита (чуть поодаль). Двенадцать.

Эванс. У нас успехи.

Гэнн (издали). Быстро всем строиться!

Эванс. Эх, ну ладно. Рита, ты идешь?

Рита. Сейчас, лапочка.

Гэнн. Пошли, пошли, пошли, пора вам быть на месте. Поживее! Встать в строй. Где ефрейтор?

Эванс. В карауле, сэр.

Гэнн. Строй, смирна-а! К орудиям. Отойти от орудий. Сегодня мы проводим занятия по агрикультуре, иначе говоря, по сельскому хозяйству, иначе говоря, по уходу и сбережению поголовья скота, обращению с сельскохозяйственными орудиями и правильному размещению семян в почве. Есть вопросы?

Бетси. Сэр, сегодня утром я заглянула к Герти. Боюсь, кому-то надо при ней быть, она вот-вот опоросится.

Гэнн. Рядовой Олим, по выходе из строя вы отправитесь помогать свинье.

Олим. Но, сэр, я же не знаю, что с ней делать.

Эванс. Сыграй ей что-нибудь, старик.

Гэнн. Рядовой Эванс, разговоры в строю!

Бетси. Если тебе покажется, что началось, кликнешь меня, милый. Главное, следи, чтоб она их не задавила.

Гэнн. Рядовой Олим, вам все понятно? Рядовая Блининг, продолжайте чистку помещений для кур, иначе говоря, курятника, после чего доложите рядовой Линг о выполнении и получите дальнейшие указания.

Рита. Есть.

Гэнн. Чем заняты вы, рядовой Эванс?

Эванс. Огораживаю выгон.

Гэнн. Хорошо. По команде «разойдись» встать по стойке «смирно», повернуться направо, отдать честь, выйти из строя и продолжать работу. Рядовая Линг, останьтесь. Остальные, разойдись! Живо! Строй, марш! Левой – правой, левой – правой. Ну, рядовая Линг, что прикажете?

Бетси. Сэр, вот у меня список, нужны кое-какие вещи. Банка сгущенки, пять мотков проволоки и корм для свиней.

Гэнн. Мы же брали корм на прошлой неделе.

Бетси. Да, но как она начнет кормить, мигом с ним управится, к тому же вот-вот ноябрь, а к зиме нам нужно получше откормить поросят. Вдруг на дороге будут завалы и мы не сможем возить продукты из города.

Гэнн. Дело не в деньгах, а в ограничениях: разве вы не знаете, что идет война?

Бетси. Что я могу поделать, сэр, надо же ее кормить. На одних картофельных очистках она долго не протянет.

Гэнн. Понятно, а я что могу сделать?

Бетси. Если поручить это Эвансу, он, может быть, справится.

Гэнн. Как именно?

Бетси. Знаете, сэр, если спуститься по обрыву туда, за дефлектор, то через милю или две придешь к тропинке, а она выведет к такой вроде бы деревушке.

Гэнн. Как она называется?

Бетси. Не знаю, сэр. Как-то по-уэльски. Там всего три двора и пивная.

Гэнн. Откуда вы это знаете?

Бетси. От Эванса, он был там.

Гэнн. Да? Когда же?

Бетси. В тот раз, когда вы ему дали наряд. Он говорит, ему вдруг стало тошно. Ведь нам негде быть, кроме как в казарме, зачем еще нарочно приказывать. Он и сбежал. Я, конечно, зря вам рассказала. Не надо было.

Гэнн. Он с кем-нибудь там разговаривал?

Бетси. Не то чтобы разговаривал. Вроде его встретили не слишком приветливо и к тому же говорили по-уэльски, а Эванс на нем не очень-то. Но мне кажется, за пару банок тушенки и за это… за сгущенное молоко они бы дали нам корм.

Гэнн. Вы думаете?

Бетси. Правда, изгородь тоже нужна. Но Эванс не может сразу сделать и то и другое.

Гэнн. Я c ним поговорю. Вы свободны.

Пауза.

Бетси. Вон он там, сэр… Рита, взгляни-ка, милочка, что там у нас еще в мешке осталось.

Шум дефлектора.

Блик. Стой… А, это ты, что ли, Джейк?

Олим. Ага. Извини, опоздал. Помогал Бетси.

Блик. Как поросята?

Олим. В порядке. Только шуму от них!

Блик. А здесь тихо.

Олим. Да, в последнее время только здесь и отдохнешь.

Блик. Да… и все-таки… мы должны чем-то заниматься.

Олим. Само собой, я и не жалуюсь. Могу я тебя кое о чем спросить, а, ефрейтор?

Блик. Разумеется.

Олим. Может, ты знаешь: все-таки у тебя образование. У свиньи может быть свое созвездие?

Блик. Что?

Олим. Ну как у нас. На новорожденных поросят можно составить гороскоп?

Блик. Понятия не имею. Впрочем, если допустить, что звезды влияют на нас, то и на свиней, наверное, тоже.

Олим. На нас они точно влияют. У меня про это есть книга, я все изучил. Как-нибудь покажу тебе.

Блик. Спасибо. Олим. Так вот, мне стало любопытно, что там про них написано. И знаешь, они родились под знаком Скорпиона, так что все у них будет отлично.

Блик. Рад слышать.

Олим. Может, правда, то, что хорошо для них, не так хорошо для нас. Там ничего не сказано, съедят их или нет.

Блик. А что, в твоем гороскопе записано, что ты умрешь?

Олим. Нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэври Бикон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэври Бикон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мэври Бикон»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэври Бикон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x