Джайлз Купер - Мэври Бикон

Здесь есть возможность читать онлайн «Джайлз Купер - Мэври Бикон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1990, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мэври Бикон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэври Бикон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Творчество Джайлза Купера кажется совершенно прозрачным. Диалоги просты и непринужденно остроумны, сюжет развертывается легко, как будто сам собой (лишь при повторном прочтении замечаешь, как умело подготавливает писатель будущие события), характеры персонажей выразительны и достоверны, даже гротескная фигура Гэнна остается вполне человеческой, несмотря на утрированную казенность его поведения и общения с подчиненными. Реальное легко соединяется с нереальным: невероятные события Купер описывает так, как будто нет ничего обыкновеннее. Персонажи на редкость нелюбопытны: за десять лет жизни в богом забытом месте никто из них не поинтересовался газетами, не съездил в город, не разговорился с местными жителями.Почти до середины пьеса обещает быть комедией, читатель расслабляется, благодушно реагирует на шутки, но как только он окончательно убеждается в «легкости» жанра, писатель нарушает правила игры: в душу читателя незваными гостями прокрадываются грусть и сочувствие.

Мэври Бикон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэври Бикон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рита. Поживем – увидим.

Олим. Спешить некуда.

Блик. Действительно.

Эванс. Ну что, если мы все решили, иду со свиньями.

Блик. Да, я думаю, так и решим. Подождем.

Вдалеке играет труба.

Блик. Интересно, который сейчас час?

Рита. Может, Чернушка прячет яйца позади кухни? Я завтра загляну, вот хитрюга.

Звуки трубы умолкают.

Эванс. Интересно, который сейчас час?

Пауза. Детский крик.

Олим. Третье апреля сорок восьмого года, четыре часа сорок семь минут.

Рита. Время не имеет значения.

Олим. Если хочешь составить гороскоп, имеет.

Рита. Можешь не беспокоиться, ему и так хорошо.

Эванс. Отличный парень. Как ты себя чувствуешь, Бет?

Бетси. Прекрасно.

Олим. Мы тоже из-за тебя помучились.

Рита. Сейчас вы у меня точно помучаетесь, если не уйдете отсюда и не дадите ей поспать.

Эванс. Ладно. Пока, Бет, он чудесный.

Олим. Точно. Бетси. Спасибо, мальчики.

Хлопанье двери.

Эванс. Ну вот, теперь мы стали папами. Надо же.

Олим. Кто-то один из нас – папа.

Эванс. Все! Не представляю, как мы можем теперь что-то делить. Это не годится.

Олим. Ну, может быть, может быть. Не пойти ли сменить Энди, а? Он тоже захочет на него посмотреть.

Эванс. Конечно, он тоже внес свою лепту.

Шум дефлектора.

Блик. Хоть на кого из нас он похож?

Олим. Ни на кого.

Эванс. Мне кажется, он немножко похож на Риту.

Блик. Что за чушь!

Эванс. Главное, что он родился и чувствует себя прекрасно, так же, как и его мамочка. Нам нужно это отметить, а не задавать друг другу дурацкие вопросы. Иди вниз, посмотри на него.

Блик. Возьми винтовку, я ненадолго.

Пауза.

Эванс. Не понимаю я этого парня и, кажется, никогда не пойму.

Олим. Это все от образования…

Эванс. Кажется, все у него не так, как у нас. Спускаешься?

Олим. Не, куда торопиться. Вроде будет хороший денек.

Эванс. Скоро лето. Славно. Работы будет много, и все-таки славно.

Олим. А я и зиму люблю.

Эванс. Да, но все-таки лучше, когда тепло. Если ты здесь побудешь, я пойду варить пиво. Я ненадолго.

Олим. Винтовку-то дай.

Эванс. Ах да. Держи. «Ли Энфилд» третьего выпуска с коротким магазином, заряжен пятью патронами, поставлен на предохранитель, штык примкнут, все исправно.

Олим…сэр…

Эванс. Да, давненько мы никого так не называли.

Шум дефлектора. Потом он прекращается. Слышен детский плач.

Бетси. Ну тише, детка, тише… Вот так.

Скрип двери.

А, вот и ты, Тэффи, где Джейк?

Олим. Тут я, Бетси, тут. Я убирался в казарме.

Бетси. Это не так важно. В июле важно то, что снаружи. А то, что внутри, может подождать до зимы. Значит, так: первым делом нужно выкупать овец. Выкопаешь канаву, мы туда зальем раствор и протащим их через него.

Олим. Хорошо. Какого размера яму?

Бетси. Я покажу. Эванс. Мне помочь ему, Бет?

Бетси. Ты не сможешь. Нужно скосить траву на силос на дальнем поле.

Эванс. Ее тоже в яму? Бетси. Конечно.

Эванс. Как, все мне одному? И косить, и отвозить, и утрамбовывать?

Бетси. Больше некому. Энди в карауле, у меня здесь и так полно дел с ребенком и по хозяйству.

Эванс. А Рита?

Бетси. На ней птичник.

Эванс. Да там всего-то работы на пару часов в день, не больше.

Бетси. Ей нельзя переутомляться.

Эванс. Да? Что это с ней?

Бетси. То же самое, что было со мной.

Эванс. Да ты что! И когда теперь?

Бетси. Ранней весной.

Эванс. Ну нет, надо же, Джейк, что ты на это скажешь?

Олим. Так, ранней весной, значит, это будет Овен или Телец.

Слышно как плачут дети.

Ты представляешь, а? Близнецы!! Теперь у нас их трое! Трое!

Эванс. Два мальчика и одна девочка.

Олим. Думаю, через год-другой снова будет чёт.

Эванс. Может быть, может быть… Но что нам с ними делать?

Олим. Как только подрастут, пустим их в работу.

Эванс. Это еще не скоро. Олим. Не знаю.

Вон малыш Джеки через год уже будет ходить, говорить, можно будет посылать его собирать яйца или птиц отпугивать. А к шести годам выйдет настоящий помощник.

Эванс. А как мы будем его учить?

Олим. Зачем ему учиться?

Эванс. Должен же он научиться читать, писать, считать и все такое. Нельзя, чтоб наши дети были неграмотными.

Олим. Пустяки, у нас есть Энди…

Блик (с изумлением). И что с того?

Олим. Он их научит.

Эванс. Конечно, как я сразу не подумал?

Блик. Нет-нет, я не сумею.

Эванс. Ведь ты один с образованием.

Блик. Но я не смогу учить.

Эванс. Как не сможешь, ты иной раз ведешь себя как самый настоящий учитель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэври Бикон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэври Бикон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мэври Бикон»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэври Бикон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x