Пьер Бомарше - Драматические произведения. Мемуары

Здесь есть возможность читать онлайн «Пьер Бомарше - Драматические произведения. Мемуары» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1971, Издательство: Художественная литература, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драматические произведения. Мемуары: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драматические произведения. Мемуары»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли:
Л. Зонина. Жизнь и похождения Пьера-Огюстена Карона де Бомарше;
Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность (перевод Н. Любимова, стихи: Т. Л. Щепкина-Куперник);
Безумный день, или Женитьба Фигаро (перевод Н. Любимова, стихи: А. М. Арго);
Преступная мать, или Второй Тартюф (перевод Н. Любимова);
Бомарше — Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни (перевод Л. Зониной).
Помещаемые в настоящем томе переводы Н. М. Любимова был впервые опубликованы в 1954 году (Гослитиздат, М.). Для данного издания текст пересмотрен переводчиком.
Примечания: Л. Зонина.
Иллюстрации: Ю. Игнатьев.

Драматические произведения. Мемуары — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драматические произведения. Мемуары», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После ещё одного цензурного просмотра было дано разрешение на постановку «Женитьбы Фигаро» в дворцовом зале «Меню плезир», однако в последний момент король отменяет даже этот спектакль, предназначавшийся для узкого круга. Как пишет та же г-жа Кампан, «этот королевский запрет был всеми воспринят как посягательство на публичную свободу. Недовольство, подогреваемое обманутыми надеждами, достигло такого накала, что никогда ещё до падения трона слова угнетение и тирания не произносились с подобной страстью и пылом».

Интерес к «Женитьбе Фигаро» таков, что аристократы во главе с графом де Водрей продолжают, в пику королю, добиваться постановки комедии. Очередной цензор — историк Гайяр — даёт одобрительный отзыв. 27 сентября 1783 года комедия стала сенсационным событием придворного празднества, которое де Водрей давал в своём замке в Женевилье. После ещё трёх цензурных просмотров Бомарше наконец вырывает у короля разрешение на постановку пьесы в театре «Комеди Франсез».

Премьера, состоявшаяся 27 апреля 1784 года, является одним из самых памятных событий в истории французской сцены. Успех был триумфальным. В спектакле играли лучшие актёры труппы: Сенваль (графиня), Конта (Сюзанна), Оливье (Керубино), Моле (Альмавива), Дазенкур (Фигаро). Превиль, игравший Фигаро в «Севильском цирюльнике» и слишком старый, чтобы вновь исполнять эту роль, сыграл Бридуазона.

В годы революции «Женитьба Фигаро» игралась редко. Впоследствии, признанная произведением классическим, комедия почти не сходила со сцены французских театров, однако долгое время шла с купюрами. Так, при возобновлении пьесы в 1802 году, в период Консульства, были изъяты из монолога Фигаро в пятом действии слова о свободе печати. С теми же купюрами шла пьеса и в семидесятых годах XIX века, когда особенно остро ощущался её революционный дух. Известный театральный критик тех лет Сарсей писал о «Женитьбе Фигаро» в октябре 1871 года, что буржуазная публика не смеётся больше на представлении этой опасной пьесы, «смутный инстинкт подсказывает ей, что время смеяться над Фигаро и ему подобными миновало, ибо это они — творцы Коммуны».

О популярности «Женитьбы Фигаро» в наше время свидетельствует постановка этой пьесы крупнейшим современным режиссёром Жаном Виларом в парижском Национальном народном театре (1956).

В России с «Женитьбой Фигаро» познакомились вскоре после её создания. Екатерина II ещё в ноябре 1781 года пожелала получить текст комедии. Весной 1782 года Бомарше прочёл её наследнику русского престола, будущему Павлу I, путешествовавшему по Европе под именем графа Северного (Дю Нор). В 1785 году «Женитьба Фигаро» была поставлена в Петербурге на сцене французского театра, а в 1787 году — в Петровском театре в Москве в русском переводе А. Ф. Лабзина. В том же году «Фигарова женидьба», сочинение Петра-Августина Карона де Бомарше, переведённая на российский язык A. Л., представленная первый раз на вольном Петровском театре в Москве, января 15 дня 1787 года иждивением переводившего», печатается в Университетской типографии Н. Новикова.

Комедия продержалась на московской сцене два года и успела пройти двенадцать раз. Как только начались революционные события во Франции, она была запрещена.

Возобновлена постановка была только четверть века спустя в Петербурге. С 1816 года «Женитьба Фигаро» идёт с успехом в театрах Москвы и Петербурга до нового запрещения в тридцатые годы. Цензурное разрешение было дано снова в 1867 году (среди хлопотавших о нём был, кстати, И. А. Гончаров). В числе крупных актёров, исполнявших роль Фигаро на русской сцене, можно назвать С. В. Шумского, М. М. Петипа, А. И. Южина, К. А. Горин-Горяинова. В роли Альмавивы выступали П. С. Мочалов и В. А. Каратыгин, М. С. Щепкин играл Бартоло, Антонио. Г. Н. Федотова, М. Г. Савина, А. Г. Коонен исполняли роль Сюзанны.

После Октябрьской революции «Женитьбу Фигаро» ставило множество театров. Для советских постановок характерно стремление раскрыть общественное содержание комедии.

Особо следует отметить постановку «Женитьбы Фигаро» в Московском Художественном театре в 1927 году. В этом замечательном спектакле, поставленном К. С. Станиславским (в декорациях художника A. Я. Головина), были заняты Н. П. Баталов (Фигаро), О. Н. Андровская (Сюзанна), Ю. Н. Завадский (Альмавива), А. О. Степанова (графиня), А. М. Комиссаров (Керубино), М. М. Тарханов (Бридуазон), B. Д. Бендина (Фаншетта).

О неослабевающем интересе к шедевру Бомарше говорит и недавнее обращение к нему Московского театра сатиры (режиссёр В. Плучек).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драматические произведения. Мемуары»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драматические произведения. Мемуары» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драматические произведения. Мемуары»

Обсуждение, отзывы о книге «Драматические произведения. Мемуары» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x