GEORG SOLO - ВОРОТА ГЕНУИ

Здесь есть возможность читать онлайн «GEORG SOLO - ВОРОТА ГЕНУИ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Драматургия, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ВОРОТА ГЕНУИ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ВОРОТА ГЕНУИ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В КНИГЕ, ОТРАЖЕНЫ САМЫЕ ВАЖНЫЕ ЧУВСТВА, ОТНОШЕНИЯ И ПОСТУПКИ ЛЮДЕЙ. ИСТОРИЯ СЕМЬИ, КОТОРАЯ СТОЛКНУЛАСЬ С ТРАГЕДИЕЙ, ЗАРОДИВШЕЙСЯ В ДАЛЕКОМ ПРОШЛОМ, ИЗМЕНИВШЕЙ ЖИЗНЬ ВСЕХ ГЕРОЕВ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, В НАСТОЯЩЕМ И БУДУЩЕМ.

ВОРОТА ГЕНУИ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ВОРОТА ГЕНУИ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ахилл, увидев, как Рубикон с огромной скоростью промчался мимо него, развернул Тристана и быстро поскакал за ним. Через минуту он уже был рядом со Стеллой . Одним движением, Ахиллпрыгнул на шею Рубикона. Держа его за узду, он держался на нем еще некоторое время, пока Рубикон не остановился. Ахилл спустился перед ним на землю, не отрывая глаз от наездницы.

Ахилл, все еще не отрываясь, смотрел на Стеллу , не обращая внимания на время, которое, казалось, остановилось. И только шум приближающихся всадников и лай собак возвратили его в сознание. Он осмотрелся вокруг и, наконец, смог обратиться к девушке.

АХИЛЛ:

Надеюсь, ты не сон, а я не призрак,

Который молча бродит по земле,

Скажу одно, тебя впервые вижу,

Но лучше б, ты осталась в моем сне.

Боюсь я сердце потерять свое,

Которое в груди так часто бьется

И мыслям, в голове, покоя не дает.

АХИЛЛ (ПРОДОЛЖАЕТ):

Мне лучше бы глаза закрыть и развернуться,

Чтобы тебя не видеть никогда,

Но, память мне тебя забыть уж не позволит,

Твой образ будет предо мной всегда,

Скажи свое мне имя,

Позволь услышать голос твой сейчас.

Возможно, в самый мой счастливый час.

СТЕЛЛА:

Мой голос ты услышишь,

Но, имя ты мое узнаешь,

Когда свое представишь имя, мой герой.

АХИЛЛ:

Зовут меня Ахилл,мой дом – Легатт,

Отец мой — Данте, Анна – имя матери моей,

Я младший из детей, семьи достойной,

Готов служить я милости твоей.

СТЕЛЛА:

Какая глупая с небес свалилась шутка,

Мне осознать ее сейчас не хватит сил,

Ну хорошо, сдержу я слово и имя назову.

Родители мои мне дали имя Стелла,

Мой дом – Донглар, отец – Антонио,

Я дочь Летиции Донглариз Рима.

Мы гости ваши, ваша я невестка,

С Давидом, обручили нас навечно!

АХИЛЛ:

Да, ты права,

Нас небеса сегодня разыграли,

И шутка нам действительно

Сейчас, совсем уж не по силам.

АХИЛЛ (ПРОДОЛЖАЕТ):

Как кровь бежит по моим жилам!

Позволь скажу: такой как ты не видел

И, верно, вновь увидеть не смогу.

Я очень рад и познакомиться с тобою счастлив,

Прости, что не сдержал порывов страстных

И лишнее позволил языку,

Идем скорее, к брату моему.

СЛОВА АВТОРА:

Ахилл берет коня Стеллы за уздечку и направляется в сторону, где находились Давид и Александр со своими людьми. Которые, уже подъезжали к Ахилл у и Стелле , разыскивая ее в лесу.

ДАВИД:

Брат мой, Ахилл,

Как рад тебя я снова видеть,

Тебя, нам небеса послали ныне.

Ты спас мою невесту и свою «сестру»,

Вчера еще не зная ничего,

Сегодня, ты подробно все узнаешь

И, верю, будешь счастлив рядом с нами.

СЛОВА АВТОРА:

Давид обнимает Ахилла, берет на руки Стеллуи спускает ее с Рубикона. Ахилл взглядом провожает брата вперед. Александрподходит к Ахиллуи, улыбнувшись, обнимает его. Посмотрев друг другу в глаза, они двинулись за Давидоми Стеллой. Все вместе они выходят из леса, где их встречают встревоженные Дантеи Антонио.Не говоря ни слова, родители обнимают своих детей и возвещают об окончании охоты. Горнисты трубят возвращение хозяев в замок.

СЦЕНА XI Процессия возвращается в замок Легатт с охоты Двор замка Семьи - фото 6

СЦЕНА XI

Процессия возвращается в замок Легатт с охоты. Двор замка. Семьи Легатт, Донглар, гости, охрана и слуги.

СЛОВА АВТОРА:

Как только первые клубы пыли появились на горизонте, замок снова зашумел, слуги бегали по двору, выполняя свою неотложную работу, с нетерпением ожидая хозяев с охоты. Анна со слугами и Летицией выходят навстречу процессии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ВОРОТА ГЕНУИ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ВОРОТА ГЕНУИ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ВОРОТА ГЕНУИ»

Обсуждение, отзывы о книге «ВОРОТА ГЕНУИ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x