Коллектив авторов - Либретто опер
Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Либретто опер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Либретто опер
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Либретто опер: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Либретто опер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Либретто опер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Либретто опер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Ослеплённый красотой Кащеевны, Королевич на миг забывает о невесте. Волшебным питьём и поцелуем Кащеевна усыпляет его, заносит меч, но в нерешительности останавливается: прекрасен лик спящего витязя. И в тот момент, когда, стараясь пересилить себя, она готовится нанести удар, врывается гонец Кащея Буря-Богатырь. Буйный ветер развевает чары волшебницы. Очнувшись от сна, Королевич с Богатырём устремляются в Кащеево царство. Туда же мчится Кащеевна.
Тем временем Царевна усыпила своей колыбельной Кащея, приговаривая недобрые слова: «Спи, колдун, навек усни, злая смерть тебя возьми!» В сонное царство врывается на крыльях ветра Королевич. Радость встречи с Царевной безмерна. Он хочет увести её из недоброго мира. Но на пути влюблённых встаёт Кащеевна. Она готова отпустить Царевну, но не может расстаться с витязем — страсть пробудилась в её холодной душе. Царевна пожалела Кащеевну, подошла к ней, обняла, поцеловала. Какое-то новое, неизведанное чувство испытала дочь Кащея. Она словно переродилась: «Мои глаза впервые плачут… И как роса цветок душистый, мне слёзы сердце освежают…» Кащеевна превращается в прекрасную плакучую иву. А
вместе с её слезами смерть приходит и к Кащею. Буря-Богатырь широко распахивает ворота. Влюблённые выходят на поляну, покрытую весенней свежей зеленью и цветами. Зеленеют деревья и кусты. Небо ясно голубеет. Ярко сияет солнце. Из царства смерти открыт путь в царство свободы, расцвета жизненных сил.
Кавказский пленник
Опера в трёх действиях
Либретто В. А. Крылова
Действующие лица
Казенбек (бас)
Фатима, его дочь (сопрано)
Марьям, её подруга (меццо-сопрано)
Абубекер, жених Фатимы (баритон)
Фехердин, мулла (бас)
Русский пленник (тенор)
Первый черкес (тенор)
Второй черкес (баритон)
Второй мулла (тенор)
Черкесы и черкешенки.
Действие происходит на Кавказе в горском ауле.
Дочь Казенбека Фатима, повинуясь воле отца, готовится к свадьбе с нелюбимым ею горцем Абубекером. Тем временем
Абубекер приводит в аул захваченного им русского пленника. Фатима полна сострадания к нему: ночью приносит пищу и успокаивает его тревоги. Горцы собираются выступить в поход, чтобы отразить нападение русского отряда. Злой мулла
Фехердин узнаёт тайну Фатимы и сообщает о ней Кезенбеку, и тот решает казнить русского.
Приближается день свадьбы Фатимы. Она освобождает пленника от цепей, а тот признаётся ей, что любит другую. Горцы хотят убить Фатиму за помощь пленнику, но она кончает жизнь самоубийством.
Казак-стихотворец
Опера в одном действии
Либретто А. А. Шаховского
Большое украинское селение. Из дому выходит Маруся и, печально глядя на дорогу, поёт песню о казаке, который уехал за
Дунай и покинул свою дивчину, горюющую в разлуке. Она не может без слёз петь эту песню: её сочинил для Маруси
Климовский, её любимый, перед тем, как ушёл на войну. А сейчас тысяцкий, богатый Прудиус, хочет жениться на Марусе.
Появляются князь в солдатском мундире, с подвязанной рукой, и его денщик Дёмин. Князь участливо спрашивает Марусю, почему она плачет и так заунывно поёт. В свою очередь Маруся допытывается, не от Полтавы ли идут они сейчас, и если казаки были с ними, не слыхали ли её собеседники о Климовском. Князю знакомо имя Климовского по его прекрасным песням.
Маруся опять становится печальной: о Климовском уже полгода ничего не слыхать, и из желания помочь бедной матери-вдове
Маруся почти согласилась пойти за богатого тысяцкого. Князь жалуется, что никто не хочет дать ночлега бедным раненым солдатам, и Маруся уходит, чтобы устроить их в своей хате.
Князю по душе Маруся. Дёмин подозревает, «не из тех ли проказников» пристающий к Марусе Прудиус, которые во время войны когда другие сражались, неблаговидно себя вели дома и присваивали казённые деньги, предназначенные в помощь разорённым жителям. Князь разделяет эти подозрения. Он послан, чтобы узнать, не было ли притеснений жителям, и намерен наказать виновников; солдатский мундир даёт ему возможность оставаться не узнанным и слышать откровенные речи.
Из дому выходит Прудиус и стучит в двери к писарю Грицко, торопя его выйти. Прудиус не знает, что ему делать: ничто ему не мило, он не ест, не пьёт, его «сморила» любовь к Марусе. Грицко утешает его — ведь Добренчиха, мать Маруси, уже ударила по рукам. Они направляются к дому Маруси, но князь и Дёмин преграждают им дорогу. Прудиус и Грицко пугаются: беда будет, если станет известно, что Прудиус утаил деньги, предназначенные для казаков. Однако, увидев, что солдаты низко им кланяются, Прудиус гордо поправляет шапку и поручает писарю узнать, что нужно просителям. Услышав, что они хотят где-нибудь отдохнуть с дороги, Прудиус отказывает: идущих из армии солдат слишком много. Он с Грицко уходит к Марусе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Либретто опер»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Либретто опер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Либретто опер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.