Коллектив авторов - Либретто опер
Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Либретто опер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Либретто опер
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Либретто опер: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Либретто опер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Либретто опер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Либретто опер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Эскамильо удаляется. После его ухода Хозе грозит Кармен, говорит, чтобы она береглась, что он устал страдать. Кармен пожимает плечами и отходит от него. Цыгане собираются в путь. В это время один из контрабандистов замечает спрятавшуюся за скалу Микаэлу и выводит её оттуда. Она бросается к удивлённому Хозе и сообщает ему, что удручённая мать ждёт не дождётся сына и умоляет его вернуться к ней. Кармен советует ему вернуться домой, так как контрабандист он плохой. Хозе упрекает её в измене с Эскамильо, но заявляет, что он не оставит её, и лишь смерть их разлучит. Микаэла, видя бесполезность своей мольбы, решается сказать ему всю правду о том, что его мать умирает и желала бы проститься с ним перед смертью.
Эти слова производят ошеломляющее действие на Хозе, и он уходит с Микаэлой, угрожая, что он ещё встретится с Кармен. В
отдалении слышится весёлая песня Эскамильо. Хозе останавливается в нерешительности, но затем, увлекаемый Микаэлой, медленно удаляется. Контрабандисты, забрав товары, отправляются в путь.
Действие четвёртое. Площадь в Севилье перед цирком. На площади ликующая толпа народа по случаю предстоящего боя быков. В стороне образуется группа танцующих. Слышатся фанфары. Появляется шествие тореадоров, алгуазил и пикадоров.
Толпа обменивается замечаниями относительно каждого из них. Затем показывается Эскамильо, рядом с Кармен, нарядной и гордой. Народ встречает его шумными приветствиями. Эскамильо говорит Кармен, что, если она его любит, то она будет гордиться его сегодняшним успехом. Кармен страстно отвечает ему, что ей никто не был так дорог, как он. Фраскита подходит к
Кармен и тихо говорит ей, чтобы она скорей ушла отсюда, так как за ней следит, скрываясь в толпе, Хозе. Кармен отвечает, что не боится его и останется здесь. Когда все уходят в цирк, Кармен остаётся на площади одна. Хозе приближается к ней. Кармен говорит ему, что её предупредили относительно него, что ей будто бы нужно опасаться его. Хозе отвечает, что он пришёл не угрожать, а лишь просить вернуть ему её прежнюю любовь. Он прощает её всё и готов пойти за ней, куда она захочет. Со слезами умоляет он её возвратить ему счастье былых дней. Кармен смело признаётся ему, что она его разлюбила, что любит только свободу. В это время из цирка доносятся шумные восторги в адрес Эскамильо. Кармен и Хозе прислушиваются. Кармен с радостным восклицанием быстро направляется ко входу в цирк. Хозе заграждает ей путь, клянясь, что не пустит её туда к её возлюбленному. Кармен гневно отвечает, что любит Эскамильо и что не отречётся от него даже под страхом смерти. Хозе переходит от страстной мольбы к угрозам. Но Кармен решительно объявляет ему, что не пойдёт за ним. При вторичном взрыве рукоплесканий и криков в цирке она бросается ко входу. Хозе не пускает её. Тогда Кармен в ярости снимает кольцо, подаренное ей Хозе, и бросает ему под ноги. Хозе выхватывает нож и с исступлённым криком "Так смерть тебе!" поражает Кармен. В эту минуту занавес над входом в цирк открывается, и выходит Эскамильо, окружённый толпой. Хозе говорит, что это он убил
Кармен, и бросается на её тело со словами: "Тебя ли я не любил, Кармен, дорогая!"
Кащей Бессмертный
Опера в одном действии
Либретто Н. А. Римского-Корсакова
Действующие лица
Кащей Бессмертный (тенор)
Царевна Ненаглядная краса (сопрано)
Иван-Королевич (баритон)
Кащеевна (меццо-сопрано)
Буря-Богатырь, ветер (бас)
Действие происходит в царстве Кащея и в Тридесятом царстве.
Уныло, мрачно в Кащеевом царстве. Глухая осень. Небо затянуто густыми осенними тучами. Чахлые деревья и кусты наполовину голы, наполовину покрыты жёлтой и красной листвой. Позади стеной встали скалы, покрытые мхом. Томится в заточении Царевна Ненаглядная краса, насильно разлучённая со своим возлюбленным Иваном-Королевичем. Она молит, чтобы злобный кудесник дал ей возможность повидать жениха. В волшебном зеркальце Царевна видит дочь Кащея, а рядом с ней
Ивана-Королевича. Она обрадована, но и смущена. А Кащей испугался — предвидится ему собственная гибель — и разбил зеркальце. Из подземелья он вызывает Бурю-Богатыря, шлёт его к дочери, заклинает, чтобы вернее она хоронила его смерть в своей слезинке. А Царевна просит буйный ветер разыскать её суженого — всех он краше — и рассказать ему, как томится она в неволе.
Тридесятое царство, где живёт Кащеевна, находится на скалистом острове у безбрежного синего моря. Кругом раскинулись чудесные сады с кустами ярко-красных маков и бледно-лиловой белены. Лунной ночью выходит к морю Кащеевна с кубком волшебного питья. Она знает, что скоро явится Королевич. Многих витязей — «искателей смерти седого Кащея» — она убила своим мечом. Та же участь ждёт и Ивана-Королевича. Не ведая того, в поисках Царевны, он приходит в чудесный сад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Либретто опер»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Либретто опер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Либретто опер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.