Виктор Гюго - Торквемада

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Гюго - Торквемада» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1953, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Торквемада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Торквемада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Драма "Торквемада" является как бы итогом многолетней борьбы Гюго против католической церкви.
Действие драмы отнесено к 80-м годам XV в., к периоду становления испанского абсолютизма. В 1480 г. в Испании была введена инквизиция — духовное судилище по делам веры, независимое от светской власти и осуществлявшее жестокий террор против всякого рода "еретиков" и "неверных". Во главе инквизиции был в 1483 г. поставлен духовник королевы Изабеллы, доминиканский монах Фома Торквемада (1420–1498), безжалостный и исступленный фанатик, который за годы своего пребывания на посту великого инквизитора сжег на кострах до восьми тысяч человек.

Торквемада — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Торквемада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Король

Живут в согласии! Ну ладно: я проверю,—
И Рим узнает все.

Настоятель
(кланяясь)

Король!

Гучо
(в сторону)

Коль в эти двери,
В обитель, где, Христос, ты больше не царишь,
Заглянет Купидон, языческий малыш,
То папа Сикст, двух чад приживший от девицы,
На гостя этого не сможет ополчиться.

Король
(настоятелю)

Рим покарает вас! Заране решено.

(Пристально глядя на настоятеля)

Епископ здесь уже. Ему разрешено
Со всею полнотой его священной власти
Судить…

Настоятель
(снова кланяясь)

Да, государь… Но это только в части
Церковных догматов: он должен дать отпор
Безбожной ереси.

Маркиз
(тихо, королю)

У вас острейший взор!

Король
(тихо, маркизу)

Пытлив я!

(Глаза короля останавливаются на подземелье, зияющем в нескольких шагах от него.)

Это что?

Настоятель

Открыта здесь гробница.

Король

Открыта?

Настоятель

Да.

Король

Кому?

Настоятель

Кому в нее спуститься
Господь определит.

Король

Так кто ж в нее сойдет?
Скажи.

Настоятель

Не знаю я. Но все ж могила ждет.
Быть может, ждет меня, быть может, вас.

Маркиз
(на ухо королю)

Бывает,
Что общий уровень монах перерастает, —
Пусть в рассужденье зла, пусть в сторону добра,—
И орден думает: убрать его пора!

Король
(тихо)

Убить?

Маркиз

Нет. Крови лить не может церковь. Вместо
Того, чтоб убивать…

Король

Ну?

Маркиз

Есть глухое место —
И сколько ни кричи и сколько ни борись,
Никто не выручит.

(Показывает на отверстие, в котором можно различить лестницу, затем — на плиту, лежащую рядом.)

Столкнут монаха вниз
И замуруют вход, — и ты во тьме навеки,
И ночь беззвездная тебе смежает веки.
Дождь, ветер, шум листвы, шаги над головой—
Всё замирает, всё. И так, еще живой…

Король

Ты — мертв.

Маркиз

Да. Умереть ты можешь, коль желаешь.
Но церковь кровь не льет.

Король делает знак одобрения.

Король
(громко, глядя на монастырский сад)

Монах! Ты утверждаешь,
Что женщины сюда…

Настоятель

Не ходят.

Король
(маркизу)

Как он лжет!
Вот женщина.

(Смотрит в глубину сада.)

А с ней и юноша идет—
Безусый, тоненький, с живым и ясным взглядом.

Настоятель

Но это принц!

Король

Он — принц?

Настоятель

Да, принц; с принцессой рядом.

Король
(тихо, маркизу)

Весьма я кстати здесь!

Настоятель

"Magnates" — есть закон… [9] Magnates — властители (лат.).

(Кланяясь королю)

Властитель наш д'Ортез… [10] Властитель наш д'Ортез… — Виконты д'Ортез действительно были в течение долгого времени правителями Беарна; но вмешательство их в испанские дела и построенный на этом сюжет драмы вымышлены Гюго.

Король

А я?

Настоятель
(продолжая)

…позволил он
Лицу высокому войти под кров святыни.

Король

Двум! Самке и самцу, как вижу я.

Настоятель
(кланяясь в том направлении, куда указывает король)

Графиня!

Маркиз
(тихо, королю)

Как Франции король, наш кардинал-виконт
Охоч своих рубак выстраивать во фронт.
Глава над церковью и в Даксе и в Кагоре,
Жандармам он кричит с отвагою во взоре:
"В атаку! Марш вперед!" Игуменом он стал
В мужской обители, сей дьякон-кардинал!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Торквемада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Торквемада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Торквемада»

Обсуждение, отзывы о книге «Торквемада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x