Григорий Плоткин - Встречные огни

Здесь есть возможность читать онлайн «Григорий Плоткин - Встречные огни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1979, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Встречные огни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Встречные огни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Григорий Давыдович Плоткин — один из ведущих современных драматургов Украины. Пьесы Г. Плоткина переведены на русский язык, на языки братских республик и с успехом идут во многих театрах страны.
Творческая палитра драматурга разнообразна — от романтичной драмы до сатирической комедии, от героики до гротеска, от лирики до публицистики.
Действие пьес, включенных в сборник, происходит в основном в Одессе и в Киеве во время революции, в годы Великой Отечественной войны и в мирное время.

Встречные огни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Встречные огни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Э в е л и н а. Но ты чем-то встревожен?

Г о ф м а й е р. Обер-лейтенант Грот настоятельно советует мне развлечься… в ресторане Петра Лещенко. Мадам Пынтя умоляет меня прибыть туда для обеспечения порядка, опасаясь нападения «товарища Андрея». Эту дуру напугал парикмахер Станислав. Наконец, только что эта артистка… фрейлейн Жанна. Удивительное совпадение!

Э в е л и н а. Ловушка?

Г о ф м а й е р. Возможно. Что ж, посмотрим, кто в нее попадет. Мы поедем, Эвелина!

Э в е л и н а. Через минуту я буду готова. (Уходит.)

Входит Г р о т.

Г р о т. Полковник Арбатов.

Г о ф м а й е р. Пропустите!

Грот уходит. А р б а т о в вводит Г е н н а д и я.

Рад вас видеть, младший лейтенант.

Г е н н а д и й. Что вам угодно?

Г о ф м а й е р. Почему так грубо? Я подарил вам жизнь.

Г е н н а д и й. Я не просил о милости.

Г о ф м а й е р (зло) . Верните ему красноармейское тряпье, и пусть отправляется в лагерь для пленных.

А р б а т о в. Лучше веревку на шею.

Г е н н а д и й. Я смерти не боюсь.

Г о ф м а й е р. Все боятся смерти. И я боюсь… И он… и вы…

Г е н н а д и й. Зачем меня сюда привели?

Г о ф м а й е р. Три дня тому назад вы встретились на берегу с пожилым мужчиной, на голове которого была соломенная шляпа. В течение двенадцати с половиной минут вы беседовали с ним. О чем?

Г е н н а д и й. Он устроил меня на работу в ресторан.

Г о ф м а й е р. Неправда. Это сделала Жанна-Мария, а я не возражал.

Г е н н а д и й. Я отказываюсь от места!

Г о ф м а й е р. Не торопитесь… Давно вы знаете компаньона Екатерины Баклановой? (Показывает фотографию Сергея.)

Г е н н а д и й. С детства. Вместе на флоте служили. Его мать погибла во время бомбежки. Невеста ушла к другому.

Г о ф м а й е р. Зачем он приехал в Одессу?

Г е н н а д и й. На могилу матери.

Г о ф м а й е р. Никогда не следует рассчитывать на то, что собеседник глупее вас.

Г е н н а д и й. Я не знаю.

Г о ф м а й е р. Значит, должны узнать!

Г е н н а д и й. Я честный человек!

Г о ф м а й е р. Допустим. Большевистская пропаганда, наверное, запугивала вас: гестапо — это зверства, пытки? Все это правда! Ничего не поделаешь — война! (Кивает Фиме, тот начинает играть на скрипке.) Война! (Садится в кресло.) Вагнер. (Закрыв глаза, Арбатову.) Возьмите его! Если ничего не скажет — ликвидируйте!

Г е н н а д и й. Я ничего не знаю. Я честный человек! Честный!

Арбатов уводит Геннадия.

Г о ф м а й е р (вслед Геннадию) . Тсс! Вагнер! Его так любит наш фюрер! (Утирает слезы.)

З а т е м н е н и е.

Картина третья

Ресторан Петра Лещенко. Г е н н а д и й в костюме метрдотеля встречает г о с т е й. Их обыскивают р у м ы н с к и е с о л д а т ы. На эстраде стоит П ы н т я.

П ы н т я (речитативом) .

По разрешенью окружной комендатуры,
В свободном городе, свободные во всем,
Мы открываем ресторан — очаг культуры —
И мир своим весельем потрясем!

(Проходит в танце.)

Г о с т и (поют) .

Не каждый день такие лица
Такие говорят слова!
Наш долг — плясать и веселиться,
Поскольку пляшет голова.

Входит С т а с и к, его обыскивают.

С т а с и к. Осторожно, господа. Я с детства боюсь щекотки.

М а д а м П ы н т я. Это мсье Станислав. (Солдатам.) Не трогайте его!

С т а с и к. Вы сказали, здесь будет господин Гофмайер?

М а д а м П ы н т я. Он обещал.

С т а с и к. Каждый дрожит за свою шкуру!

П ы н т я. Партизанам нужна моя шкура. Читайте! (Передает листовку Стасику.)

С т а с и к (читает) .

«Ты, Пынтя, пьяница и вор,
С тобой короткий разговор:
Вон из Одессы поскорей,
Мотай ко всем чертям! А н д р е й».

М а д а м П ы н т я. Откуда у тебя эта листовка?

П ы н т я. Я ее купил у нашего солдата за большие деньги.

Подходят Г е н н а д и й и К а т я.

Г е н н а д и й (Кате, указывая на Стасика) . Откуда я его знаю?

К а т я. Его знает весь город: базарный староста.

Г е н н а д и й. Нет, я его видел где-то раньше!

Входят Г о ф м а й е р и Э в е л и н а.

М а д а м П ы н т я (Гофмайеру) . Слава богу, вы пришли! (Представляет Стасика.) Это мой парикмахер. Золотые руки.

Г о ф м а й е р. Мсье Стасик? Буду рад стать вашим клиентом.

С т а с и к. Лучше, чтоб вы были моим клиентом, чем я вашим.

Г о ф м а й е р. Моя резиденция вам известна?

С т а с и к. Дом, в который легко попасть, но из которого трудно выйти? Дай бог мне оттуда унести свою голову!

Г о ф м а й е р (смеется) . Парикмахеру, как и скрипачу, нужны только руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Встречные огни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Встречные огни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Встречные огни»

Обсуждение, отзывы о книге «Встречные огни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.