NORA
No, of course not; I was sure of that.
KROGSTAD
The whole thing can be arranged amicably; there is no reason why anyone should know anything about it. It will remain a secret between us three.
NORA
My husband must never get to know anything about it.
KROGSTAD
How will you be able to prevent it? Am I to understand that you can pay the balance that is owing?
NORA
No, not just at present.
KROGSTAD
Or perhaps that you have some expedient for raising the money soon?
NORA
No expedient that I mean to make use of.
KROGSTAD
Well, in any case, it would have been of no use to you now. If you stood there with ever so much money in your hand, I would never part with your bond.
NORA
Tell me what purpose you mean to put it to.
KROGSTAD
I shall only preserve it—keep it in my possession. No one who is not concerned in the matter shall have the slightest hint of it. So that if the thought of it has driven you to any desperate resolution—
NORA
It has.
KROGSTAD
If you had it in your mind to run away from your home—
NORA
I had.
KROGSTAD
Or even something worse—
NORA
How could you know that?
KROGSTAD
Give up the idea.
NORA
How did you know I had thought of that?
KROGSTAD
Most of us think of that at first. I did, too—but I hadn’t the courage.
NORA
( Faintly .) No more had I.
KROGSTAD ( In a tone of relief .)
No, that’s it, isn’t it—you hadn’t the courage either?
NORA
No, I haven’t—I haven’t.
KROGSTAD
Besides, it would have been a great piece of folly. Once the first storm at home is over—I have a letter for your husband in my pocket.
NORA
Telling him everything?
KROGSTAD
In as lenient a manner as I possibly could.
NORA
( Quickly. ) He mustn’t get the letter. Tear it up. I will find some means of getting money.
KROGSTAD
Excuse me, Mrs. Helmer, but I think I told you just now—
NORA
I am not speaking of what I owe you. Tell me what sum you are asking my husband for, and I will get the money.
KROGSTAD
I am not asking your husband for a penny.
NORA
What do you want, then?
KROGSTAD
I will tell you. I want to rehabilitate myself, Mrs. Helmer; I want to get on; and in that your husband must help me. For the last year and a half I have not had a hand in anything dishonourable, amid all that time I have been struggling in most restricted circumstances. I was content to work my way up step by step. Now I am turned out, and I am not going to be satisfied with merely being taken into favour again. I want to get on, I tell you. I want to get into the Bank again, in a higher position. Your husband must make a place for me—
NORA
That he will never do!
KROGSTAD
He will; I know him; he dare not protest. And as soon as I am in there again with him, then you will see! Within a year I shall be the manager’s right hand. It will be Nils Krogstad and not Torvald Helmer who manages the Bank.
NORA
That’s a thing you will never see!
KROGSTAD
Do you mean that you will—?
NORA
I have courage enough for it now.
KROGSTAD
Oh, you can’t frighten me. A fine, spoilt lady like you—
NORA
You will see, you will see.
KROGSTAD
Under the ice, perhaps? Down into the cold, coal-black water? And then, in the spring, to float up to the surface, all horrible and unrecognisable, with your hair fallen out—
NORA
You can’t frighten me.
KROGSTAD
Nor you me. People don’t do such things, Mrs. Helmer. Besides, what use would it be? I should have him completely in my power all the same.
NORA
Afterwards? When I am no longer—
KROGSTAD
Have you forgotten that it is I who have the keeping of your reputation? (NORA stands speechlessly looking at him .) Well, now, I have warned you. Do not do anything foolish. When Helmer has had my letter, I shall expect a message from him. And be sure you remember that it is your husband himself who has forced me into such ways as this again. I will never forgive him for that. Goodbye, Mrs. Helmer. ( Exit through the hall .)
NORA
( Goes to the hall door, opens it slightly and listens .) He is going. He is not putting the letter in the box. Oh no, no! that’s impossible! ( Opens the door by degrees .) What is that? He is standing outside. He is not going downstairs. Is he hesitating? Can he—? ( A letter drops into the box; then KROGSTAD’S footsteps are heard, until they die away as he goes downstairs . NORA utters a stifled cry, and runs across the room to the table by the sofa. A short pause .)
NORA
In the letter box. ( Steals across to the hall door .) There it lies—Torvald, Torvald, there is no hope for us now!
( Mrs . LINDE comes in from the room on the left, carrying the dress .)
MRS. LINDE
There, I can’t see anything more to mend now. Would you like to try it on—?
NORA
( In a hoarse whisper .) Christine, come here.
MRS. LINDE
( Throwing the dress down on the sofa. ) What is the matter with you? You look so agitated!
NORA
Come here. Do you see that letter? There, look—you can see it through the glass in the letter box.
MRS. LINDE
Yes, I see it.
NORA
That letter is from Krogstad.
MRS. LINDE
Nora—it was Krogstad who lent you the money!
NORA
Yes, and now Torvald will know all about it.
MRS. LINDE
Believe me, Nora, that’s the best thing for both of you.
NORA
You don’t know all. I forged a name.
MRS. LINDE
Good heavens—!
NORA
I only want to say this to you, Christine—you must be my witness.
MRS. LINDE
Your witness? What do you mean? What am I to—?
NORA
If I should go out of my mind—and it might easily happen—
MRS. LINDE
Nora!
NORA
Or if anything else should happen to me—anything, for instance, that might prevent my being here—
MRS. LINDE
Nora! Nora! you are quite out of your mind.
NORA
And if it should happen that there were some one who wanted to take all the responsibility, all the blame, you understand—
MRS. LINDE
Yes, yes—but how can you suppose—?
NORA
Then you must be my witness, that it is not true, Christine. I am not out of my mind at all; I am in my right senses now, and I tell you no one else has known anything about it; I, and I alone, did the whole thing. Remember that.
MRS. LINDE
I will, indeed. But I don’t understand all this.
NORA
How should you understand it? A wonderful thing is going to happen!
MRS. LINDE
A wonderful thing?
NORA
Yes, a wonderful thing!—But it is so terrible, Christine; it mustn’t happen, not for all the world.
MRS. LINDE
I will go at once and see Krogstad.
NORA
Don’t go to him; he will do you some harm.
MRS. LINDE
There was a time when he would gladly do anything for my sake.
NORA
He?
MRS. LINDE
Where does he live?
NORA
How should I know—? Yes ( feeling in her pocket ), here is his card. But the letter, the letter—!
HELMER
( Calls from his room, knocking at the door .) Nora!
NORA
( Cries out anxiously ). Oh, what’s that? What do you want?
HELMER
Don’t be so frightened. We are not coming in; you have locked the door. Are you trying on your dress?
NORA
Yes, that’s it. I look so nice, Torvald.
Читать дальше