Л е н о ч к а. Ну, видели? И все норовят, чтоб из старья конфетку сделали. Ну до чего умны!
Входит Алла Дмитриевна .
А л л а Д м и т р и е в н а. Леночка! Не забывай! ( Показывает на плакат: «Клиент всегда прав!» )
Л е н о ч к а ( взрываясь ). Мы не в публичном доме! Я уже тридцать лет Леночка! У меня тоже нервы! ( Начинает плакать .)
Человечек подходит к ней, начинает успокаивающе гладить .
Ч е л о в е ч е к ( шепчет ). Ну-ну, не надо. Я не хотел. Вы такая хорошенькая… Можем встретиться и в кинишко. А что? В самом деле? Или в кафе, мороженице покушать или еще чего? Что мы отдохнуть не имеем право культурно? А?
Л е н о ч к а ( переставая всхлипывать, заинтересованно ). Да ладно вам! Я ж на работе. Небось женаты?
Ч е л о в е ч е к. Клянусь! Нет! И намерения самые серьезные!
Свет гаснет. Луч освещает дыру и Человечка рядом .
Ч е л о в е ч е к. Плачьте, истуканы! ( В отчаянии .) Ничем вас не проймешь! ( Ревет громовым голосом .) Плачьте! По рабе убиенной Грете!
В дыре показывается голова Греты Петровны с растрепанными волосами .
Г р е т а П е т р о в н а ( крутя головой, то появляясь, то исчезая в дыре ). Ку-ку, ку-ку, ку-ку! ( Зловеще, мстительно .) Ужо я вам нагадаю, чертям! Будете помнить Грету!
Зажигается свет. Славик, Леночка, Алла Дмитриевна. Человечка нет.
Л е н о ч к а ( протирая глаза ). А клиент где?
С л а в и к. Какой клиент?
Л е н о ч к а. Как какой? С кителем! Карманы не лицевать просил. Еще встретиться уговаривал.
С л а в и к. Ну ты даешь! Скоро точно свихнешься!
Л е н о ч к а ( обиженно ). Дурак!
Входит Хмылова. На ней туристические ботинки на толстой подошве. За спиной яркий рюкзак. Из него торчат альпинистские принадлежности. На голове строительная каска желтого цвета с прикрепленным к ней фонарем. На каске изображено красное сердечко .
С л а в и к ( восхищенно ). Ну ты даешь! Супер! Мы вчера на тренировке вымотались до потери пульса. Ты не поверишь, я теперь вот такую доску перешибаю! ( Показывает пальцами толщину .)
Хмылова снимает рюкзак. Поворачивается спиной. На куртке надпись: «Wait and help will come!». Она достает из рюкзака бухту толстой веревки. Обвязывается. Входит Михаил Зиновьевич.
М и х а и л З и н о в ь е в и ч ( с порога ). Плохо дело! Хорошего обращения не понимают.
С л а в и к. Может того? ( Делает боевой выпад карате .)
Х м ы л о в а ( задумчиво ). А они тебе по шеям! Видела я их. ( Подает конец веревки Славику .) На! Удержишь? ( Подходит к дыре .)
С л а в и к ( нерешительно ). Не знаю… Вдруг оборвется?
Михаил Зиновьевич снимает жилет, рубашку. Оказывается в тельняшке. Он довольно крепок. Легко накручивает на руку веревку и пропускает ее вдоль спины, перехватывая другой рукой .
М и х а и л З и н о в ь е в и ч. Правильно! С богом, доченька!
Х м ы л о в а. Два раза дерну — тащите назад! Один раз — стоп!
М и х а и л З и н о в ъ е в и ч. Захочешь покушать, дергай три раза!
Л е н о ч к а. Вы что?! С ума посходили все?
Х м ы л о в а ( останавливаясь около дыры, задумчиво ). Мужика бы себе нашла, что ли? Прямо больно смотреть!
Хмылова спускается в дыру. Михаил Зиновьевич травит веревку.
Л е н о ч к а. Ну наглая какая! Секушка!.. Где ж его взять-то?! На улице что ли ловить?
С л а в и к ( смеется ). На улице, мамзель, к вашему сведению, попадаются неплохие ребята!
Входит Елизавета Григорьевна .
Е л и з а в е т а Г р и г о р ь е в н а ( радостно ). Юрий Ревазович обещал приехать и во всем разобраться! Не волнуйтесь, говорит, и не проявляйте инициативы. ( Видит Михаила Зиновьевича, травящего веревку .) Что вы делаете? Там кто? Грета?
Л е н о ч к а. Какая Грета? Кому здесь больше всех надо? Хмылова, конечно!
Е л и з а в е т а Г р и г о р ь е в н а. Кто разрешил?! Михаил Зиновьевич, вы в своем уме?! Что скажет Юрий Ревазович? Отпустите сейчас же веревку! Я вам говорю! ( Обращаясь к Алле Дмитриевне .) Ну ладно! С Хмыловой отдельный разговор будет! Я ей дам характеристику! Но Михаил Зиновьевич?! Вот уж от кого не ожидала!
А л л а Д м и т р и е в н а ( смотрит на Михаила Зиновьевича ). Какой красавец! Настоящий атлант!
Е л и з а в е т а Г р и г о р ь е в н а ( не понимая ). Кто? ( Всматриваясь в Михаила Зиновьевича, задумчиво .) Действительно… И кто сказал, что он старик… ( Опомнившись .) Сейчас же приедут из управления! ( В волнении .) Ну просто кошмар! Что делать?! Что делать?!
Елизавета Григорьевна убегает .
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу