Т а н я. Галстучек мой дорогой! Чуть я тебя не забыла. (Целует галстук.) Вот какая никудышная пионерка! Теперь я никогда с тобой не расстанусь. (Вешает галстук на плечо. Перебирает в чемодане вещи.) И книги жалко оставлять. Может, и в лесу читать можно. (Откладывает несколько книг.) Возьму. А платье? (Открывает шкаф, вынимает платье.) Это самое лучшее у меня. Отнесу к тете Наде. (Прислушивается.) Машина. (Взглянув в окно.) Немцы. Сюда идут. (Бросает в шкаф платье и закрывает дверку.) В подполье спрячусь. (Бежит на кухню и с ужасом выбегает оттуда.) Скажут, что я убила. (Залезает под кровать.)
В комнату входят д в а с о л д а т а с автоматами, Н а г е л ь и М ю л л е р с пистолетами в руках. С к р о б а т в черном плаще. Лицо его закрыто капюшоном.
Н а г е л ь. Улетела дичь.
Солдаты с автоматами обходят комнаты.
М ю л л е р. В этом еще надо убедиться.
П е р в ы й с о л д а т. Там никого нет, господин майор.
Н а г е л ь. Интересно, квартиру временно оставили или совсем?
М ю л л е р. Она не была заперта.
Н а г е л ь. Если временно, тогда в квартире обыска не делать, вещи все пусть остаются так, как есть, будто нас здесь и не было.
В т о р о й с о л д а т. Здесь только что был кто-то, господин майор. Чемодан открыт, и книги на полу. (Заглядывает под кровать и, отпрянув, направляет автомат.) Он здесь.
Все схватились за оружие.
Н а г е л ь. А ну вылезай, кто там есть!
Ответа не последовало.
Достать!
Солдат рывком отодвигает кровать. С пола поднимается Т а н я. Она стоит под наведенными на нее дулами, прижимая к груди галстук. Дула медленно опускаются.
М ю л л е р. Пионерка.
Н а г е л ь. Что ты здесь делаешь?
Т а н я. Это мой дом.
Н а г е л ь. Что же ты в своем доме под кровать прячешься?
Т а н я. От немцев все прячутся.
Н а г е л ь. Все плохие люди — партизаны.
Таня молчит.
Ты тоже партизанка.
Т а н я. Я еще девочка.
Н а г е л ь. А когда вырастешь?
Т а н я. Тогда вас здесь не будет.
Немцы переглянулись.
Н а г е л ь. С кем ты здесь живешь?
Т а н я. С мамой.
Н а г е л ь. Где мама?
Т а н я. Стирает белье у одного начальника.
Н а г е л ь. Когда придет?
Т а н я. Сегодня не придет. Ночью ходить нельзя.
М ю л л е р. Кто здесь еще живет?
Н а г е л ь. Зачем нам это знать. Пусть живут на здоровье. (Тане.) Вот видишь, ты нас боялась, а мы тебя не трогаем, хотя ты и пионерка. И в квартире ничего не трогаем. Это от нас сбежал один преступник. Нам сказали, что он к вам во двор забежал. Вот мы и ищем. Просим извинить за беспокойство. (Солдатам.) Обыскать двор!
С о л д а т ы уходят.
М ю л л е р. У меня есть кое-какие соображения, господин майор. (Косится в сторону Скробата.) Я хочу поговорить с вами наедине.
Н а г е л ь и М ю л л е р выходят в соседнюю комнату. Таня стоит в прежней позе. Скробат смотрит на Таню сквозь отверстие в капюшоне, садится на стул, барабанит пальцами по столу. Таня с ужасом смотрит на его пальцы. Скробат спохватился, прячет руки, но уже поздно.
Т а н я (хрипит, бьется в судорогах) . Черн… черн…
С к р о б а т (бросается к Тане) . Тише!
Т а н я (вырывается, распахивает окно, кричит) . Черные ногти! (Пытается выпрыгнуть в окно.)
С к р о б а т (стаскивает Таню с подоконника, схватил за горло, душит) . Тише!
Т а н я (хрипит, бьется в судорогах) . Черн… черн…
Вбегают Н а г е л ь и М ю л л е р.
Н а г е л ь. Что вы делаете?
С к р о б а т (с перекошенным ртом) . Она меня узнала.
Н а г е л ь. Отпустите!
С к р о б а т. Кричит. На улице услышат.
Н а г е л ь. Заткните рот.
Мюллер схватил Таню за руки, Скробат дрожащими руками пытается засунуть ей в рот галстук.
И этого не умеете. (Подходит и ловко затыкает Тане рот.)
П е р в ы й с о л д а т (быстро входит) . Во дворе никого нет, господин майор.
Н а г е л ь. Ведите ее в машину. Смотрите, чтобы не убежала.
С о л д а т заламывает Т а н е руки назад и, подталкивая в спину, уводит.
М ю л л е р. Она могла нам все дело испортить.
Н а г е л ь (Скробату) . Что случилось?
С к р о б а т (показывает пальцы). Вот. Вы сами виноваты.
Н а г е л ь. Может быть, мы виноваты и в том, что задуманная операция провалилась?
С к р о б а т. Я сделал все, что мог.
Н а г е л ь. Чтобы спасти своих друзей.
С к р о б а т. Это страшное и незаслуженное обвинение.
Н а г е л ь. Кто знал об этом? Шеф, я и вы. Кто же из нас предупредил коммунистов?
С к р о б а т. Я не предупреждал. Клянусь!
Читать дальше