Жан-Батист Мольер - Тартюф

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Батист Мольер - Тартюф» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Издательство: АВС, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тартюф: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тартюф»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тартюф — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тартюф», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брат, ах, встаньте, умоляю!

(Сыну.)

Злодей!

Дамис
Он мог…
Оргон
Молчи!
Дамис
Отец, я заявляю…
Оргон
Лишь звук – и я тебе все кости раздроблю!
Тартюф
Мой брат, не гневайтесь, я богом вас молю.
Я был бы рад пойти навстречу пытке злейшей.
Чтоб от царапины спасти его малейшей.
Оргон
(сыну)

Неблагодарный!

Тартюф
Да, я на коленях рад
Просить вас за него…
Оргон
(тоже становясь на колени и обнимая Тартюфа)

Вы шутите, мой брат?

(Сыну.)

Смотри! Вот сердце!

Дамис
Я…
Оргон
Молчи!
Дамис
Как? Я…
Оргон
Ни слова
Я знаю, почему ты оскорбил святого:
Он ненавистен вам – и вот я вижу вдруг
Восставших на него жену, детей и слуг;
Вы прибегаете к бесстыдным всяким ковам,
Чтоб этот праведник не жил под нашим кровом.
Но чем усерднее хотят его изгнать,
Тем крепче я хочу с собой его связать,
И дочери моей он должен стать супругом,
Чтоб дерзостной семье воздалось по заслугам.
Дамис
Ее хотят вести насильно под венец?
Оргон
Да, да, сегодня же, назло вам всем, наглец!
А! Я вас не боюсь! Пусть всякий здесь узнает,
Кто в доме господин и кто повелевает.
Скажи, что ты солгал, негодный плут, и сам
Проси прощения, упав к его ногам.
Дамис
Я? У мошенника? Чтоб перед этой дрянью…
Оргон
А! Ты упорствуешь и отвечаешь бранью?
Где палка? Палка где?

(Тартюфу.)

Нет-нет, оставьте нас!

(Сыну.)

Вон! Из дому изволь убраться сей же час
И больше моего не преступать порога!

Дамис
Ну что ж, я ухожу, но…
Оргон
Скатертью дорога!
Отныне ты лишен наследства, и притом
Ты проклят, висельник, твоим родным отцом!

Явление VII

Оргон, Тартюф.

Оргон
Так тяжко оскорбить безгрешную особу!
Тартюф
(как бы про себя)

Господь, прости ему его слепую злобу!

(Оргону.)

Когда б могли вы знать, как больно, милый брат,
Мне видеть, что меня пред вами так чернят…

Оргон
Увы!
Тартюф
Одна лишь мысль об этом поруганье
Чинит моей душе столь горькое страданье…
Мне так мучительно… Я словно весь в жару,
Не в силах говорить и, кажется, умру.
Оргон
(в слезах бежит к двери, в которую он выгнал сына)

Зачем рука моя злодея пощадила
И сразу же его на месте не убила!

(Тартюфу.)

Ах, успокойтесь, брат, и проясните взор.

Тартюф
Пора, пора кончать весь этот разговор.
Я вижу, что сюда вношу одну тревогу,
И лучше мне, мой брат, собраться в путь-дорогу.
Оргон
Вы шутите?
Тартюф
Меня не любят здесь и вам
Хотят неверие внушить к моим словам.
Оргон
Так что же? Разве я послушен их наветам?
Тартюф
Они упорствовать и дальше будут в этом,
И то, что клеветой зовете вы сейчас,
Вполне вас убедит в другой, быть может, раз.
Оргон
Нет, брат мой, никогда…
Тартюф
Ах, брат, я знаю вчуже;
Жена всегда найдет душевный отклик в муже.
Оргон
Нет, нет!
Тартюф
Пусть я уйду и с этого же дня
Лишу их повода преследовать меня.
Оргон
Нет, вы останетесь: я не снесу разлуки.
Тартюф
Ну что ж, придется мне сложить смиренно руки.
Однако все ж таки…
Оргон
Ах!
Тартюф
Хорошо, молчу.
Но только я одно вам предложить хочу:
Честь мнительна, и я обязан, дружбы ради,
Пресечь все россказни, все поводы к досаде.
Встреч с вашею женой я буду избегать…
Оргон
Нет-нет, назло им всем вам надо с ней бывать.
Пусть люди бесятся, я только счастлив буду,
И я хочу, чтоб вас встречали с ней повсюду.
Но мало этого: я не страшусь молвы
И не хочу других наследников, чем вы.
И я сегодня же, притом без промедленья,
Снабжу вас дарственной на все мои именья,
Правдивый, честный друг, мной избранный в зятья, Мне
ближе, чем жена, и сын, и вся семья.
С моим намереньем, надеюсь, вы согласны?
Тартюф
Мы воле божией противиться не властны.
Оргон
Ах, бедный! Так идем составить акт. А тут
Пускай от зависти все лопнут и помрут!

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тартюф»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тартюф» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Батист Мольер - Брак поневоле
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Сицилиец
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Tartuffe; Or, The Hypocrite
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - The Bores
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Le Mariage forcé
Жан-Батист Мольер
Жан-Батист Мольер - Don Juan, ou le Festin de pierre
Жан-Батист Мольер
Отзывы о книге «Тартюф»

Обсуждение, отзывы о книге «Тартюф» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x