Томас.Вы, наверное, хотели проконсультироваться с мистером Ламбертом?
Абуриэль.Вовсе нет. Я даже не хочу, чтобы меня здесь увидели. Поэтому, если кто-то придет, я спрячусь.
Томас.Спрячетесь? Где?
Абуриэль.Это старый дом. В нем есть потайные двери и потайные проходы.
Томас.Я ни о чем таком не слыхал.
Абуриэль.Может, ты еще сегодня о них узнаешь. Даже наверняка. Я слышу, кто-то поднимается по лестнице.
(Он приближается к полкам. В дверь стучат. Абуриэль толкает стенку с книжными полками, которая отъезжает в сторону, освобождая проход, — и исчезает за ней).
Томас (пристально смотрит на закрывшийся проход, протирает глаза). Мистер Абуриэль! Ваше поведение… не лишено жути.
(В дверь снова стучат. Томас открывает. Входят пивовар Ричард Смит и его сын Питер. Молодой человек удивительно похож на своего брата Уильяма, только волосы у него светло-русые. Нежное лицо Питера отмечено не осознаваемой им меланхолией).
Ричард Смит.Добрый вечер… Ах, это вы, юный господин Чаттертон! Могу я видеть господина адвоката Ламберта?
Томас.Прошу вас, сэр, садитесь. Я хотел бы сказать вам кое-что…
Ричард Смит.У нас срочное дело.
Томас (пристально смотрит на Питера, который в этот момент кланяется).
Ричард Смит.Мой сын Питер. Вы с ним не знакомы, Чаттертон. Он надолго уезжал из Бристоля.
Томас.Он похож на Уильяма… Даже слишком. Как его второе «я».
Ричард Смит.Он на год младше. И волосы у него светло-русые. Этим они отличаются друг от друга.
Томас.При свете свечей такие различия неотчетливы. Я мог бы подумать, что это мой друг… Но чем-то испуганный…
Ричард Смит.Доложи обо мне мистеру Ламберту.
Томас.Его сейчас нет в конторе —
Ричард Смит (поднимается). Мы не можем терять время.
Томас.Останьтесь, пожалуйста, сэр. Я уполномочен действовать от его имени.
Ричард Смит.Это уже второй адвокат, которого нынче вечером мне не удается застать на месте.
Томас.Я составлю протокол и еще сегодня передам его господину адвокату. Вы не пострадаете, сэр, оттого что с ним разминулись. Поверьте, я добросовестен и не упущу ничего.
Ричард Смит.Не исключено, что и с третьим адвокатом мне нынче не удастся поговорить… (Он снова усаживается.) У меня вечно неприятности с сыновьями —
Томас (начинает писать). …Явился президент общества «Дельфин», управляющий Колстонской…
Ричард Смит.Оставьте формальности, юный господин Чаттертон! Вы знаете, кто я. И мистер Ламберт тоже это знает. Пивовар… Владелец пивоварни, вот моя профессия.
Томас.Только порядка ради… А как зовут мистера Смита-Младшего? Питер…
Питер Смит.Питер Харли Смит.
Ричард Смит.Рассказ о деле, приведшем нас сюда, не займет много времени. Этого олуха завтра торжественно исключат из латинской гимназии на Кристмас-стрит, хотя он пробыл в городе не дольше недели: отчасти потому, что он кое-что учинил, отчасти — из-за его глупости.
Томас (поспешно). Не соглашайтесь ни с чем. Второе утверждение сомнительно.
Ричард Смит.Я не хочу, чтобы это случилось. Нужно вмешаться. Я обладаю немалым авторитетом; дело адвоката — его использовать.
Томас.Так или иначе, но мы их намерению воспрепятствуем.
Ричард Смит.Теперь — к самому происшествию, которое моему сыну зачли в вину. Наши улицы, улицы Бристоля, — такие же, как в любом торговом приморском городе. На них случается многое, чему вообще не следовало бы случаться. Человеческая натура, как известно, склонна ко всякого рода излишествам. Питер еще не закалился. Или, может, он восприимчив к определенным идеям. Кто знает… Как бы то ни было, Питер проходил мимо, когда какой-то парень — постарше, чем он, — собирался содрать шкуру с живой собаки. Парня, как выяснилось позже, зовут Перси. Он уже держал наготове нож и обмотал руки мешковиной, зная, что животное будет кусаться. Ему хотелось посмотреть, как освежеванная собака побежит прочь, — так он это потом объяснил. Мой сын — новоиспеченный ученик с Кристмас-стрит, которого все это совершенно не касалось, — не говоря ни слова, заехал парню кулаком по лицу. Изо рта Перси сразу выскочили два зуба. Собака между тем скрылась. Перси устоял на ногах. Он поднял обмотанный мешковиной кулак с ножом. Начал тыкать лезвием куда не попадя. Даже задел предплечье своего обидчика.
Читать дальше