• Пожаловаться

Алан Милн: Романтический возраст

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Милн: Романтический возраст» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Романтический возраст: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Романтический возраст»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алан Милн: другие книги автора


Кто написал Романтический возраст? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Романтический возраст — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Романтический возраст», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МЕЛИСАНДА ( счастливо смеется ). А что могу сказать вам я?

ДЖЕРВЕЙС. Скажи: «Джервейс, думаю, мне понравится такой спутник жизни, как ты».

МЕЛИСАНДА ( застенчиво ). Джервейс, думаю, мне понравится такой спутник жизни, как ты.

ДЖЕРВЕЙС. Скажи: «Пожалуйста, приди ко мне снова, Джервейс».

МЕЛИСАНДА. Пожалуйста, приди ко мне снова, Джервейс.

ДЖЕРВЕЙС ( подпрыгивает и машет рукой ). Скажи: «Как же все здорово!»

МЕЛИСАНДА ( встает, но говорит застенчиво ). Как же все здорово!

ДЖЕРВЕЙС. Спасибо, тебе, Мелисанда… Я должен идти ( он пожимает ей руку и уходит… вроде бы уходит. Но внезапно возвращается, опускается на одно колено, берет ее руку в свои, целует ). Моя принцесса!

Вот тут ДЖЕРВЕЙС уходит.

МЕЛИСАНДА стоит, глядя ему вслед, касаясь рукой щеки… Но нельзя стоять вечно. Должна начаться новая жизнью Улыбаясь, себе, ДЖЕРВЕЙСУ, всему миру, она достает из тайника «ПОВАРЕННУЮ КНИГУ», куда с отвращением сунула ее много недель тому назад. Теперь книга понадобилась. МЕЛИСАНДА устраивается в своем любимом кресле…

МЕЛИСАНДА ( читает ). Приготовление хлебного соуса… Берем лук, очищаем от кожуры, разрезаем каждую луковицу на четыре части и тушим в молоке…

На том мы ее и оставляем, свернувшуюся клубочком в кресле, этого восхитительного ребенка, эту забавную, глупенькую маленькую девочку .

Примечания

1

Если Альфред Теннисон (1809-92) – знаменитый английский поэт, но Чарльз Кингсли (1819-75), пусть и писал стихи, больше известен, как историк, проповедник, писатель.

2

Хлебный соус – классический английский соус к мясу, курице, индейке. В состав входят хлебные крошки, отсюда и название.

3

Из поэмы Альфреда Теннисона «Владычица Шалотта» («Lady of Shalott»)

4

Титания – королева Волшебной страны, супруга Оберона

5

Шекспир У. «Венецианский купец», пер. И.Б.Мандельштама

6

Шекспир У. «Ромео и Джульетта». Перевод Т. Щепкиной-Куперник

7

Кирхнер, Эрнст Людвиг (1880–1938) – немецкий художник, один из лидеров экспрессионизма

8

Полкроны – монета в 2 шиллинга и 6 пенсов. Имела хождение до 1970 г.

9

Шекспир В. «Зимняя сказка». Пер. Т. Щепкиной-Куперник

10

Ральф Уолдо Эмерсон (1803-82), американский философ и писатель славился своими афоризмами.

11

Из стихотворения «Жаворонку» Перси Биши Шелли (1792–1822), английского поэта-романтика

12

У нас Эрнест автоматически ассоциируется с Хемингуэем. Но известность к нему пришла после написания пьесы

13

Джервейс думает, что речь идет об Альфреде Хармсуорте, в самом конце 19 в. создавшем новую газету «Дейли майл», организовав ее выпуск на манер американских газет, которая сразу завоевала популярность.

14

Позднее А.Милн реализовал эту идею в сказке «Принц Кролик».

15

Зачарованное место на вершине холма использовано А. Милном в «Винни-Пухе». Именно там навсегда остаются играть мальчик и его плюшевый медвежонок.

16

В английском языке местоимения «ты» и «вы» обозначаются одним словом – you. В русском переводчику приходится выбирать момент для перехода.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Романтический возраст»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Романтический возраст» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Романтический возраст»

Обсуждение, отзывы о книге «Романтический возраст» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.