Бранислав Нушич - Госпожа министерша

Здесь есть возможность читать онлайн «Бранислав Нушич - Госпожа министерша» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белград, Год выпуска: 1968, Издательство: Нолит, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Госпожа министерша: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Госпожа министерша»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои этой комедии обитают в спокойной житейской среде, где нет ни бурь, ни непогоды, ни землетрясений, ни прочих непривычных катаклизмов. Эта среда среднего буржуа прочно отделена плотной стеной от всех тех ветров, что колеблют общество. Все обитают в своих комнатах, а улица уже становится для них целым миром, буквально заграницей, зато события, глобально потрясающие страны и континенты, – это всего лишь послеобеденное полудремотное чтение. Но вот внезапно из этой самой среды, словно в лотерее, была взята за руку и выхвачена одна такая добропорядочная, верная жена и хорошая хозяйка – Живка Попович нежданно-негаданно вознеслась над нормальной, казавшейся стабильной линией жизни. До этого муж ее, добросовестный чиновник средней руки, получал жалованье, которого едва хватало на жизнь. И вдруг мужу госпожи Живки внезапно предложили портфель министра. Да, тут есть от чего закружиться голове бедной женщины, привыкшей к другим ритмам, нормам, правилам поведения. Перед Живкой открылось обширное поле деятельности, в ней внезапно пробудились тщеславие, эксцентричность, стяжательство, зависть, нетерпимость. Вокруг этого внезапного преображения героини комедии и закручивается вся интрига. Комедия характеров в лучших своих традициях гениально сочетается с комедией нравов.

Госпожа министерша — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Госпожа министерша», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чеда. Слушайте. Передайте свату, пусть он придет ко мне поговорить. Скажите, что мы с ним очень легко сговоримся, ведь у нас одно ремесло: я тоже умею рвать зубы.

Живка. Ты?

Чеда. Да еще как. Передние рву по нескольку сразу, а коренные – по одному, но как только вырву один, все остальные шатаются. Потому-то я и говорю: скажите вашему зубному врачу, пусть придет ко мне.

Живка. Нет надобности, дело уже слажено. Сегодня жених придет на свидание с невестой.

Чеда. С какой невестой?

Живка. Да с твоей женой.

Чеда. И этот Никарагуа придет ее смотреть?

Живка. Ну конечно!

Чеда. Хорошо! Слушайте, надо сказать невесте, чтобы она приоделась. А как вы думаете, не следует ли и мне приодеться?

Живка. До тебя мне дела нет. Выходи замуж, как хочешь, а нас оставь в покое.

Чеда. Вы совершенно правы, я выйду замуж по своему расчету! (Хватает шляпу.) А вас еще приглашу в сваты! (Поспешно уходит.)

V

Живка одна.

Живка (подходит к телефону, вынимает из сумочки записку с нужным номером телефона). Станция?… Дайте, пожалуйста (смотрит на записку)… 5872… Алло… фотограф Пешич?. Это вы?… Говорит госпожа Живка, министерша. Я не спросила вас, когда будут готовы карточки?… Так… а нельзя ли пораньше? Но постарайтесь, пожалуйста, чтобы я вышла хорошо. Важно, главное, чтобы я вышла как следует на случай, если какой-нибудь иностранный журнал будет добиваться моей фотографии. Понимаете, как это нужно для заграницы!..

VI

Живка, учительница английского языка, Рака.

Учительница, старая дева, волосы подстрижены, на носу очки, взволнованная выходит из комнаты; Рака идет за учительницей.

Учительница. Фу! Фу! Шокинг?!

Живка. Ради бога, что случилось?…

Учительница. Я не могу, не могу, сударыня, заниматься с этим мальчиком. Это такой невоспитанный и наглый мальчишка, что просто невозможно больше выносить.

Живка. Но в чем дело?

Учительница. Пожалуйста, спросите у него сами, мне противно повторять то, что способен сказать этот мальчик!

Живка (Раке). Говори! Что ты сказал?

Рака (одет в белый матросский костюм с короткими штанишками, из-под который видны голые коленки). Да ничего!

Учительница. Ну, это уж слишком. Если нельзя иначе, я должна вам сама сказать. Подумайте, он обругал мою мать.

Живка. Ах ты негодный, как ты смеешь ругать мать учительницы английского языка?

Рака. Я не ругал!

Живка. Ах ты несчастный. Убей тебя бог, упаси боже! И почему ты ругаешь ее мать? Она тебя учит, воспитывает, а ты ругаешь ее мать! Скажи почему?

Рака. Она заставляет меня десять раз произносить: «регионе лайзейшн».

Живка. Ну, и произноси!

Рака. Да, произноси. Думаешь, легко. Пусть она сама десять раз повторит: «Турчонок бочку катит, турчанка турчонка толкает, ни турчонок бочку не катит, ни турчанка турчонка не толкает!» Пусть повторит десять раз, тогда я соглашусь, чтобы она обругала и моего отца и мою мать.

Учительница. Пфу!..

Живка. Марш отсюда, скотина! Для чего тебе воспитание! Я-то, бедная, еще хочу обучить его английскому языку, чтобы он играл с детьми английского консула, а он такой, что обругает даже отца самого английского консула. Вон, лодырь, убирайся с глаз моих!..

Рака (уходя). Я с ума не сошел, чтобы свихнуть себе челюсть из-за твоего английского языка. (Уходит.)

Живка (учительнице). Сударыня, извините, пожалуйста. Приходите завтра опять.

Учительница (с возмущением). Ах, я не могу больше заниматься с этим мальчиком.

Живка. Вы приходите, а уж этот молодчик свое получит.

Учительница. Адье! Прислуга! (Уходит.)

VII

Живка, Дара.

Живка (идет к левым дверям). Дара! (Громче.) Дара!

Дара (входит). Что, Чеда ушел?

Живка. Да, ушел! Я с ним уладила.

Дара. Ну, и как?

Живка. Сообщила, что с сегодняшнего дня он освобождается от должности.

Дара. От какой должности?

Живка. От должности мужа.

Дара. Ничего не понимаю. С тех пор как ты стала министершей, ты все время говоришь каким-то официальным языком. От чего ты его освободила?

Живка. Я сказала, что с сегодняшнего дня он тебе больше не муж:. Ну, теперь понимаешь?

Дара. Как?! А почему?

Живка. Потому, что для тебя нашлась выгодная партия.

Дара. Господи, мама, какая партия?!

Живка. Прекрасная… человек из подходящего тебе общества. Почетный консул Ни… не могу вспомнить, чей он консул, да тебе все равно. Иначе, Риста Тодорович, торговец.

Дара. Более мой, мама, да ведь я замужем!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Госпожа министерша»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Госпожа министерша» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бранислав Нушич - Курортные брюки
Бранислав Нушич
Бранислав Нушич - Забастовка почтовиков
Бранислав Нушич
libcat.ru: книга без обложки
Бранислав Нушич
Дмитрий Жуков - Бранислав Нушич
Дмитрий Жуков
Бранислав Нушич - Бешеный Теофило
Бранислав Нушич
Бранислав Нушич - Собачий вопрос
Бранислав Нушич
Бранислав Нушич - Следственная комиссия
Бранислав Нушич
Бранислав Нушич - Поп-офицер
Бранислав Нушич
Бранислав Нушич - Ответ на приглашение
Бранислав Нушич
Бранислав Нушич - Опять кризис
Бранислав Нушич
Бранислав Нушич - Ложь
Бранислав Нушич
Отзывы о книге «Госпожа министерша»

Обсуждение, отзывы о книге «Госпожа министерша» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x