Харуко. Жаль все-таки…
Миссис Ямасита. Да нисколько. Мы же тут ни на что не могли решиться. Все себя жалели. Никто не думал, как дальше жить, только сидели и грезам предавались. Больше ничего. Конечно, в Америке можно и так просуществовать… Но теперь-то видно, как это глупо было. Ну, нам трудно перестроиться, но если теперь еще и вы вздумаете все это повторить – нет уж, я не согласна… Я тут все пыталась что-нибудь придумать по секрету от дядюшки, насчет этих ваших денег.
Харуко изумлена.
Как у тебя с Ясудзиро, любовь по-прежнему?
Харуко (смущенно). Д-да…
Миссис Ямасита (удовлетворенно улыбаясь). Ну вот и хорошо…
С улицы доносится звук глухого, но сильного удара. Внезапно становится очень тихо. Женщины выглядывают в окно. Слышатся крики.
Харуко. Ах, автомобиль!
Миссис Ямасита. Что это там случилось? (Поспешно уходит.)
Харуко с завернутыми шляпками выходит в другую комнату. Становится светлее от отблесков автомобильных фар. Одновременно отовсюду раздаются гудки. Харуко быстро возвращается и подходит к окну. Очень взволнована. Звонок. Она открывает дверь. Входит миссис Хара.
Миссис Хара. Что там за шум? Я так испугалась.
Харуко. Никак не могу прийти в себя…
Миссис Хара. Посиди спокойно, пройдет. (Выглядывает в окно.)
Гудки постепенно стихают.
Харуко. Тетушка!
Миссис Хара. Ну, что? (Закрывает окно.)
Харуко. Знаете, кажется, тетушка Ямасита дает нам денег.
Миссис Хара. Ну! Триста долларов?
Харуко. Да. Здорово, правда?
Миссис Хара. Гм. Вот оно как. Гм. (Снова подходит к окну.)
Харуко. Ох, у меня просто гора с плеч свалилась. (Вздыхает.) Ох, опять сердце схватило…
Миссис Хара. Ничего-ничего. Выпей-ка немножко виски.
Харуко. А можно?
Миссис Хара. Не волнуйся. Все будет в порядке.
Обе идут в другую комнату. Вскоре миссис Хара возвращается и в беспокойстве подходит к окну. В дверь вбегает Гэмпати.
Гэмпати. Где Хару-тян?
Миссис Хара. Тс-с! Тише ты. Знаю я, все знаю. (Пытаясь вытолкать Гэмпати из комнаты.) Значит, так оно и есть?
Гэмпати. Представляешь, Нагао-то как рванет, прямо под машину! Каково, а? Сейчас свидетелей собираю. Мы с этого автомобилиста большую компенсацию сдерем.
Миссис Хара. Не смей пугать девочку. Ну, пошел. Ну же! (Выпроваживает его.)
Слышится возбужденный голос Гэмпати. Миссис Хара осторожно закрывает за ним дверь.
Харуко (входит встревоженная). Что-нибудь случилось?
Миссис Хара. Ничего особенного. Ну, как тебе, лучше?
Харуко. В чем дело? Мне страшно, тетушка!
Миссис Хара. Сказано тебе, ничего особенного, значит, ничего особенного. (Громко плачет.)
Харуко. Тетушка!
Миссис Хара. Это… это Ясу-сан… Ясу-сан…
Харуко (растерянно). Как? Это он? А-а! (Выбегает из квартиры.)
Миссис Хара. Хару-тян! Не надо! Уже все! (Прислоняется к косяку распахнутой двери и плачет.)
Слышатся шаги Харуко, в ужасе бегущей по бетонной лестнице.
1932
Замолчи! (Здесь и далее пер. с англ.).
«Волосатые» – презрительное прозвище европейцев.
Ну-ка, попробуйте! Десять центов за десять шаров. Испытайте свое счастье!
Станцуем вальс!
Нет!
Район Нью-Йорка, где находятся китайские рестораны, гостиницы и т. п.
Император Мэйдзи (1852–1911), годы правления – 1868–1911.
Правительство США, стремясь ограничить приток иммигрантов из Японии, неоднократно издавало законы, затруднявшие их въезд в страну.
Согласно старинному японскому этикету, мужчина должен идти всегда хотя бы на шаг впереди женщины, тем самым как бы оберегая ее от опасностей, которые могут встретиться на пути. Однако в США и европейских странах этот обычай выглядит как невежливое отношение к женщине и потому ставит ее в глазах прохожих в неловкое положение, что и имеется в виду в данном случае.
Конечно!
Отлично!
Не так плохо!
Сколько?
Триста долларов!
Привет, дорогой!
Десять центов, десять шаров.
Испытай свое счастье!