Классическая драма Востока

Здесь есть возможность читать онлайн «Классическая драма Востока» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1976, Издательство: Художественная литература, Жанр: Драматургия, Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Классическая драма Востока: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Классическая драма Востока»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатый том Библиотеки Всемирной литературы содержит антологию классичечкой драмы Востока — жемчужины индийского (Глиняная повозка, Шакунтала, Увиденная во сне Васавадатта), китайского (Обида Доу Э, Пионовая беседка, Веер с персиковыми цветами) и японского (Горная ведьма, Масляный ад) драматического искусства.

Классическая драма Востока — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Классическая драма Востока», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Яугандхараяна.Вполне возможно. И что же?

Студент.Царь уехал на охоту, а в это время Лаванаку охватил пожар, и царица погибла в пламени.

Васавадатта (в сторону) . Какая ложь. Ведь я, несчастная, жива!

Яугандхараяна.Что же случилось далее?

Студент.Тогда приближенный царя, Яугандхараяна, пытаясь спасти царицу, был также объят пламенем.

Яугандхараяна.В самом деле? А потом?

Студент.По возвращении повелитель узнал эту новость и так был опечален потерей, что лишил бы себя жизни, бросившись в то же злополучное пламя, если бы не министры, едва удержавшие царя от этого поступка.

Васавадатта (в сторону) . Знаю, знаю, какую нежность питает ко мне возлюбленный мой повелитель!

Яугандхараяна.Что же за этим последовало?

Студент.Тогда царь прижал к сердцу опаленные огнем драгоценности, украшавшие царицу, и впал в беспамятство.

Все.О, горе.

Васавадатта (про себя) . Наконец-то благородный Яугандхараяна будет доволен!

Прислужница.Взгляните, царевна, эта госпожа вся в слезах!

Падмавати.Она, должно быть, по природе своей очень сострадательна.

Яугандхараяна.Ваша правда, госпожа! Сестра моя всегда отличалась чувствительностью! Но что же было далее?

Студент.Мало-помалу сознание вернулось к нему.

Падмавати.Счастье, что он остался жив! Когда я услыхала, что он впал в беспамятство, сердце мое преисполнилось печали.

Яугандхараяна.Что случилось дальше?

Студент.Тогда государь, чье тело покрылось красной пылью от лежанья на земле, внезапно поднялся и разразился длительными бессвязными стенаньями: "О Васавадатта! О царевна Аванти! О голубка! О возлюбленная ученица моя!" Короче говоря,

Пускай ни разлученная чета,
ни чакравак разъединенных пара
Не убиваются, как царь злосчастный,
Но женщина благословенна та, —
испепеленная огнем пожара,
Живущая в любви супруга страстной!

Яугандхараяна.Скажи, однако, почтенный, неужто никто из министров так и не пытался утешить его?

Студент.А как же! Там был царский министр по имени Руманват, делавший все возможное, чтобы утешить повелителя. Посудите сами, ведь он,

Как царь, от пищи отказался,
как царь, лил слезы, спал с лица
И в траурной ходил одежде.
Он властелину днем и ночью
Служил с усердьем. Если б тот
себя лишил внезапно жизни,
Тогда и он, без колебаний,
с восторгом отдал бы свою!

Яугандхараяна (про себя) . Какую тяжелую кладь взвалил на себя Руманват!

От ноши я устал не слишком
и тем обязан передышкам.
А он столь тягостное бремя
не может с плеч сложить на время.
Его занятье таково,
что все зависит от него!
Чем больше царь его возвысит,
тем больше от него и сам зависит!

(Вслух.) Надеюсь, теперь здоровье к царю возвратилось?

Студент.Как знать! Министры отбыли, с превеликим трудом убедив повелителя покинуть селенье. А царь убивался, приговаривая: "Тут мы с ней смеялись! Здесь мы беседовали! Там провели мы вместе ночь! Тут у нас вышла ссора! Здесь мы спали!" Как только повелитель уехал, Лаванака утратила свое очарованье полностью, подобно небосклону, лишенному месяца и звезд. Невмоготу мне стало долее оставаться там!

Отшельница.Он, должно быть, воистину добродетельный царь, если чужестранец — и тот его так восхваляет!

Прислужница.Любопытно, царевна, станет ли теперь его супругой другая женщина?

Падмавати (про себя) . Этот вопрос задает себе и мое сердце!

Студент.Я хотел бы распрощаться с вами, достойные господа. Прошу позволения удалиться!

Оба.Ступай — да сбудутся твои желанья!

Студент.Да будет так!

Яугандхараяна.Пора и мне отправиться, с разрешения благочестивой царевны!

Пратихара.О госпожа, он просит отпустить его!

Падмавати.Без тебя почтенный, сестра твоя, возможно, почувствует себя одинокой!

Яугандхараяна.Среди добрых людей ей не грозит одиночество! (Глядя на пратихару.) Прошу дозволения уйти!

Пратихара.Прощай, почтенный, до новой встречи!

Яугандхараяна.Да будет так!

Пратихара.Время войти в обитель.

Падмавати.Приветствую досточтимую госпожу!

Отшельница.Дочь моя, да обретешь ты супруга, достойного тебя!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Классическая драма Востока»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Классическая драма Востока» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Классическая драма Востока»

Обсуждение, отзывы о книге «Классическая драма Востока» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x