Жюль Верн - Одиннадцать дней осады

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - Одиннадцать дней осады» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Ладомир, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одиннадцать дней осады: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одиннадцать дней осады»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Супруги Мобре женаты уже три года. Кажется, что былая страсть начинает угасать. Неожиданно на пути их союза встанет неумолимая буква закона. Верные друзья конечно попытаются помочь им, но хватит ли желания у супругов?

Одиннадцать дней осады — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одиннадцать дней осады», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рокфёй.Был один муж, да и тот сбежал!..

Леони.И в такой обстановке господину Дюверне достает сил говорить со мной о браке.

Рокфёй.Конечно! Это дает ему надежду в один прекрасный день потеряться!

Максим.Но я не вижу…

Леони.Ни слова больше. Я никогда не прощу вам, если вы не отыщете друга.

Максим.Что вы сказали?

Рокфёй.Давай быстрее… И если ты приведешь Робера… получишь достойное вознаграждение!

Максим.Надежда окрыляет меня!.. У меня родилась одна мысль.

Рокфёй.Хватай ее поскорее!

Максим (глядя на часы). Десять! А бракосочетание назначено на два часа! Время у меня еще есть! (Уходит.)

Леони.Да-да! У вас есть время!

Рокфёй (усаживаясь). Жениться! Да, у него есть время… Вот еще один из тех, кто подружился с веревкой, перед тем как повеситься.

Леони.Это она! Лоранс!

Сцена 3

Леони, Рокфёй, Лоранс.

Лоранс.Ну что?

Леони.Моя бедная Лоранс! Ничего нового.

Лоранс.Боже мой!

Рокфёй.Я ничего не могу понять!

Лоранс.А я понимаю слишком хорошо!.. Он знал о том, что мы хотели от него утаить… а теперь, став свободным, ушел и никогда больше не вернется!

Леони.Ну нет! Что за мысли?!

Лоранс.Не разубеждайте меня, я в этом уверена! Иначе разве его уже не было бы с нами? Ведь он никогда не возвращался после условленного срока, чтобы не причинять мне ни малейшего беспокойства. Он был так добр!.. И так нежен… порой!.. Ах, теперь все кончено. Да!.. Я потеряла его навсегда!

Леони.Ну, не плачь, не убивайся так!

Лоранс.Вот что получилось из-за того, что я начала хитрить с ним, вместо того чтобы сразу же сказать правду! Ах, если бы я все открыла!.. Он так меня любил и даже за несколько мгновений до ухода… Ах, если бы я знала! Все бы сложилось так просто!

Рокфёй.Постойте, милая дама, не будем отчаиваться и поищем лекарства! Вы уверены, что он не оставил записки?

Лоранс.Ни словечка! Я искала повсюду!

Леони.И с тех пор ни строчки, хоть как-то объясняющей его поведение?

Лоранс.Ничего!

Рокфёй.Непостижимо! И подумать только, что это происходит в тот момент, когда надо окончательно сковать себя брачными узами! Он заподозрил ловушку, негодник! А какой прекрасный был план, как мы его претворяли в жизнь! Я все предвидел… ко всему подготовился… предупредил мэра; он ждет нас в два часа. После будет поздно: мэр председательствует на собрании акционеров, и, хотя он не раздаст им дивидендов, точным-то ему быть придется! Вот, первый же брак, устройством которого я занялся, рассыпается из-за необъяснимого отсутствия жениха! И какого жениха!.. Серьезного, испытанного, состоятельного! Жениха в прошлом! Жениха в будущем! Нет, это невозможно! Он появится! Он придет! Он уже на пороге! Вот он!

Входит Тереза.

Сцена 4

Те же, Тереза.

Рокфёй.Нет, это не он!

Тереза (со шкатулкой в руках). Это для мадам!

Рокфёй.Он не мог спрятаться внутри?

Лоранс.Кто это прислал?

Тереза.Не знаю! Пришел посыльный и сказал: «Для мадам Мобре!»

Леони.Что бы это могло быть?

Тереза выходит.

Рокфёй.Позволите?.. Футляр!

Леони.Великолепный футляр!

Лоранс.Что бы это могло означать?

Рокфёй.Футляр?.. Да это же яснее ясного!

Леони.Откройте!

Леони, Лоранс и Рокфёй. Бриллианты!

Леони.Какое восхитительное ожерелье! Это — драгоценный ручеек! [20] В оригинале игра слов: фр. la rivière означает и «река», и «бриллиантовое ожерелье».

Рокфёй.Ручеек? Да здесь, черт побери, целая река!

Лоранс (Леони). Ты что-нибудь понимаешь?

Леони.Ни чуточки!

Рокфёй.Ага! Догадался!.. Это подарок Максима своей невесте!

Лоранс.Вполне возможно!

Леони.По какому же праву господин Дюверне позволяет себе присылать мне бриллианты?

Рокфёй.Да боже мой! По такому же праву, по какому бриллианты дарят повсюду… Впрочем, если вы в таких отношениях, что…

Леони.В таких отношениях, что господина Дюверне следовало бы назвать наглецом! Нет, этот подарок не для меня, а для Лоранс.

Лоранс.Вовсе нет! Здесь какая-то ошибка… Это для тебя!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одиннадцать дней осады»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одиннадцать дней осады» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одиннадцать дней осады»

Обсуждение, отзывы о книге «Одиннадцать дней осады» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x