Тирсо Молина - Дон Хиль Зеленые штаны

Здесь есть возможность читать онлайн «Тирсо Молина - Дон Хиль Зеленые штаны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дон Хиль Зеленые штаны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дон Хиль Зеленые штаны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дон Хиль Зеленые штаны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дон Хиль Зеленые штаны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Как видно, да.

Донья Инес

А дон Хиль в штанах зеленых —
Хиль де Альборнос и впрямь?
Боже мой, как я несчастна!
Он, Эльвира, любит вас!
Потому он не приходит,
Потому не кажет глаз,
Что, отвергнутый Эльвирой,
Выплакал себе глаза!

Донья Хуана

Вы не любите Мигеля,
Так ведь это? Ну, а я
Хиля не люблю.

Донья Инес

Как вспомню,
Что могла женою стать
Я того, кто связан с вами,
Леденеет кровь…

Донья Хуана

При вас
Напишу сейчас же Хилю,
Чтобы он скорей узнал
Приговор своим надеждам.

Донья Инес

О, как вы добры! Я вам
Буду предана до гроба.

Донья Хуана (в сторону)

Дурочка далась в обман!
Ну, а я? Кто я такая?
Хиль, Эльвира, он, она?
Чтоб спасти любовь, согласна
Я любую роль сыграть!

Улица

Явление первое

Дон Мартин, Китана.

Дон Мартин

Ну, говори, как было дело:
Кто в монастырь ее отвез?

Кинтана

Я сам и отвез: от слез
Сеньора очень ослабела.
Она под сердцем плод несет…

Дон Мартин

Что, что?..

Кинтана

…И ей не в шутку худо:
Какое ни сготовят блюдо,
Она возьмет кусочек в рот
И все отдаст. Ее качает,
Стоять не может на ногах,
А исхудала — просто страх!
Увидеть вас она не чает.
Сеньор! Я не могу молчать:
Вам поскорей вернуться надо,
Не то, глядишь, свое же чадо
Вы сгубите, сгубивши мать.

Дон Мартин

А я, сознáюсь, дал бы слово,
Что здесь уже давно она
И что без отдыха и сна
Меня преследует.

Кинтана

Ну, что вы!
Так плохо думать о жене,
Сеньор, ей-богу, не годится.

Дон Мартин

Она могла перерядиться,
Да и нагрянуть.

Кинтана

В тишине
Монастыря, вдали от света,
Она молитвы шлет сейчас,
Чтоб от греха вас бог упас.
Не верите? Записка эта
Должна вас убедить, что я
Не лгу.

Дон Мартин

Ты прав. Так много боли
В ее письме, что поневоле
Растрогалась душа моя.
Хотел я в собственные руки
Подать прошенье королю,
А женских слез я не терплю,
И вот, чтоб избежать докуки,
Тайком уехал. Разве мог
Я знать, что это так встревожит
Мою жену и занеможет
Она, уже неся залог
Любви и преданной и страстной?
Недели не пройдет, клянусь,
Как я к ногам ее вернусь:
Она важней всех дел.

Кинтана

Прекрасно.
А я уехать поспешу.
Еще бы: за такие вести
Сеньора наградит по чести
Гонца.

Дон Мартин

Я тотчас напишу.
Пока на город поглазей-ка.
Ты где жилье нашел? Тебя
Я поселил бы у себя,
Но тут нашлась одна лазейка,
Чтоб делу дать скорейший ход, —
Меня стеснишь ты…

Кинтана

Возле дома
Парáдеса живу.

Дон Мартин

Знакомо
Мне это место.

Кинтана

Ну так вот,
Вы утром во дворец хотите
Свое прошенье отнести —
Мое подворье по пути:
Тогда письмо мне и вручите.

Дон Мартин

Идет. Так, значит, на заре.
(В сторону.)
Придя ко мне, он без усилий
Открыл бы дон Мартина в Хиле:
Тогда конец моей игре.

Кинтана (в сторону)

Должно быть, час довольно поздний,
А дел еще невпроворот.

Дон Мартин

Встречай же завтра у ворот.

Кинтана (в сторону)

Чем кончатся все эти козни?

(Уходит.)

Явление второе

Дон Мартин один.

Дон Мартин

Выходит, я почти отец.
Да… Я почти глава семейства.
Пожалуй, мой побег — злодейство.
Пора вернуться, наконец.
Хуана мне подарит сына,
А я — я на другой женюсь?
Увы! Я сам себя стыжусь.
Нет, недостойна дворянина
Такая ложь. Приходит час
Вернуться мне в свои поместья.

Явление третье

Дон Мартин, дон Хуан.

Дон Хуан

Сеньор дон Хиль! Имею честь я
На поединок вызвать вас.
Вы храбры, можно ль сомневаться!
Потребна храбрость, чтобы так,
Не отступая ни на шаг,
Насильно дамы домогаться.
Ее покой я берегу —
Не вовсе чужд я этой даме,
Давайте ж встретимся мы с вами
Без промедленья на лугу
Иль на мосту, и, безусловно,
Вы сможете там проявить
Свою воинственную прыть,
Как проявили пыл любовный.

Дон Мартин

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дон Хиль Зеленые штаны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дон Хиль Зеленые штаны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тирсо де Молина
Тирсо де Молина - Театр
Тирсо де Молина
Марта Молина - Эпилог
Марта Молина
Марта Молина - Триллер
Марта Молина
Марта Молина - Типажи
Марта Молина
Марта Молина - Карма
Марта Молина
Отзывы о книге «Дон Хиль Зеленые штаны»

Обсуждение, отзывы о книге «Дон Хиль Зеленые штаны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x