Лопе де Вега - Том 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 4» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1963, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четвёртый том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Уловки Фенисы», «Дурочка», «Цветы дона Хуана, или Как богатый и бедный поменялись местами», «Собака на сене» и «Чудеса пренебрежения».

Том 4 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Вынимает из рукава портрет.)

Клара

Без ног? Нет радости, вы правы.
Позвольте-ка и мне взглянуть.

Финея

Гляди.

Клара

С лица — хорош. И грудь
Широкая. Мужчина бравый.

Финея

До пояса. Но ничего —
Внизу.

Клара

Гляжу не без опаски
На то, как он вам строит глазки.

Финея

Я Нисе подарю его.

Клара

Вдруг явится венчаться с вами?

Финея

Безногий муж мне ни к чему.
Я лучше этого возьму:
По крайней мере он с ногами.

Клара

(в сторону)

И с головой. Идет охота:
Ловец, собака, западня.
Науськав Педро на меня,
Ее поймает он в тенета.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Те же, Октавьо и Ниса.

Октавьо

Только что его видали
Возле станции почтовой.

Ниса

Явится сейчас, должно быть.

Октавьо

Все, надеюсь, обойдется.
Но боюсь я за Финею.

Ниса

Батюшка! Хочу напомнить,
Что невеста наша здесь.

Октавьо

(к Финее)

Ты еще не знаешь, дочка…

Ниса

(в сторону)

Дочка знает слишком мало.

Октавьо

Твой жених в Мадриде.

Финея

Боже!
Как забывчивы вы стали!
Вот же он! Лежит в коробке.

Октавьо

Нет, сейчас придет живой,—
Это ведь портрет всего лишь.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

Те же и Селья.

Селья

Прибыл к нам сеньор Лисео:
Он приехал на почтовых.

Октавьо

(Финее)

Дочка! Будь благоразумной
И веди себя как должно.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Те же, Лисео и Турин.

Октавьо

Милости прошу! Садитесь.

Лисео

Лестно мне быть вашим гостем,
Но мечтаю быть вам сыном.

Октавьо

Сын такой мне честь умножит.

Лисео

Но которая из двух
Предназначена мне в жены?

Финея

Как! Меня вы не узнали?

Лисео

Смею ли обнять вас?

Финея

(к Октавьо)

Можно?

Октавьо

Да, — как жениху с невестой.

Финея

(тихо)

Слушай, Клара!

Клара

Что, сеньора?

Финея

Ноги, вроде бы, на месте.

Клара

Подшутить хотел, должно быть.

Финея

Правда? Так я огорчалась,
Посчитав, что он безногий!

Октавьо

(к Лисео)

Обнимись теперь, мой сын,
Со свояченицей.

Лисео

(Нисе)

Бог мой!
Ваша красота недаром
Так прославлена молвою.

Ниса

Рада вам служить, сеньор.

Лисео

(Нисе)

У испанцев ум в почете.
Вас божественною Нисой
Все зовут: ваш ум подобен
Вашей красоте, как слышно;
Красотой же изумлен я.

Финея

(к Октавьо)

Женится ведь он на мне,—
Почему ж он заквохтал
Перед ней? Вот дурачок!

Октавьо

Глупая! Ну что лопочет!..
Сядьте все, прошу.

Лисео

(тихо)

Турин!

Турин

Что, сеньор?

Лисео

Моя дуреха
Тоже очень миловидна.

Октавьо

Утомила вас дорога?

Лисео

Нетерпением снедаем,
Краткий путь почел я долгим.

Финея

Так же, как слепой осел
Топчется, вращая ворот,
И считает: путь неблизок.

Ниса

Замолчи!

Финея

Сама замолкни!

Ниса

Извинить прошу Финею:
Любит пошутить порою,
Но добра и благонравна.

Лисео

(Турину, тихо)

Ты подарки взял с собою?

Турин

Слуги с вашими вещами
Не приехали, сеньор мой.

Лисео

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 4»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.