Лопе де Вега - Том 5

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 5» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1964, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В пятый том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Умный у себя дома», «Что случается в один день», «Валенсианские безумцы», «Верное вместо гадательного», «Девушка с кувшином» и «Глупая для других, умная для себя».

Том 5 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Граф, дон Хуан.

Дон Хуан

Да, добродетель спорит в ней
С ее изящной красотою.

Граф

Ужель я лучшего не стою?
О, сколько я потратил дней,
Признаний, просьб, речей влюбленных,
И вздохов, и ночей бессонных!
А для чего, спросить позволь,
Терплю страдание такое?
Чтоб вместо главного героя
Играть отверженного роль!

Дон Хуан

Поверь, что в ней любовь проснется,
Твоя осуществится цель.

Граф

Однако больше трех недель
Проснуться ей не удается.
Увы! Куда, куда меня
Надежды завлекли, маня?

Дон Хуан

Что о страданьях ты толкуешь?
Себя влюбленным не зови:
Без ревности ведь нет любви,
А ты нисколько не ревнуешь,
Не ревновал ты никогда.

Граф

Ревную! В этом вся беда.
Пускай меня кто хочет судит,—
Ревную страстно я.

Дон Хуан

К кому?

Граф

Ревную ко всему! К тому,
Что было, ныне есть и будет!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Мартин.

Мартин

Ну, скоро пристани желанной
Достигнет ваших чувств ладья!
Налюбовался вдоволь я
Венерой, то есть доньей Анной.
Изобразить тот чудный вид
Напрасны будут все усилья.
Даруй воображенью крылья,
О милость дивных Аонид! [101] О милость дивных Аонид! — Аониды — то же, что музы, покровительницы искусств и наук. (Ант. миф.)
Чтобы достойно описать,
О музы, зрелище такое,
Мне ветвь цветущего алоэ
В садах Севильи надо взять.
Я с ножки маленькой начну —
С колонны этой белоснежной,
Где просинь жилок сетью нежной
Едва лазурит белизну.

Граф

Как мог ты видеть?

Мартин

В пене кружев
Одежды легкой невзначай
Широко распахнулся край,
Все то, что скрыто, обнаружив.
Заметив, что любуюсь ей,
Сеньора с самой строгой миной
Все десять лепестков жасмина
В сандальи спрятала скорей.
Она была полуодета…
Какой-то воздух, кисея
В узорах тонкого шитья…
Ей не хотелось туалета
Менять, и вам со мной отказ
Послать решила донья Анна,
Но не хотел я постоянно
Быть горя вестником для вас.
Просил… и одержал победу.
Она к вам выйдет — только с тем,
Чтоб не касаться нежных тем,
А светскую вести беседу,
Как вам угодно: это ей
За вас был должен обещать я.

Граф

Не может быть скучней занятья
Для страсти пламенной моей!

Дон Хуан

Стихи, и музыка, и пенье
Помогут вечер провести.

Граф

Иль наказание нести
Мне за чужие прегрешенья?
Я думаю, была безумьем
Она обманута не раз,
Коль ждет, чтобы при ней сейчас
Я полон был благоразумья.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, донья Анна в роскошном туалете, Хуана, певцы и музыканты.

Граф

Любви капризной божество
Благодарить мне не пора ли,
Что вы хоть луч мне даровали
Расположенья своего?

Донья Анна

Собранья нашего предметом
Стихи и музыку избрав,
Сошлись мы нынче, милый граф.
Прошу вас, помните об этом!

Граф

О, видеть вас! Не нужно мне
Иной поэзии небесной.

Донья Анна

(дону Хуану)

Вам слушать нас неинтересно,
Что вы стоите в стороне?
Хотя немножечко вниманья!

(Графу.)

Кузен ваш очень нелюдим.

Дон Хуан

Вы обвинением своим
Мне подсказали оправданье,
Но — повинуюсь.

(Подходит.)

Граф

(донье Анне)

Мы вдвоем
Поговорим под звуки пенья.

Донья Анна

О граф! Учтивей, без сомненья,
Нам будет говорить втроем.

Певцы

(поют)

Оттого, что взор ясных очей
На меня никогда не взглянет,
Страданья мои только станут сильней,
Но любовь моя меньше не станет!

Донья Анна

Но… «ясные»! Определенье
Не очень лестное для глаз.

Граф

Позвольте мне узнать у вас,
Чем подтвердите это мненье?
Ведь «ясными» и небеса мы
Зовем, когда дыханье бури
Не омрачает их лазури.

Донья Анна

Ужель в глазах прекрасной дамы
Хотели б видеть вы покой?
Но ведь душа и есть движенье.
И только смену выраженья
Мы называем красотой.
А если б к небу подходило
Спокойствие и ровный свет,
То ни к луне, ни к солнцу — нет!
Глаза небес — те два светила:
В движенье вечном видим их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 5»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x