Лопе де Вега - Том 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Лопе де Вега - Том 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В шестой том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Молодчик Каструччо», «Нет знатности без денег», «Награда за порядочность» и «Без тайны нет и любви».

Том 6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роберто

Нет, шпага мимо
Вновь пройдет.

Тельо

Непостижимо!

Дон Манрике

Он не чужд волшебным чарам.

Роберто

Словно свет блеснул средь мрака:
В голову мне вдруг пришло,
Что могу понять, где зло,
Я по знакам Зодиака.

Дон Манрике

Как?

Роберто

Теперь вернуть веселье
Может лишь астролог мне.

Дон Манрике

Был в Испании в цене
Как астролог друг мой Тельо —
Вот он, здесь, самой судьбою…

Роберто

Тельо? Это же чудесно!
Раз астролог ты известный,
Значит, я врага открою!

Тельо

Я, сеньор… Не знаю, граф…

Дон Манрике

(к Тельо, тихо)

Согласись, что ты астролог.
Расстаюсь я с жизнью, дурень!

Тельо

Принц! Себе составил имя
Я в Испании, но должен
Был, признаюсь, удалиться,
Потому что я супругу
Одному открыл, гадая,
Что мальчишка желторотый
Поместит его созвездье
Прямо меж Тельцом и Овном,
То есть, говоря иначе,
Он рога ему наставит.
Отплатили мне за это —
Крепко надавали сзади
Веерами из поленьев,
Зимний я почуял воздух.
У меня сейчас к тому же
Книг-то под руками нету.

Роберто

Да, но ведь не в книгах дело.
Перечисли все созвездья.

Тельо

Полагаю, что опасны
По таблицам Филимокьо
Следующие созвездья:
Калимастьо, Серпентоньо,
Гуругу и Сиполанто,
Малео, да и Сумено,
Берсокан…

Роберто

Остановись!
Слышу имена чертей я.

Тельо

Некоторые из них —
Черти.

Роберто

Знаю я, кто он:
Может он пол-ада вызвать!

Роберто и Арнальдо уходят.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Манрике, Тельо.

Тельо

Боже! Что ты натворил!

Дон Манрике

Ты хотел бы, чтобы принц
Все мои узнал приметы
От астролога? Зачем?
Ты б его легко надул.

Тельо

Как? Ты веришь этим басням?
Иль не слышал ты, как мелют
Чушь астрологи, гадая,
По кругам открыть пытаясь,
Что случиться с нами может?
Так, одно из предсказаний
Их гласит: коль львы родятся —
Будет год благоприятным,
Но скажи, сеньор, какое
Львы сулить нам могут благо?
Если ж овцы или свиньи,—
Говорят, что неверны нам
Будут жены, — вот так новость!
Что в морях начнутся бури,
Тяжбы на земле начнутся,
Смерть придет за молодыми
(Предсказатель был старик,
Кто же сам себе пророчить
Станет что-нибудь худое?);
Будет урожай гороха,
Нам сулящий много выгод:
Сразу же подорожают
Миски для супов и каш;
Что познать себя не смогут
Женщины, да и мужчины
(Разберись, что это значит!).

Дон Манрике

Все о разном ты болтаешь,
Обо мне поговорим-ка.
Раз Клавела замуж выйдет,
Я умру без предсказанья.

Тельо

Любит ведь тебя Клавела.
Мне она сказала правду:
«Если не женой Манрике,
То ничьей женой не буду».
Храбр ты, потому и счастлив,
Отразил в сраженье ловко
Стольких ты врагов…

Дон Манрике

Урок
Твой я понял, друг мой Тельо:
К ним спины не повернул я,
Наносил удары смело,
Шпагой раня то и дело,
И ушел я восвояси.

Тельо

Достославный дон Манрике
Многих кавальеро стоит!

Дон Манрике

Тайной ты моей любви
Будешь ли верна, Клавела?

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЗАЛА ВО ДВОРЦЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Фениса, Роберто.

Фениса

Принц! Мне ваш известен разум,
Можете ль вы за презренье
Счесть глубокое почтенье?

Роберто

Как я изумлен отказом!
Что ж, со мной покончить разом
Сил Фенисе достает?
Понял я за этот год:
Женщину не может власть
Победить. К ней даже страсть
Не всегда найдет подход —
Вдруг обидится она.
Я б и мрамор растопил,
Расточая весь свой пыл,
Ты ж, как камень, холодна.

Фениса

Я в ответ сказать должна,
Что всегда я вас ценила.
Принц! В вас многое мне мило,
Но мы с вами не равны —
Это вы признать должны,
Я ж о чести не забыла.
Хочет вас женить отец,
Он на то имеет право.
Брак ваш — дело всей державы,
И страданья двух сердец
Прекратятся наконец,
В том — забвения заслуга.
Нужно мне найти супруга
И не думать об утрате.
Ваша помощь будет кстати,
Чтоб забыли мы друг друга,
Чтоб мучения страстей
Перестали нас томить,
Чтобы больше не любить,
О тоске забыть своей…
С глаз бы скрыться мне скорей!
Господу я лишь открыла,
Как я вас, мой принц, любила
(Если б это было ложью,
Покарала б сила божья),
Как мечтанья я таила.
Чтоб избавить от печали
Вас, хочу я удалиться.
Если б мог на мне жениться
Чужеземец, мы б едва ли
С вами вновь встречаться стали.
Я нашла себе такого
Мужа, но, даю вам слово,
Не затем, что мужу нравлюсь,—
Я в Испанию отправлюсь
С ним, чтоб вас не видеть снова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лопе Вега
Лопе де Вега - Фуэнте Овехуна
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Мученик чести
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Приключения Дианы
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Учитель танцев
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Звезда Севильи
Лопе де Вега
Лопе де Вега - Девушка с кувшином
Лопе де Вега
Феликс Лопе де Вега - Собака на сене
Феликс Лопе де Вега
Лопе де Вега - Новеллы
Лопе де Вега
Отзывы о книге «Том 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x