Edmond Rostand - Cyrano de Bergerac

Здесь есть возможность читать онлайн «Edmond Rostand - Cyrano de Bergerac» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, Поэзия, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cyrano de Bergerac: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cyrano de Bergerac»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Une représentation à l'hôtel de Bourgogne (en 1640). La salle du théâtre se remplit: on va y donner une pastorale, la Clorise, dans le genre précieux. Le jeune et beau Christian de Neuvillette y vient contempler la femme qu'il aime: Roxane, une précieuse "épouvantablement ravissante" à qui le comte de Guiche fait la cour. La pièce commence, mais est vite interrompue par le turbulent Cyrano de Bergerac, qui interdit à l'acteur Montfleury de jouer, car il est trop gros! Des spectateurs protestent, et l'un d'eux provoque Cyrano, en critiquant son nez, "très grand" - ce à quoi le héros réplique par la célèbre "tirade des nez", éloge de sa propre laideur, avant de se battre avec l'importun. Pendant le duel, il compose une ballade ("À la fin de l'envoi, je touche!"). À son ami Le Bret, il confesse qu'il aime passionnément Roxane sa cousine, mais sa laideur le laisse sans espoir...

Cyrano de Bergerac — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cyrano de Bergerac», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Scène VI

Cyrano, Roxane, la duègne, un instant.

CYRANO.

Que l'instant entre tous les instants soit béni,

Où, cessant d'oublier qu'humblement je respire

Vous venez jusqu'ici pour me dire... me dire ?..

ROXANE, qui s'est démasquée.

Mais tout d'abord merci, car ce drôle, ce fat

Qu'au brave jeu d'épée, hier, vous avez fait mat,

C'est lui qu'un grand seigneur... épris de moi...

CYRANO.

De Guiche ?

ROXANE, baissant les yeux.

Cherchait à m'imposer... comme mari...

CYRANO.

Postiche ?

(Saluant).

Je me suis donc battu, madame, et c'est tant mieux,

Non pour mon vilain nez, mais bien pour vos beaux yeux.

ROXANE.

Puis... je voulais... Mais pour l'aveu que je viens faire,

Il faut que je revoie en vous le... presque frère,

Avec qui je jouais, dans le parc - près du lac !..

CYRANO.

Oui... vous veniez tous les étés à Bergerac !..

ROXANE.

Les roseaux fournissaient le bois pour vos épées...

CYRANO.

Et les maïs, les cheveux blonds pour vos poupées !

ROXANE.

C'était le temps des jeux...

CYRANO.

Des mûrons aigrelets...

ROXANE.

Le temps où vous faisiez tout ce que je voulais !..

CYRANO.

Roxane, en jupons courts, s'appelait Madeleine...

ROXANE.

J'étais jolie, alors ?

CYRANO.

Vous n'étiez pas vilaine.

ROXANE.

Parfois, la main en sang de quelque grimpement,

Vous accouriez ! - Alors, jouant à la maman,

Je disais d'une voix qui tâchait d'être dure.

(Elle lui prend la main).

« Qu'est-ce que c'est encor que cette égratignure ? »

(Elle s'arrête stupéfaite).

Oh ! C'est trop fort ! Et celle-ci !

(Cyrano veut retirer sa main).

Non ! Montrez-la !

Hein ? à votre âge, encor ! - Où t'es-tu fait cela ?

CYRANO.

En jouant, du côté de la porte de Nesle.

ROXANE, s'asseyant à une table, et trempant son mouchoir dans un verre d'eau.

Donnez !

CYRANO, s'asseyant aussi.

Si gentiment ! Si gaiement maternelle !

ROXANE.

Et, dites-moi, - pendant que j'ôte un peu le sang, -

Ils étaient contre vous ?

CYRANO.

Oh ! pas tout à fait cent.

ROXANE.

Racontez !

CYRANO.

Non. Laissez. Mais vous, dites la chose

Que vous n'osiez tantôt me dire...

ROXANE, sans quitter sa main.

À présent, j'ose,

Car le passé m'encouragea de son parfum !

Oui, j'ose maintenant. Voilà. J'aime quelqu'un.

CYRANO.

Ah !..

ROXANE.

Qui ne le sait pas d'ailleurs.

CYRANO.

Ah !..

ROXANE.

Pas encore.

CYRANO.

Ah !..

ROXANE.

Mais qui va bientôt le savoir, s'il l'ignore.

CYRANO.

Ah !..

ROXANE.

Un pauvre garçon qui jusqu'ici m'aima

Timidement, de loin, sans oser le dire...

CYRANO.

Ah !..

ROXANE.

Laissez-moi votre main, voyons, elle a la fièvre. -

Mais moi, j'ai vu trembler les aveux sur sa lèvre.

CYRANO.

Ah !..

ROXANE, achevant de lui faire un petit bandage avec son mouchoir.

Et figurez-vous, tenez, que, justement

Oui, mon cousin, il sert dans votre régiment !

CYRANO.

Ah !..

ROXANE, riant.

Puisqu'il est cadet dans votre compagnie !

CYRANO.

Ah !..

ROXANE.

Il a sur son front de l'esprit, du génie,

Il est fier, noble, jeune, intrépide, beau...

CYRANO, se levant tout pâle.

Beau !

ROXANE.

Quoi ? Qu'avez-vous ?

CYRANO.

Moi, rien... C'est... c'est...

(Il montre sa main, avec un sourire).

C'est ce bobo.

ROXANE.

Enfin, je l'aime. Il faut d'ailleurs que je vous die

Que je ne l'ai jamais vu qu'à la Comédie...

CYRANO.

Vous ne vous êtes donc pas parlé ?

ROXANE.

Nos yeux seuls.

CYRANO.

Mais comment savez-vous, alors ?

ROXANE.

Sous les tilleuls

De la place Royale, on cause... Des bavardes

M'ont renseignée...

CYRANO.

Il est cadet ?

ROXANE.

Cadet aux gardes.

CYRANO.

Son nom ?

ROXANE.

Baron Christian de Neuvillette.

CYRANO.

Hein ?..

Il n'est pas aux cadets.

ROXANE.

Si, depuis ce matin.

Capitaine Carbon de Castel-Jaloux.

CYRANO.

Vite,

Vite, on lance son cœur !.. Mais, ma pauvre petite...

LA DUÈGNE, ouvrant la porte du fond.

J'ai fini les gâteaux, monsieur de Bergerac !

CYRANO.

Eh bien ! lisez les vers imprimés sur le sac !

(La duègne disparaît).

... Ma pauvre enfant, vous qui n'aimez que beau langage,

Bel esprit, - si c'était un profane, un sauvage.

ROXANE.

Non, il a les cheveux d'un héros de d'Urfé !

CYRANO.

S'il était aussi maldisant que bien coiffé !

ROXANE.

Non, tous les mots qu'il dit sont fins, je le devine !

CYRANO.

Oui, tous les mots sont fins quand la moustache est fine.

- Mais si c'était un sot !..

ROXANE, frappant du pied.

Eh bien ! j'en mourrais, là !

CYRANO, après un temps.

Vous m'avez fait venir pour me dire cela ?

Je n'en sens pas très bien l'utilité, madame.

ROXANE.

Ah, c'est que quelqu'un hier m'a mis la mort dans l'âme,

Et me disant que tous, vous êtes tous Gascons

Dans votre compagnie...

CYRANO.

Et que nous provoquons

Tous les blancs-becs qui, par faveur, se font admettre

Parmi les purs Gascons que nous sommes, sans l'être ?

C'est ce qu'on vous a dit ?

ROXANE.

Et vous pensez si j'ai

Tremblé pour lui !

CYRANO, entre ses dents.

Non sans raison !

ROXANE.

Mais j'ai songé

Lorsque invincible et grand, hier, vous nous apparûtes,

Châtiant ce coquin, tenant tête à ces brutes, -

J'ai songé : s'il voulait, lui que tous ils craindront...

CYRANO.

C'est bien, je défendrai votre petit baron.

ROXANE.

Oh, n'est-ce pas que vous allez me le défendre ?

J'ai toujours eu pour vous une amitié si tendre.

CYRANO.

Oui, oui.

ROXANE.

Vous serez son ami ?

CYRANO.

Je le serai.

ROXANE.

Et jamais il n'aura de duel ?

CYRANO.

C'est juré.

ROXANE.

Oh ! je vous aime bien. Il faut que je m'en aille.

(Elle remet vivement son masque, une dentelle sur son front, et, distraitement).

Mais vous ne m'avez pas raconté la bataille

De cette nuit. Vraiment ce dut être inouï !..

- Dites-lui qu'il m'écrive.

(Elle lui envoie un petit baiser de la main).

Oh ! je vous aime !

CYRANO.

Oui, oui.

ROXANE.

Cent hommes contre vous ? Allons, adieu. - Nous sommes

De grands amis !

CYRANO.

Oui, oui.

ROXANE.

Qu'il m'écrive ! - Cent hommes ! -

Vous me direz plus tard. Maintenant, je ne puis.

Cent hommes ! Quel courage !

CYRANO, la saluant.

Oh ! j'ai fait mieux depuis.

(Elle sort. Cyrano reste immobile, les yeux à terre. Un silence. La porte de droite s'ouvre. Ragueneau passe sa tête).

Scène VII

Cyrano, Ragueneau, les poètes, Carbon de Castel-Jaloux, les cadets, la foule, etc., puis De Guiche.

RAGUENEAU.

Peut-on rentrer ?

CYRANO, sans bouger.

Oui...

(Ragueneau fait signe et ses amis rentrent. En même temps, à la porte du fond paraît Carbon de Castel-Jaloux, costume de capitaine aux gardes, qui fait de grands gestes en apercevant Cyrano).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cyrano de Bergerac»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cyrano de Bergerac» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cyrano de Bergerac»

Обсуждение, отзывы о книге «Cyrano de Bergerac» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x