Edmond Rostand - Cyrano de Bergerac

Здесь есть возможность читать онлайн «Edmond Rostand - Cyrano de Bergerac» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, Поэзия, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cyrano de Bergerac: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cyrano de Bergerac»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Une représentation à l'hôtel de Bourgogne (en 1640). La salle du théâtre se remplit: on va y donner une pastorale, la Clorise, dans le genre précieux. Le jeune et beau Christian de Neuvillette y vient contempler la femme qu'il aime: Roxane, une précieuse "épouvantablement ravissante" à qui le comte de Guiche fait la cour. La pièce commence, mais est vite interrompue par le turbulent Cyrano de Bergerac, qui interdit à l'acteur Montfleury de jouer, car il est trop gros! Des spectateurs protestent, et l'un d'eux provoque Cyrano, en critiquant son nez, "très grand" - ce à quoi le héros réplique par la célèbre "tirade des nez", éloge de sa propre laideur, avant de se battre avec l'importun. Pendant le duel, il compose une ballade ("À la fin de l'envoi, je touche!"). À son ami Le Bret, il confesse qu'il aime passionnément Roxane sa cousine, mais sa laideur le laisse sans espoir...

Cyrano de Bergerac — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cyrano de Bergerac», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

N'aillent pas se rougir au feu de ces sarments !

(À un pâtissier, lui montrant des pains).

Vous avez mal placé la fente de ces miches.

Au milieu la césure, - entre les hémistiches !

(À un autre, lui montrant un pâté inachevé).

À ce palais de croûte, il faut, vous, mettre un toit...

(À un jeune apprenti, qui, assis par terre, embroche des volailles).

Et toi, sur cette broche interminable, toi,

Le modeste poulet et la dinde superbe,

Alterne-les, mon fils, comme le vieux Malherbe

Alternait les grands vers avec les plus petits,

Et fais tourner au feu des strophes de rôtis !

UN AUTRE APPRENTI, s'avançant avec un plateau recouvert d'une assiette.

Maître, en pensant à vous, dans le four, j'ai fait cuire

Ceci, qui vous plaira, je l'espère.

(Il découvre le plateau, on voit une grande lyre de pâtisserie).

RAGUENEAU, ébloui.

Une lyre !

L'APPRENTI.

En pâte de brioche.

RAGUENEAU, ému.

Avec des fruits confits !

L'APPRENTI.

Et les cordes, voyez, en sucre je les fis.

RAGUENEAU, lui donnant de l'argent.

Va boire à ma santé !

(Apercevant Lise qui entre).

Chut ! ma femme ! Circule,

Et cache cet argent !

(À Lise, lui montrant la lyre d'un air gêné).

C'est beau ?

LISE.

C'est ridicule !

(Elle pose sur le comptoir une pile de sacs en papier).

RAGUENEAU.

Des sacs ?.. Bon. Merci.

(Il les regarde).

Ciel ! Mes livres vénérés !

Les vers de mes amis ! déchirés ! démembrés !

Pour en faire des sacs à mettre des croquantes...

Ah ! vous renouvelez Orphée et les bacchantes !

LISE, sèchement.

Et n'ai-je pas le droit d'utiliser vraiment

Ce que laissent ici, pour unique paiement,

Vos méchants écriveurs de lignes inégales !

RAGUENEAU.

Fourmi !.. n'insulte pas ces divines cigales !

LISE.

Avant de fréquenter ces gens-là, mon ami,

Vous ne m'appeliez pas bacchante, - ni fourmi !

RAGUENEAU.

Avec des vers, faire cela !

LISE.

Pas autre chose.

RAGUENEAU.

Que faites-vous, alors, madame, avec la prose ?

Scène II

Les mêmes, deux enfants, qui viennent d'entrer dans la pâtisserie.

RAGUENEAU.

Vous désirez, petits ?

PREMIER ENFANT.

Trois pâtés.

RAGUENEAU, les servant.

Là, bien roux...

Et bien chauds.

DEUXIÈME ENFANT.

S'il vous plaît, enveloppez-les-nous ?

RAGUENEAU, saisi, à part.

Hélas ! un de mes sacs !

(Aux enfants).

Que je les enveloppe ?..

(Il prend un sac et au moment d'y mettre les pâtés, il lit).

« Tel Ulysses, le jour qu'il quitta Pénélope ... »

Pas celui-ci !..

(Il le met de côté et en prend un autre. Au moment d'y mettre les pâtés, il lit).

« Le blond Phœbus... » Pas celui-là !

(Même jeu).

LISE, impatientée.

Eh bien ! qu'attendez-vous ?

RAGUENEAU.

Voilà, voilà, voilà !

(Il en prend un troisième et se résigne).

Le sonnet à Philis !.. mais c'est dur tout de même !

LISE.

C'est heureux qu'il se soit décidé !

(Haussant les épaules).

Nicodème !

(Elle monte sur une chaise et se met à ranger des plats sur une crédence).

RAGUENEAU, profitant de ce qu'elle tourne le dos, rappelle les enfants déjà à la porte.

Pst !.. Petits !.. Rendez-moi le sonnet à Philis,

Au lieu de trois pâtés je vous en donne six.

(Les enfants lui rendent le sac, prennent vivement les gâteaux et sortent. Ragueneau, défripant le papier, se met à lire en déclamant).

« Philis !.. » Sur ce doux nom, une tache de beurre !..

« Philis !.. »

(Cyrano entre brusquement).

Scène III

Ragueneau, Lise, Cyrano, puis le mousquetaire.

CYRANO.

Quelle heure est-il ?

RAGUENEAU, le saluant avec empressement.

Six heures.

CYRANO, avec émotion.

Dans une heure !

(Il va et vient dans la boutique).

RAGUENEAU, le suivant.

Bravo ! J'ai vu...

CYRANO.

Quoi donc !

RAGUENEAU.

Votre combat !..

CYRANO.

Lequel ?

RAGUENEAU.

Celui de l'hôtel de Bourgogne !

CYRANO, avec dédain.

Ah !.. Le duel !..

RAGUENEAU, admiratif.

Oui, le duel en vers !..

LISE.

Il en a plein la bouche !

CYRANO.

Allons ! tant mieux !

RAGUENEAU, se fendant avec une broche qu'il a saisi.

« À la fin de l'envoi, je touche !..

À la fin de l'envoi, je touche !.. » Que c'est beau !

(Avec un enthousiasme croissant).

« À la fin de l'envoi... »

CYRANO.

Quelle heure, Ragueneau ?

RAGUENEAU, restant fendu pour regarder l'horloge.

Six heures cinq !.. « ... je touche ! »

(Il se relève).

... Oh ! faire une ballade !

LISE, à Cyrano, qui en passant devant son comptoir lui a serré distraitement la main.

Qu'avez-vous à la main ?

CYRANO.

Rien. Une estafilade.

RAGUENEAU.

Courûtes-vous quelque péril ?

CYRANO.

Aucun péril.

LISE, le menaçant du doigt.

Je crois que vous mentez !

CYRANO.

Mon nez remuerait-il ?

Il faudrait que ce fût pour un mensonge énorme !

(Changeant de ton).

J'attends ici quelqu'un. Si ce n'est pas sous l'orme,

Vous nous laisserez seuls.

RAGUENEAU.

C'est que je ne peux pas ;

Mes rimeurs vont venir...

LISE, ironique.

Pour leur premier repas.

CYRANO.

Tu les éloigneras quand je te ferai signe...

L'heure ?

RAGUENEAU.

Six heures dix.

CYRANO, s'asseyant nerveusement à la table de Ragueneau et prenant du papier.

Une plume ?..

RAGUENEAU, lui offrant celle qu'il a à son oreille.

De cygne.

UN MOUSQUETAIRE, superbement moustachu, entre et d'une voix de stentor.

Salut !

(Lise remonte vivement vers lui).

CYRANO, se retournant.

Qu'est-ce ?

RAGUENEAU.

Un ami de ma femme. Un guerrier

Terrible, - à ce qu'il dit !..

CYRANO, reprenant la plume et éloignant du geste Ragueneau.

Chut !..

Écrire, - plier, -

(À lui-même).

Lui donner, - me sauver...

(Jetant la plume).

Lâche !.. Mais que je meure,

Si j'ose lui parler, lui dire un seul mot...

(À Ragueneau).

L'heure ?

RAGUENEAU.

Six et quart !..

CYRANO, frappant sa poitrine.

... un seul mot de tous ceux que j'ai là !

Tandis qu'en écrivant...

(Il reprend la plume).

Eh bien ! écrivons-la,

Cette lettre d'amour qu'en moi-même j'ai faite

Et refaite cent fois, de sorte qu'elle est prête,

Et que mettant mon âme à côté du papier,

Je n'ai tout simplement qu'à la recopier.

(Il écrit. - Derrière le vitrage de la porte on voit s'agiter des silhouettes maigres et hésitantes).

Scène IV

Ragueneau, Lise, le mousquetaire, Cyrano, à la petite table, écrivant, les poètes, vêtus de noir, les bas tombants, couverts de boue.

LISE, entrant, à Ragueneau.

Les voici vos crottés !

PREMIER POÈTE, entrant, à Ragueneau.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cyrano de Bergerac»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cyrano de Bergerac» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cyrano de Bergerac»

Обсуждение, отзывы о книге «Cyrano de Bergerac» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x