Петер Хакс - Прексасп

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Хакс - Прексасп» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прексасп: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прексасп»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьеса в пяти действиях.
Действие происходит в 523 и 522 гг.

Прексасп — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прексасп», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПЕРВЫЙ ТОЛМАЧ второму Как далеко до Мерое? И какой путь должен избрать достославный Камбиз?

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Я понял твой вопрос, но ответить на него во всех подробностях трудно. Третьему. Как далеко должен пройти… уйти… наш всесильный… всемогущий… великий… издалека заметный Камбиз до Мерое, и какую тропу… то есть, какую стезю… поприще… да, поприще он должен забрать… вобрать… погоди, друг… должен он схватить руками и притянуть к своему телу…

ТРЕТИЙ ТОЛМАЧ Ну да. Четвертому, чьего языка он не знает. Царь большой, огромный. Показывает жестами. Понимаю, царь? Показывает жестами бороду и корону. Бежать, бежать, Мерое. Изображает бег на месте. Камбиз — Мерое. Показывает направо и налево . Быстро-быстро. Ты понимать?

ЧЕТВЕРТЫЙ ТОЛМАЧ кивает, обращается к перебежчику Родственник богов, сын Кира и правнук мудрости, чья борода заимствовала свой черный цвет у ночи, а корона свое золото у солнца, приветствует столицу долгожителей-эфиопов и дарует им свое благословение.

ПЕРЕБЕЖЧИК Он хочет туда?

ЧЕТВЕРТЫЙ Если это угодно духам и если этому благоприятствуют звезды.

ПЕРЕБЕЖЧИК В таком случае он должен быть готов к преодолению многих препятствий. Из Фив нужно десять дней плыть по Нилу до Элефантины, где живут рыбоеды. Сразу за городом река проходит сквозь две скалы: Крофи и Мофи, дальше идет крутой подъем, придется тянуть корабли волоком на канатах через пороги, целых четыре дня. Затем Нил образует озеро с островом Тахомопсо, где уже живут эфиопы. Потом русло становится таким скалистым, что царю придется покинуть корабль и идти пешком сорок переходов через область, где живут воинственные пастухи. После чего нужно будет двенадцать дней пройти на веслах, и царь увидит Мерое. Так что путешествие не слишком трудное…

ЧЕТВЕРТЫЙ ТОЛМАЧ третьему Путешествие легкое.

ПЕРЕБЕЖЧИК … для того, кто знает эти трудности; всего потребуется семьдесят дней: два месяца и еще десять дней.

ЧЕТВЕРТЫЙ ТОЛМАЧ третьему Десять дней.

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ третьему Что он говорит?

ТРЕТИЙ ТОЛМАЧ второму Он говорит, что ответит.

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ первому Он заявляет… выражает… возражает… имеет в виду… ответить, он отвечает.

ПРЕКСАСП первому Что он говорит?

ПЕРВЫЙ ТОЛМАЧ Начинается, начальник.

ПРЕКСАСП Значит, вперед.

ПЕРВЫЙ ТОЛМАЧ Да, начальник.

ПРЕКСАСП И все-таки, еще раз: точность, точность и точность.

ЧЕТВЕРТЫЙ ТОЛМАЧ Бог Египта подставит свою спину и перенесет бога Камбиза туда, где под сенью священных вершин Крофи и Мофи за него вознесут молитвы рыбоеды. Затем он насладится отдыхом на прелестном озере, где его радушно ожидает в гости благоухающий остров счастья. Оттуда наследника небес, если ему так будет угодно, пастухи верхом или в ладье, запряженной дельфинами, доставят в Мерое.

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ третьему Ты точно перевел?

ТРЕТИЙ ТОЛМАЧ Можешь не сомневаться. Лучше слушай внимательнее, не так это просто.

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Я слушаю.

ТРЕТИЙ Два элефанта, то есть слона…

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Понимаю.

ТРЕТИЙ ТОЛМАЧ … по имени Крофи и Мофи…

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Понятно.

ТРЕТИЙ ТОЛМАЧ ….съедят рыбу.

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Рыбу?

ТРЕТИЙ ТОЛМАЧ Да, дельфина.

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Теперь мне все ясно, я не упустил ни слова. Но как это передать? Первому. Слоны…

ПЕРВЫЙ ТОЛМАЧ Слоны?

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Два слона; а дальше труднее. Два слона, запряженные… нет, заряженные … наряженные… сейчас соображу…… нареченные, ну да, ясно, как божий день. Один подойдет к тебе, если ты назовешь его Крофи, а другой, если ты позовешь Мофи, И они будут съевшими… нет, так нельзя сказать, ведь это совершенный вид… то есть законченное время в будущем, верно?

ПЕРВЫЙ ТОЛМАЧ Он сказал, далеко ли это?

ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Нет.

ПЕРВЫЙ ТОЛМАЧ Интересно, каково же расстояние? Прексаспу. Начальник, путь до Мерое, в общей сложности, составляет сорок переходов.

ПРЕКСАСП Сорок? Но это для мавров и язычников. Персидская армия одолеет это расстояние за двадцать переходов, как я и предполагал . Первому толмачу. Что ж, теперь все ясно. Завтра мы снова все тщательно обсудим и вычислим расстояние карфагенского похода на финикийцев, обитающих на кораблях.

Архангелы и бог на нашей стороне.

Мы путь любой пройдем и победим в войне.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

1
Крепость в Сузах

Патицайт, маг Смерд в царском одеянии

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прексасп»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прексасп» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Петер Хакс - Рози грезит
Петер Хакс
Петер Хакс - Бедный рыцарь
Петер Хакс
Петер Хакс - Козима фон Бюлов
Петер Хакс
Петер Хакс - Фредегунда
Петер Хакс
Петер Хакс - Амфитрион
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Отзывы о книге «Прексасп»

Обсуждение, отзывы о книге «Прексасп» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x