Джером Джером - Мисс Гоббс

Здесь есть возможность читать онлайн «Джером Джером - Мисс Гоббс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Невская рекламно-издательская компания, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мисс Гоббс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мисс Гоббс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедию «Мисс Гоббс» (1900) ставились многими театрами Англии и Америки. Ее очень хорошо принимали зрители. Она шла, между прочим, и на русской сцене.
Перевод М. и Е. Пермяк.

Мисс Гоббс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мисс Гоббс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гоббс. Я совсем забыла о нем…

Вольф. Дайте кувшин. Горячая ручка… Я вылью… Скорее…

Гоббс. Все-таки вы странные создания… Когда вы нужны, вас нет, когда не надо — вы тут…

Вольф. Это дает иногда хорошие результаты… Туман, кажется, рассеивается… Я сию минуту вернусь… ( Уходит и тотчас возвращается ).

Гоббс. А котлеты уже готовы?

Вольф. Якорь, кажется, держит…

Гоббс. Все благополучно… Давайте я вам перевяжу руку…

Вольф. Пустяки.

Гоббс. Пустяки могут оказаться не пустяками, если не перевязать вовремя… ( Перевязывает палец). А между прочим… «Она» — такая женщина…

Вольф. Какая женщина? Кто?

Гоббс. «Та», которая должна благодарить судьбу, удостоившую ее быть матерью…

Вольф. Но кто «та»?

Гоббс( подойдя близко к Вольфу и глядя на пего ). Отражаясь в глазах которой, вы видите себя хорошим, хорошим…

Вольф. Да? Но она опустила глаза…

Удар в борт, В иллюминаторе физиономия Джорджа .

15

Джордж.Алло!

Вольф.Где вы пропадали?

Джордж. Плутали в тумане… Мисс Гоббс здесь?

Гоббс. Где Милли?

Фарей. Я здесь, моя милая. ( Появляется в другом иллюминаторе ) Ты готова?

Гоббс. Сейчас иду, Я уже начала беспокоиться о тебе…

Фарей. Напрасно. Я же была с Джорджем.

Вольф. Вы не останетесь попробовать обед своего приготовления?

Гоббс. Мне расхотелось. Прощайте, благодарю за поучения.

Вольф. Я был уверен, что вы будете благодарны мне… ( Следует за нею )

Гоббс( оборачиваясь на лестнице ). Ах да… Вы уронили книжку… перелезая через изгородь… Вот она… надеюсь, вам не будет скучно с товарищами в ресторане Дельмонико? ( Уходит ).

Вольф( хватается за голову ). Как я мог!..

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Декорации первого действия. На сцене Беула, Персиваль и Фарей.

1

Персиваль. Придет ли она к обеду?

Беула. Она обещала, а вот придет ли, не знаю…

Фарей. Если обещала, то придет.

Беула. Я обращалась к ее чувству справедливости, а этим всегда можно убедить женщину, не правда ли, милый?

Персиваль. Правда, радость моя…

Беула. Я ей сказала: ты ошиблась в моем муже, теперь я хочу, чтобы ты увидела его таким, как он есть. Приходи к нам в четверг обедать.

Персиваль. А она?…

Беула. Она спросила, будет ли у нас этот блондин.

Персиваль. Воображаю, каким тоном она это спросила.

Беула. Я сказала: милая, если ты не хочешь, так я не позову его. Я и не пригласила.

Фарей. Так он не придет? Беула. Я его не приглашала, но разве можно отвечать за сумасбродного мужа, который мог его пригласить. Это уж не моя вина.

Фарей. Конечно, конечно…

Персиваль. А я именно так и сделал.

Фарей. А может быть, все кончится миром?

Персиваль. Тише говорите. Там, кажется, кто-то пришел…

Входит Чарльз.

Чарльз. Мисс Аббей.

Входит мисс Аббей. Чарльз уходит.

Персиваль. Я очень рад, что вы пришли, тетя.

Аббей. А она придет?

Беула. Ждем. Я ее пригласила к семи часам.

Аббей. А он будет?

Персиваль. Я позвал его к половине восьмого.

Аббей. А когда же обед?

Беула. Обед несколько запоздает. Дело в том, что мы ее хотели вначале подготовить. Аббей. К обеду?

Беула. Нет, к встрече.

Аббей. Вот оно что! Насколько я знаю его, самое лучшее, если мы предоставим ему возможность действовать самостоятельно.

Беула. Но она же не хочет с ним встречаться. Нет, прежде чем они увидятся, необходимо разъяснить эту нелепую историю с пари.

Фарей. Ее главным образом и возмущает это пари, а все остальное она готова простить.

Персиваль. Не так-то будет просто разъяснить. И зачем только ему понадобилось записывать все это в книжку?

Беула. Ты виноват во всем. Нелепая выдумка.

Персиваль, Но я же был зол на нее. Я думал, что она разлучит нас.

Аббей. А вы уверены в том, что он расторгнет это пари?

Беула. Да, тетя, да! Он так раскаивался, так волновался. Смотрел мне в глаза. И даже взял меня за руку…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мисс Гоббс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мисс Гоббс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мисс Гоббс»

Обсуждение, отзывы о книге «Мисс Гоббс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x