Хэ Цзин-чжи - Седая девушка

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэ Цзин-чжи - Седая девушка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1952, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седая девушка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седая девушка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В основу сюжета пьесы «Седая девушка» положена широко распространенная в северной части провинции Шэньси народная легенда о крестьянской девушке Си-эр, обесчещенной помещиком и бежавшей в горы. Авторам удалось в художественных реалистических образах показать тяжелую жизнь бесправного, веками угнетаемого крестьянства в старом Китае и начало новой жизни в освобожденной стране. Освобождение народа от гоминдановского режима и спасение девушки — апофеоз пьесы. Начало новой, свободной жизни крестьян, народный суд над помещиком — ее финал.
Постановлением Совета министров Союза ССР Хэ Цзин-чжи и Дин Ни за пьесу «Седая девушка» присуждена Сталинская премия второй степени за 1951 год.

Седая девушка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седая девушка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чжан Эр-шэнь.

Си-эр в первый день новогодний
Привели в помещичий дом.

Си-эр.

Сколько я там натерпелась —
Нельзя рассказать обо всем!

Чжан Эр-шэнь.

Ее обесчестил помещик…
Задумал продать потом.

Си-эр.

Чтоб род наш извести…

Чжан Эр-шэнь.

До смерти ее довести!

Си-эр.

Злодей, тиран Хуан Ши-жэнь!
Убийца, кровожадный зверь!

Народ.

Убийца, кровожадный зверь!
За все ответишь нам теперь!

В гневе крестьяне и крестьянки бросаются на Хуан Ши-жэня. Начальник района с трудом их удерживает.

Начальник района.Земляки! Товарищи! Подождите! Дайте Си-эр досказать свою обиду.

Си-эр (поет).

Спасибо Эр-шэнь — мне она помогла,
Из волчьей пасти меня спасла,
И я тайком из дома ушла.
Черная ночь на земле была.
Меня от погони сокрыла мгла.
Я все эти годы в пещере жила.
Ребенка в пещере я родила,
Гнилую холодную воду пила,
Из храма тайком приношенья брала,
Не зверем и не человеком была…
В страданьях часа возмездья ждала,
Но дня такого и ждать не могла!

Народ.

Теперь иные времена!
За все расплатимся сполна!
Обиды наши возместим!
И за Си-эр мы отомстим!

Разъяренная толпа бросается на Хуан Ши-жэня и Му Жэнь-чжи, начинает бить их. Начальник района пытается удержать народ.

Начальник района (влезает на стол; громко). Товарищи! Земляки! От имени нашего правительства я поддерживаю ваши обвинения против помещика Хуан Ши-жэня. Мы отомстим за Си-эр! Хуан Ши-жэня и Му Жэнь-чжи надо арестовать и предать суду народа!

Толпа возбужденно приветствует это решение. Общее ликование. Бойцы отряда самообороны подходят к Хуан Ши-жэню и Му Жэнь-чжи и связывают их.

Народ (поет).

Головой поник помещик,
Дрожь его взяла!
Головой поник помещик,
Дрожь его взяла!
Долго, долго все томились,
Мы в ярме твоем.
Но теперь мы все свободны,
Цепи разобьем!

Поднимается солнце и ярко озаряет Си-эр и возбужденную, радостную толпу крестьян.

Народ (поет).

В небе солнце сияет красное,
Первый раз оно так горит!
Мы увидели небо ясное,
Мы избавились от обид.
Деревья железные расцвели!
Древние скалы с места сошли!

Хуан Ши-жэнь, словно подрубленное дерево, падает на колени перед крестьянами. А гордые, свободные крестьяне спокойно и величаво стоят, озаренные ярким солнцем. Бесчисленные руки воздеты кверху.

ЗАНАВЕС

Примечания

1

Мао Цзэ-дун, О литературе и искусстве, Яньань, 1942.

2

Имена главных действующих лиц имеют смысловое значение, которое в переводе не приводится. Они означают: Ян Бай-лао — Ян «зря работающий», Си-эр — «радость», Ван Да-чунь — Ван «весенние силы», Чжан Эр-шэнь — Чжан «вторая тетушка», Ли Шуань — Ли «в запряжке», Да-со — «скованный», Хуан Ши-жэнь — Хуан «мировая гуманность», Му Жэнь-чжи — «мудрец Хуан Ши-жэня», Да-шэн — «большая пригоршня». — Прим. перев.

3

Му — мера площади, равная 1/ 16гектара.

4

Доуфу — творожный сыр из соевых бобов. Распространенная еда бедняков на севере Китая. Закваска доуфу ядовита, в ее состав входит селитра. — Прим. перев.

5

Цзинь — китайский фунт, равен 0,6 килограмма.

6

Ли — китайская верста, равная 0,5 километра.

7

По китайскому обычаю в канун Нового года долги можно требовать только до двенадцати часов. После того как новый год наступил, нельзя беспокоить должника в течение месяца. — Прим. перев.

8

Чи — мера длины, равная 32 сантиметрам.

9

Доу — 1/ 10даня. Дань равен 75 килограммам.

10

Шэн — мера сыпучих тел, приблизительно 1 килограмм.

11

Юань — китайский доллар.

12

Фын — мелкая монета, 1/ 100юаня.

13

Яомынь — название уездного управления в старом Китае. — Прим. перев.

14

Лян — мера веса, равная 37 граммам.

15

Имеются в виду Освобожденные районы на северо-западе Китая. — Прим. перев.

16

Гуань лао-е — народное название Гуань Юя — «бога войны». — Прим. перев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седая девушка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седая девушка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Седая девушка»

Обсуждение, отзывы о книге «Седая девушка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x