Тысячная. Что правда — то правда... За отдельный случай и то спасибо скажешь. (Шеремету.) Я ж вам говорила, почему вижу свое счастье в культурно-просветительной работе.
Трубачева. Женщины не должны зависеть от мужчины. Я лично вижу счастье только в своей профессии.
Шеремет (Голубю) . Видите, какие деловые у нас женщины... Не только директор клуба, но и врач.
Голубь. Это, конечно, приятно... Но деловитость не лучшее украшение женщины.
Трубачева. А украшением мужчины являются ум и сила... И при некоторых обстоятельствах еще такт.
Голубь (Трубачевой) . Я еще ничего плохого не сделал, а вы уже нападаете на меня.
Шеремет. Женская тактика — нападение лучший вид обороны.
Голубь. Но я-то ни на кого не собираюсь нападать.
Шеремет. Смирный постоялец... Так что вы, Мария Петровна, можете жить спокойно.
Трубачева. А я и так живу спокойно. Я здесь к разным пациентам привыкла.
Шеремет. Вот и добре... (Закуривая, предлагает сигарету Голубю.) Прошу.
Голубь. Я не курю.
Шеремет. А у вас под лопатками не чешется?
Голубь. Не понимаю.
Шеремет. Может, вы ангел? Говорят, когда под лопатками чешется, крылья отрастают. Не пьете, не курите... За женщинами...
Голубь. Не ухаживаю.
Тысячная. Серьезная дискуссия завязалась... Бабушка, гитару можно? Хочу дискуссию остановить!
Шеремет. Вот это правильно, Аннушка.
Гаркуша приносит Тысячной гитару.
Тысячная (подстраивая гитару) . Может, и не в тему. (Поет.)
Любовь, как лодочка,
Плывет-качается,
Плывет-качается
По-над волной.
А мой мальчишечка
Со мной прощается,
Навек прощается
Со мной одной.
Любовь растаяла
Снегами вешними,
Снегами вешними
Пришла — ушла;
И сердце девичье
Прощальной песнею,
Печальной песнею
Навек ожгла.
И где бы ни была,
Где б ни ходила я,
Где б ни ходила я —
Век не забыть
Те ночи синие,
Когда любила я,
Кого любила я —
Не разлюбить.
Песню поддерживают Шеремет и Гаркуша. Голубь и Трубачева слушают. На последних строчках в комнате появляется Карась. Первой увидела его Гаркуша. Она поднимается из-за стола.
Шеремет. О, и Карась на песню явился.
Карась. Извините, Степан Тимофеевич... Дело тут у меня было. Здравствуйте, Мария Петровна.
Трубачева. Добрый вечер, Павел Федорович.
Шеремет. Садись к столу. Познакомьтесь — товарищ Голубь. Приехал к нам в совхоз в командировку. Подселили его к Пелагее Терентьевне.
Карась (тревожно) . Сюда?
Гаркуша. Именно сюда.
Шеремет (Голубю) . Наш садовод... Очень способный товарищ. Выводит первоклассные абрикосы.
Гаркуша (ставя на стол блюдо) . Вот, откушайте, из его сада.
Шеремет (Карасю) . Так ты, значит, в курсе был? Молодец, Павел. Украсил стол. Давайте за здоровье людей, которые создают изобилие в продуктах первой необходимости. Будь здоров, Паша! Очень хороший человек, только жена у него очень нервная.
Стук в дверь.
Пей, Паша, а то вдруг — она!
Елизавета (входя) . Извините, товарищи. Я ж так и думала, что мужика своего здесь застану.
Шеремет. Не ошиблась, Лизавета. Садись к нам.
Елизавета. Я бы и села, но муж мне нужен для личного пользования.
Шеремет (Трубачевой) . А что я вам говорил!
Трубачева. Вы не мне говорили.
Елизавета. А я так думаю, что вам. Раз абрикосы вам...
Карась (страшным голосом) . Лизавета!
Елизавета. А ты не стращай, я уже пуганая!
Шеремет (поднявшись) . Остановись, Лизавета... Познакомься лучше с новым товарищем...
Елизавета. Еще один больной появился.
Голубь закашлялся.
Кашляйте, кашляйте, тут есть кому вылечить.
Голубь (поднявшись) . Мне и в самом деле что-то нехорошо.
Елизавета (Карасю) . Ну-ка, собирайся, рыбка, домой. (Гаркуше.) И кошелку давай.
Гаркуша (подает кошелку) . Тебе не совестно, Лизавета?
Елизавета. Совестно будет, когда мужа уведут. (Карасю.) Быстро, шагай по домашнему адресу.
Карась и Елизавета уходят.
Тысячная. Вот до чего простуда доводит. (Уходит.)
Читать дальше