Розоватов. Ты очень колоритна. Но в самом деле иногда режешь глаз. Например, вот хоть сейчас: платье на тебе зеленое, если я не ошибаюсь, а на шее какое то лимонно-желтое жабо. Может быть оно так и нужно, но глазу как то больно.
Зоя. Я этого и хочу.
Розоватов. Затем, я не понимаю, зачем ты вставила в прическу черное страусовое перо? Каждому кто посмотрит — приходит мысль о смерти.
Зоя. И отлично. Я не желаю, чтобы при взгляде не меня приходили в голову мужчинам фривольные мысли.
Розоватов. О, мне кажется, голубчик… что ты застрахована от этого.
Зоя. Тот, кто полюбит меня, полюбит именно такой — странно-яркой, траурно-величавой.
Розоватов. М-да… Но знаешь как я волнуюсь. Сегодня день, в который я выступаю в первый раз, как настоящий общественный деятель, инициатор.
Зоя. Но я буду критиковать вашу программу.
Розоватов. Зоечка… а что если бы ты выступила с критикой потом… не сегодня?
Зоя (неумолимо). Сегодня же. Я войду в ваш союз. Я знаю, что я останусь в меньшинстве, но я внесу особое мнение.
Розоватов. Хоть бы Ванюша приехал. Он правда решительно никого здесь не знает, потому что все это время устраивался в новокупленном имении, а раньше кажется вовсе не бывал в здешних палестинах, но зато такой светский человек, умудренный опытом, с общественной жилкой.
Лакей (входя). Г. Густолобов приехали.
Розоватов. Ах, как я рад, как я рад! вот во время, какая пунктуальность. Проси моментально (идет навстречу).
Зоя. (оставшись одна, подходит к зеркалу, складывает руки на груди и в мрачной позе смотрит в зеркало). Что то зловещее! Лэди Макбет! (Входит Густолобов и Розоватов).
Густолобов. Так ты, старина, решился крамолу пускать? (раскатисто смеется).
Розоватов. (потирает руки). Хе-хе-хе!
Густолобов. Ну так! Что-же! Жизнь кипит всюду… Всякий червь норовит союз червей организовать. Дай Бог. Я от мира не отказчик. Для компании, говорят, жид повесился. А кабинет у тебя хорош… (стучит по столу). Сколько дал за стол?
Розоватов. Уже не помню. Вот дочь моя, ты кажется и не заметил.
Густолобов (оборачиваясь), Ах извините, мадемуазель, вы этак в тени, знаете… Я думал какая то мебель. Давненько не виделись. В те времена вы еще, можно сказать, в невестах состояли (пожимает ей руку).
Зоя. А вы в то время были почти мужчиной еще.
Густолобов. Я и теперь кажется не баба…
Зоя. Увы, и не мужчина уже!
Розоватов (торопливо). Зоечка, распорядись, чтобы подали сюда до ужина чай, ром, лимон и прочее.
Зоя. Чай, ром… лимон! Испитой чай, выдохшийся ром, выжатый лимон… ради стиля (уходит).
Густолобов. Она у тебя что?
Розоватов. Да, знаешь, есть немножко.
Густолобов. Мужа надо…
Розоватов (вздыхает). Надо бы… Представь, сватался к ней управляющий княжеского имения… Ничего себе человек. Только как то глуповат вне сферы сельского хозяйства.
Густолобов. Еще бы. Умного то разве найдешь, чтобы свататься стал.
Розоватов. Но она начала такие причуды выделывать. В конце концов бросила перчатку в речку и требовала, чтобы он, одетый, плыл бы ее достать!
Густолобов. Вот девка бессмысленная!
Розоватов. А он не только не поплыл, а вдруг обозлился и говорит: «Вы не утонченная дева, а просто дура»! Ах как это было больно. Я до сих пор корчусь весь, как вспомню.
Густолобов. Да, лучше не иметь детей. Вот как я. А скажи, у тебя ужин будет порядочный?
Розоватов. Чем богат…
Густолобов. С водкой, закуской, вином?
Розоватов.Конечно. Я знаю, что ты любишь омары и шабли к жаркому…
Густолобов. Редкий друг ты, Петрусь, даже этого не забыл.
Розоватов (хитро). Ни этого, ни фаршированной рыбы по еврейски.
Густолобов. Еврейская рыба! Чудесно. — И этим ты сразу показываешь, что мы с тобой никогда не были антисемитами. Хотя знаешь, что я слыхал? Будто Паволакий Крушеван тоже любит фаршированную рыбу. И как-то, когда он ее ел, губернатор сказал ему: «а не предпочли ли бы вы фаршированного жида»? Ха! ха! ха!
Роз. Хе-хе-хе… Да… моя программа широкая, гуманная…
Густол. И умеренная конечно?
Читать дальше