Джим.Где? Не знаю… (Головой делает знаки Фреду, чтобы тот уходил.)
Барбара.Что, невралгия?
Джим (протягивая Фреду деньги). Вот, старина, держите свой доллар, как просили, отправляйтесь и хорошенько заморите червячка. Удачи… ха-ха…
Фред.Фред ван Далл. Я друг Джима.
Барбара.Что же ты не сказал?
Джим.Он шутит.
Фред.Друг и соавтор.
Барбара.Соавтор?
Фред.Мы вместе делали «Путешествие». Сюжет мой, а он, собственно, писал сценарий. (В сторону.) Прием!
Барбара.Что? Ничего не понимаю.
Фред.Объясни ей, Джим.
Барбара.Что объяснить?
Джим.Фред, оставь нас.
Фред.Я боюсь, ты дашь слабину.
Барбара.Джим, что-то случилось?
Фред.Лучше выложить начистоту.
Джим.Проваливай, Фред.
Фред.Барбара, Джим должен тебе кое-что сказать.
Барбара.Что сказать? О чем сказать?
Фред.О вашей внебрачной связи.
Джим.Фред спятил. Он городской сумасшедший.
Фред.Скажи ей, Джим, или я сам скажу.
Барбара.Да в чем дело?
Джим.Ты тут ни при чем.
Барбара.Не знала, что у тебя есть соавтор.
Фред.Я даю идею, а Джим возится с сюжетом и диалогами. Хотя у меня самого тоже сильный диалог. Когда-то я сочинил гениальный слоган для шикарных японских пылесосов…
Джим.Фред…
Фред.«Хороши собой и сосут без звука». Но заказчики не оценили.
Джим.Пойдем, Барбара, я хочу побыть с тобой наедине.
Фред.Он не сумеет поехать на Карибы, Барбара. Он слишком привязан к жене.
Барбара.Джим…
Фред.Он честно собирался наврать Лоле, но в последний момент оказалось, кишка тонка.
Барбара.Не верю.
Джим.Барбара, пожалуйста, постарайся понять…
Барбара.Это правда? Значит, все кончено?
Джим.Барбара, я не смогу. Я понял, что не смогу.
Барбара.Ничего себе! Ты только что уверял, что жить без меня не сможешь, строил планы на будущее, сулил златые горы…
Джим.Тебе казалось. Я вовсе не собирался уходить из семьи.
Барбара.Значит, попользовался мной — и обратно к жене под каблук?
Джим.Я не пользовался тобой. Мы оба отлично понимали, что делаем.
Барбара.Ты думаешь, мной можно играть, как будто я персонаж из твоего сценария?
Джим.Я почувствовал, что мы зашли слишком далеко, что дальше будет хуже, и решил, пока не поздно…
Барбара.Прости, Джим, уже поздно. Я поговорю с Лолой сама.
Джим.Поговоришь с Лолой?
Барбара.Да. Думаю, если с ней поговорю я, она все поймет. (Замолчав, беспомощно озирается.)
Фред (в сторону). Прием!
Барбара.Я не верю, что ты любишь ее больше, чем меня. Мне надо встретиться с ней, и мы все уладим.
Джим (Фреду). Ну, давай, скажи что-нибудь, ты же мой соавтор!
Фред.Я даю идеи, диалоги — твои.
Джим.Мне нужна свежая концепция.
Фред.Слушай, Барбара, — могу я тебя так называть?
Барбара.Я вас впервые вижу, гуляйте отсюда.
Фред.Меня зовут Фредерик ван Далл, и хотя мое имя не знакомо тебе по титрам и рекламе, я являюсь соавтором первого фильма Джима, а также изобретателем радиотелефона и растворимого кофе.
Джим.Фред, ради бога!
Фред. (в сторону). Прием-прием! Перехожу на прием!
Барбара.Но ты же обещал, Джим…
Джим.Никогда. Ни разу. Как раз наоборот…
Фред.Войди в его положение, Барбара. Рохля, в семье кризис, сексуальная неудовлетворенность. И вдруг — очаровательное существо, вроде тебя. Ясное дело, у мальчика едет крыша, фантазия расшалилась, он сходит с пути праведного. Но потом однажды вечером он смотрит на своих домашних и шквал воспоминаний обрушивается на него, его охватывает чувство вины, и в тот же вечер небольшой космический корабль из системы Вега посылает нейтронный луч, который проникает в этот череп…
Джим.Фред, ты же хотел мне помочь…
Барбара.Прости, Джим: все эти ночи, когда мы лежали в объятиях друг друга, ты думал не о Лоле.
Джим.Ты неправильно понимала. Или я. Я совершил ужасную ошибку. Мне хочется ее исправить…
Барбара.Я совершенно растеряна. Мне нужно подумать, как быть. В любом случае, я не собачка, чтобы сидеть, лежать и приносить палку по команде. Ты, наверное, должен мне как-то все это компенсировать…
Читать дальше