Фэри:Разве вы не видите? Миссис Сэвидж хочет читать газету.
Джеффри:Мы никогда не читаем газет, пока со дня их выхода не пройдет месяц. Мы считаем, что лучше узнавать о всяких неприятных вещах через месяц после того, как они произошли.
Ганнибал:За это время мы успеваем узнать, что все прошло и ничего уже не поделаешь.
Миссис Сэвидж:Дорогие мои, в газете написано об одном важном деле, о котором мне надо знать. И я должна об этом узнать сейчас, а не через месяц. Я начала кое-какие дела и хочу знать, как они идут.
Флоренс:Но если вы найдете там что-либо неприятное, не говорите нам!
Все( вместе ). Не говорите, пожалуйста! ( Отходят от Миссис Сэвидж ).
Миссис Сэвидж:Но это вчерашняя газета! ( Просматривает все газеты ). Мне нужна сегодняшняя.
Ганнибал:Она еще не пришла.
Миссис Сэвидж:А когда она приходит?
Ганнибал:Я не знаю.
Миссис Сэвидж:А радио здесь есть? ( Быстро подходит к радиоприемнику и включает его ). Но оно молчит. Может быть, оно испорчено?
Фэри:Наверное, не хватает ламп.
Миссис Сэвидж:Чего не хватает?
Флоренс:Ламп. Их всегда выдергивает Мисс Пэдди. Вы ведь знаете, она ненавидит электричество.
Джеффри:Никто не знает, куда она их прячет.
Миссис Сэвидж:О, боже, боже! ( Останавливается на минуту и смотрит в окно ). Очень высока эта стена?
Ганнибал:Очень высока, очень!
Фэри:По крайней мере, надо подставить десять стульев,
Миссис Сэвидж:Входная дверь всегда закрыта?
Флоренс:Всегда закрыта
Джеффри:Может быть, на свете есть место получше этого. Но если вы пойдете искать его, то можете и не найти, а это место потеряете.
Ганнибал:Вам понравится здесь, потом вы привыкнете.
Флоренс:Мы уже полюбили вас.
Миссис Сэвидж:Я нахожу вас всех очень милыми, но... ( Взволнованно ). Но вы...
Флоренс:Что мы?
Фэри:Пожалуйста, не говорите ничего плохого! ( Над дверью слышится сигнал ).
Флоренс:Мы должны идти, Миссис Сэвидж.
Миссис Сэвидж:Куда?
Ганнибал:Наступило время гулять в саду.
Флоренс:В саду у каждого из нас есть своя клумба, за которой мы ухаживаем. Вы сможете посадить все, что хотите.
Фэри:В прошлом году я посеяла корм для птиц, чтобы посмотреть, что из этого выйдет.
Флоренс:И что же выросло, Фэри?
Фэри:Ничего. Но это был очень интересный эксперимент.
Ганнибал:В центре сада стоит прекрасное вечнозеленое дерево. На рождество его украшают множеством лампочек и надписями «Счастливого Рождества!» и «Посторонним вход воспрещен!».
Флоренс( ожидает возле двери вместе со всеми ): Пойдемте с нами, Миссис Сэвидж. Я покажу вам мои гиацинты.
Миссис Сэвидж:Нет, прошу вас, идите без меня. Я останусь здесь. Мне надо кое-что сделать ( прохаживается, взад и вперед, наступая только на край ковра ).
Джеффри:Нельзя ли узнать, почему вы так ходите, Миссис Сэвидж?
Миссис Сэвидж( улыбаясь ): О, я считаю, что нужно равномерно вытаптывать ковры во всех местах.
Фэри( весело ): Ой, какая прекрасная идея! ( Возвращается и начинает ходить вслед за Миссис Сэвидж ). Сейчас я вам помогу!
Флоренс( тоже следуя примеру Фэри ): Я тоже вам помогу! Мы все должны внести свою долю.
Миссис Сэвидж:Я не хотела начинать этого шествия...
Фэри( Ганнибалу и Джеффри ): На помощь, мальчики!
Ганнибал( обращается к Джеффри ): А почему бы нет? Это забавное развлечение. Большинство женщин заставляют нас кружиться вокруг них.
Фэри:Смелее, Миссис Сэвидж! Мы с вами...
Миссис Сэвидж:Но... ( Отходит в сторону, а остальные продолжают кружиться по ковру ).
Входит Мисс Вилли с вазой цветов. Привыкшая к странным выходкам больных, она подходит к столу и молча ставит вазу.
Мисс Вилли:Я слышала сигнал. Пора идти в сад.
Миссис Сэвидж:Боюсь, что это я во всем виновата, Мисс Вилли...
Флоренс:Нам не хотелось идти в сад.
Мисс Вилли:Вы столько возились со своими цветами, а теперь хотите, чтобы они погибли?
Флоренс( пораженная ). О, я не хочу! Не хочу, чтобы кто-то погибал! ( Выбегает ).
Читать дальше