Сэмюэль Беккет - Про всех падающих

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэмюэль Беккет - Про всех падающих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Текст, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Про всех падающих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Про всех падающих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник драматургических произведений лауреата Нобелевской премии, родоначальника театра абсурда Сэмюэля Беккета, писавшего на английском и французском языках, вошло двадцать пьес, написанных по-английски. Значительная часть этих пьес издается в России впервые.

Про всех падающих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Про всех падающих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты не знаешь, что случилось?.. Нет?.. Она не доложилась?.. Только голое извещение в «Индепендент»… Прими, Пресвятая Дева, ее душу… Служба состоится… Рассказать?.. Не надо?.. Неинтересно?.. А я все равно расскажу… По-моему, тебе следует знать… Да, конечно, лучше увильнуть… Конечно, это больно, Джо… Зачем крушить сердце… Когда почти уж добрался… Вот и я скоро уйду… Последняя… Разве что та засранка тебя любит… Ну а потом ты сам… Старый дым без огня… Всех спаливший… Годами чадивший… И — молчание… И точка… Наградой всех трудов… Пока одной мерзейшей зимней ночью… Вышеозначенный тебе не объявит: «Ты погань».

Движение камеры 9.

Ну вот… Теплая летняя ночь… Все спит… Она сидит на краю постели… в лиловой своей рубашечке… Помнишь?.. Ах, как она тебя знала, силы небесные! За открытыми окнами — плеск… И она встает и выскальзывает из дому… Как была… Луна… Вербена… Садом, под виадук… Видит по водорослям — вот-вот начнется прилив… Подходит к самому краю воды… Ложится ничком, лицом в прибой… Нет, из песни слова не выкинешь… Встает вся промокшая, возвращается в дом… Вынимает бритву «Жиллет», ты ей рекомендовал эту марку — брить волосы на ногах… Снова садом, под виадук… Раскрывает лезвие, ложится на бок у самой воды… Нет, опять из песни слова не выкинешь… Ты помнишь, как она боялась боли… Отдирает от рубашки лоскут, перевязывает царапину… Опять встает, идет к дому… Мокрый шелк ее облепил… Ты все это в первый раз слышишь, Джо?.. А, Джо?.. Хватает таблетки и снова в сад, снова под Виадук… На бегу глотает несколько штук… Немыслимый час… Луна скользит за холмы… Мерцает берег… Дрожащее серебро… Она останавливается посмотреть… Потом — по краю воды — к гроту… Вообрази, что творилось с ней… Раз она это сделала… Вообрази… Как ребенок, она загребает воду ногами… Глотает еще пригоршню… Продолжать, Джо?.. А, Джо?.. Ложится, головой к воде в метре от кромки прибоя… Тут уже она все рассчитала… Последние таблетки… Вот кто тебя любил… А, Джо?.. Выкапывает среди камней ямку для лица… Доверчивая… Ограниченная… Вечно бледная… С бледными глазами… И этот их взгляд — за миг до… И как потом они открывались… Высветленные душой… Это ведь твое описание, Джо?.. А, Джо?

Голос все тише, наконец превращается в шепот, едва слышный, кроме выделенных курсивом слов.

…Ну вот… Вот тебе и все. Но ты только вообрази… Вообрази. Лицом в ямку… Губами в камень… Забирая с собою Джо… Мерцающий берег… «Джо, Джо»… Ни звука… Камням… Камням… Вот ты скажи, ведь никто не услышит… Скажи «Джо» — при этом раздвигаются губы. Вообрази эти руки… Вообрази… Одна-одинешенька… Губы в камень… Вообрази эти глаза… Глаза… Высветленные душой… Июнь… Какого же лета Господня?.. Твой Господь… Грудями… в камень… И руки… До самого конца… Вообрази эти руки… За что они хватались?.. За камни…

Изображение меркнет. Голос как прежде.

Что они ласкали?.. До самого конца. Вот кто тебя любил… Да, Джо?.. Ведь правда, Джо?.. А, Джо?.. Не так ли?.. В сравнении с нами… В сравнении с Ним… А, Джо?

Ни голоса, ни изображения.

Вздох

Перевод с английского М. Дадяна

ЗАНАВЕС

1. Слабый свет обнаруживает сцену, заваленную разнородным мусором. Держать около пяти секунд.

2. Слабый далекий крик и немедленно вдох. Яркость света постепенно нарастает, достигая максимума одновременно с вдохом, то есть примерно через десять секунд. Тишина. Держать около пяти секунд.

3. Выдох. Яркость света постепенно снижается, достигая минимума (как в 1) одновременно с выдохом, то есть примерно через десять секунд. Немедленно раздается крик, как ранее. Тишина. Держать около пяти секунд.

ЗАНАВЕС
МУСОР

Вертикальные плоскости отсутствуют, раскиданный мусор покрывает сцену.

КРИК

Звукозапись первого крика новорожденного. Важно, чтобы крики были одинаковы. Крики кладут начало и обрывают изменение в освещенности и вздох. Свет и вздох, в свою очередь, строго синхронизированы.

ВЗДОХ

Звукозапись с усилением.

МАКСИМАЛЬНЫЙ СВЕТ

Неяркий. Если 0 = темнота, а 10 = яркий свет, то по этой шкале свет должен меняться от 3 до 6 и обратно.

Не я

Перевод с английского М. Дадяна

ПРИМЕЧАНИЕ

Движение: СЛУШАТЕЛЬ просто разводит руками в стороны, позволяя им упасть, — в жесте беспомощного сочувствия. Интенсивность движения снижается с каждым разом, и на третий раз оно едва заметно. В четвертый раз паузы едва хватает на то, чтобы СЛУШАТЕЛЬ развел руками, пока РОТ приходит в себя после яростного отказа отбросить третье лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Про всех падающих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Про всех падающих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сэмюэль Беккет - Мерсье и Камье
Сэмюэль Беккет
Сэмюэль Беккет - Первая любовь (сборник)
Сэмюэль Беккет
libcat.ru: книга без обложки
Сэмюэль Беккет
libcat.ru: книга без обложки
Сэмюэл Беккет
Сэмюэль Беккет - Счастливые дни
Сэмюэль Беккет
Сэмюэль Беккет - Уотт
Сэмюэль Беккет
libcat.ru: книга без обложки
Сэмюэль Беккет
libcat.ru: книга без обложки
Сэмюэль Беккет
libcat.ru: книга без обложки
Сэмюэль Беккет
libcat.ru: книга без обложки
Сэмюэль Беккет
libcat.ru: книга без обложки
Сэмюэль Беккет
Отзывы о книге «Про всех падающих»

Обсуждение, отзывы о книге «Про всех падающих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x