Покис, Цинтис испуганно.
Гантра
Кто вы родом? Как явились?
Конны? Пеши?
Покис, Цинтис
Ириса
Коль не конны да не пеши,
Значит, скачете, как зайцы?
Девушки
Покис, Цинтис обрадованы, что девушки смеются.
Покис, Цинтис
Верно сказано. Как зайцы!
Нанда
Повелительница, молви.
Не отдать ли длинноухих
Волку серому на завтрак?
Сделав страшное лицо, указывает на выход.
Гантра так же.
Нет, не волку, а медведю!
Ириса
Не к медведю — к льву прогоним!
Слыша это, Покис и Цинтис дрожат все сильнее.
Самта
Не стращайте их, подружки!
Ведь у них уж сердце в пятках.
Лучше в огород прогоним —
Вот где место длинноухим.
Другие
Верно! Верно! Пусть поскачут!
Покис и Цинтис вскакивают, хотят убежать.
Ириса
Нет, скачите уж, зайчишки!
Цинтис
Ириса Самте.
Самта легко, на цыпочках, делает несколько скачков, хлопая в ладоши перед собой и за спиной.
Самта
Покис сплевывает.
Не пристало
Принцам прыгать, будто зайцам!
Но делать нечего. Цинтис и Покис переглядываются и, подчиняясь прихоти девушек, скачут, спотыкаясь и падая, пока не исчезают за дверью.
Сбросив покрывала, девушки покатываются со смеху.
Ириса
Гантра
Погляди скорей, принцесса,
Может, в зеркальце увидишь,
Как у них сверкают пятки?
Ириса
Лолита вглядывается в зеркальце, но ничего не видит. Решив, что оно запотело, протирает зеркальце, но опять ничего не видит. Её охватывает страх.
Лолита, с нарастающим страхом.
Гантра
Лолита
Девушки
Лолита
Не о чем ему поведать!
Пусто зеркальце и немо.
Знать, судьбы я не миную,
Как предсказывала Лаума,
Подарю свою Жар-птицу,
И сама того не зная.
Но кому? Когда? И где? Нет!
За туманною завесой
Не желаю дожидаться,
Чтоб свершилось предсказание
Либо завтра, либо нынче,
Либо в эту же секунду!
Собирайтесь в путь-дорогу!
Мы возьмем с собой Жар-птицу
И в надежном месте спрячем!
Ириса
Остальные тоже испуганно.
Мы тебя в беде не бросим!
Лолита
Все направляются к золотой арке. Вдруг доносятся звуки свирели Алниса, щемящие и сладкие. Лолита и девушки застывают. Прислушиваются.
Лолита шепотом.
Что за звуки! Сердце тает!
Что за сладостное пенье!
Слушает. Потом медленно, как в полусне, доходит до трона, опускается на него, засыпает.
Девушки тоже засыпают вокруг Лолиты. Синий свет. Двери сами медленно отворяются. Видно, как приближается Алнис, играя на свирели. Впереди — Сурмис, очарованный музыкой, он идет задом наперед. Когда они входят, свирель смолкает. Изумленного Алниса охватывает благоговение. В Сурмисе любопытство борется с робостью.
Алнис
Тише, тише, милый Сурмис,
Не спугни суровым словом!
О, как страх объемлет сердце!
Как тепло мне! Страх и радость!
Сурмис
Вот так штука! Ну и замок!
Вот бы пастухам увидеть!
Алнис замечает Лолиту.
Кто это? О, как прекрасна!
Чудо! Радость! Счастье! Счастье!
Сурмис
Ей-же-ей, сама принцесса!
Алнис
В синей-синей дрёме. Кто ж ты?
Та ли, что хранит Жар-птицу?
«В синей дрёме, в синих грёзах»…
Про тебя я слышал это.
Так ты вот какая, греза!
Сурмис
Всюду синь, куда ни глянешь!
Алнис
Как же быть мне? Что же делать?
Шага я ступить не смею,
Я боюсь тебя обидеть.
Читать дальше