Вот исчезает Альне, закрываются воды,
Старец опять перед ним. «О, скажи мне скорее! —
Эльф закричал. – Умоляю, не мучай – кто принял
Слово моё? Неужели Альне опоздала?»
«Смертная дева успела. А ты мне невесту
Снова приводишь. Достойно ль женатого мужа?» —
– Жёстко старик произносит.
«Ты спас мою душу!
Горько… жена умерла и меня не дождалась…
Должен был слушать я сердце и сразу же ехать
В Ригэн, к любимой, но клятву боялся нарушить!
Как умерла она – может, меня проклиная?
Или угасла, страдая, одна во вселенной?
Буду виновен всегда, но воскресла надежда:
Смертной я муж – значит, сам не бессмертен, и скоро
Муки закончатся. Пью я теперь утешенье,
Хоть и придётся испить мне всю чашу печали,
Помня о том, что упущена радость навеки…
Но – не обязан другой! Я поеду тотчас же
В Ригэн, к царю Таруилу, и там и останусь,
Если отец не прогонит, поближе к могиле
Милой жены буду жить, ожидая свиданья…»
Вдруг на секунду веселье в глазах отразилось
Старца озёрного, словно сурового вида
Не было вовсе. Но в ту же секунду исчез он.
Мелиэль молча стояла. Хотел бы ей слово
Эльф на прощанье сказать: «Знаю, ты не виновна,
Ты мне хотела помочь, ты послушалась маму,
Жаль мне страданий твоих, но женат я навечно,
Лучше бы было тебе не желать меня больше,
Как не желают чужого, и сможешь счастливой
Может быть, стать. Если только, конечно, захочешь…»
И он оставил её. Прямо с озера – в Ригэн
Скачет и ночью, и днём. Собираются тучи.
Ближе к равнине Леир: хлещет дождь, дует ветер,
Серое утро в степи, словно небо закрылось,
Будто Леир оказался в том самом виденьи,
Где он Альне застаёт перед смертью – но только
Нынче ему не успеть. Для чего подгоняет
Так он коня, словно что-то ещё поправимо?
Жизнь улетела его вместе с жизнью другою,
Что остаётся ему – лишь конца ожиданье…
Вот подъезжает к дворцу и взбегает в палаты.
В башню взлетает – народ расступается молча,
Песни умолкли, кругом – лишь тревожные взгляды,
Сам он не знает, зачем, но бежит он не в залы,
А в её прежний альков. Но понять он не может —
Дверь приоткрыта её, и там свет приглушённый.
Дверь распахнувши, он видит: полог не задёрнут,
Полуприкрыт – а за ним… О, Альне, неужели,
Горец ошибся, она умереть не успела?
В комнате тесно, целители здесь, и лекарства
Запах стоит. И пускать не хотят они эльфа,
Но ничего помешать ему больше не в силах!
Он на коленях пред ней, её руки целует.
Что за измученный вид! Дева ахает тихо:
«Небо тебя привело… О, Леир, не успела
Я… ты простишь? Но женат на другой ты… зачем же
Здесь ты опять? И… как видеть тебя я желала!»
«Нет, ты успела. Жена моя! Мы теперь вместе,
Пусть на секунду – она меня счастьем наполнит…
Что говорю я? Ты выживешь… Вызову эльфов,
Лучших врачей…» «Для чего, мой родной? Я здорова!»
«Как, не больна? Но тогда – что с тобою случилось?»
«Это случилось не только со мной – и с тобою, —
И улыбнулась Альне ему слабо: «Утешься
И оглянись…» И к алькову подносят младенца.
Нежная кожа, глаза – словно синее небо
Волосы золотом вьются. Сегодня родился
Славный преемник царю Таруилу, и трону
Эльфов наследник. И зять для Бриэла – у Зеиль
Дочка появится вскоре. И счастье Леира
Столь невозможно, сколь коротко. Смертная доля
Дни заставляет считать – но Леир не считает.
Ведь не измерить на дни ни страданья, ни радость,
Как не измерить добро ни умом, ни талантом.
Ценны таланты, и опыт, и знанья, и сила,
Но, если нет в них любви, то ничтожны и ветхи…
***
От нелюбви умирают – в ней жить невозможно…
И из сосуда пустого – черпай – не напиться,
Только по стенкам скрести… Коль любимый не любит
И нелюбимый, Эльке не желала бороться.
Любит её ли отец или только мечтает,
Чтобы продолжился род? Ничего он не видит.
Любит её ли сестра? Да, Альне её любит,
Только Эльке не простит, что ей эльфы дороже,
Что она дружбу свела с ненавистною Зеиль.
Эта эльфийка назло и кольцо подарила,
Чтобы сильней уколоть, отобрать всё на свете!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу