Мне в них смотреть. Так хочу, чтоб она обласкала,
И подойти не могу». «Так пойдём, я представлю!»
«Нет, не сейчас, я прошу…» «Хорошо. После свадьбы
Будут к невесте идти незамужние девы,
Чтобы наказ получить. Прозревать она может,
Как королева лесная; на слово и помощь
Лишь не скупится, как та…» Наконец, наступает
Миг долгожданный: к невесте стекаются девы.
Волосы собраны нынче у Зеиль – должно быть,
Так им положено, женам эльфийским, – и сразу
Ярче ещё засияли глаза королевы,
И озарилось лицо её дивной улыбкой.
И глашатай говорит: «У эльфийской супруги
Дар есть для той, чьему роду она и потомству
Благословения знак подаёт». И восходит
Зеиль на трон, под завесой фонтана укрыта,
Чтоб её речь не слышна была тем, кто снаружи.
«Зеиль подарит кольцо – лишь одной из подружек,
Знамо, эльфийке какой», – объясняют поодаль.
«Я не пойду, – прошептала Эльке, – мне не надо
Тёмных советов ведуньи эльфийской, заморской,
Лишь колдовством завладевшей любовью Бриэла!
Как мог такую он выбрать? Она же уродка…»
«Что ты? Как можно… ты просто не видишь! И разве
Хочешь скандала? Бриэл не поймёт, почему ты…»
«Ладно, пойду», – потемневши, Эльке отвернулась.
…Вот перед Зеиль прошли чередою подруги —
Дочери эльфов, принцессы, родня ей по крови,
Но никому ещё Зеиль кольца не вручила.
Смертных черёд наступает: подходят к невесте
И, опускаясь пред ней на колено, внимают.
Та, наклоняясь, им шепчет – иль слово, иль фразу.
Вот и черёд для Эльке, как для старшей – царевна
Лишь наклонилась чуть-чуть, на колено не встала.
Зеиль печальная смотрит без гнева: «Приблизься,
Надо сказать мне тебе…» Но Эльке недвижима.
Зеиль внезапно встаёт и сама на колено
Вдруг опускается. Вздох изумлённый раздался,
Только не слышит никто её слов: «Ты простишь мне
То, в чём вины моей нет пред тобою?»
«Не это, —
Ей отвечает Эльке. – Ты его недостойна!
Если была бы достойна, тогда бы простила».
«Я бы утешить хотела тебя, но однако
Только совет могу дать, но совет очень важный:
Замуж нельзя выходить за Дарила, дождаться
Надо, когда отшумят ваши грозы, иначе…»
Но, не дослушав, Эльке отбегает от Зеиль,
В полной печали оставив царицу. «Кто эта
Гордая дева, красою подобна эльфийкам?» —
Рядом с Дарилом – царевич из горного царства,
Рослый, но стройный, глаза – словно угли, и смуглый.
На языке говорит он с трудом, чуть понятны
Принца слова – звуки гласные будто глотает,
А из согласных одни только твёрдые слышно.
«Дева равнинного царства». «Я так и подумал!
Брат мой сюда не приехал, чтоб с ней не встречаться.
Это она отказалась его быть невестой
или другая?»
«Эльке?»
«Имена я не помню,
Нашему слуху они одинаково трудны…»
«Это Эльке, к ней ваш сватался принц. Но сегодня
Дева – невеста моя».
«Вы – достойная пара.
Брат же и слышать о Ригэне больше не хочет».
«А не пора ли забыть о нелепом разладе, —
Сразу вмешался Бриэл. – Этот мир слишком тесен,
Чтобы врагов наживать. Пусть король приезжает
В гости ко мне».
«Мы и к эльфам лесным собирались.
Может, доедем до моря».
«Отлично. И в Ригэн
Вы б завернули. Ведь дева ни в чём не виновна,
Путь к её сердцу неведом. Царю Таруилу
Будет желанною встреча – давно вашу дружбу
Хочет вернуть… А тебя, воевода, с отрадой
Я поздравляю! Прекрасная новость! Так свадьба
Скоро нас ждёт?»
«Очень скоро. Велела царевна
Ждать – и я ждал. Вот, сегодня закончились сроки», —
Молвит Дарил. На невесту, однако, не смотрит.
Видит одну лишь Альне, как она, оробевши,
К Зеиль подходит и с дрожью встаёт на колени.
Шепчет, сама и не зная, зачем: «Я виновна…»
Тихо и нежно царица в ответ произносит:
«Знаю, дитя, но и сердце твоё понимаю.
Тот, кто так ярко горит, ошибается чаще.
Мало ошибку признать – её надо исправить!»
«Как? Но ведь я… не могу, и потом…» «Ты исправишь.
Будет порукой тому этот дар – не предай же!»
Зеиль встаёт, наклоняясь, кольцо вдруг снимает
И надевает на палец Альне. Та не верит
Нынче глазам. Вот и гости вокруг умолкают:
Эту девицу впервые здесь видят, однако
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу