Галактион Табидзе - Стихотворения

Здесь есть возможность читать онлайн «Галактион Табидзе - Стихотворения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1983, Издательство: Советский писатель, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Народный поэт Грузии Галактион Васильевич Табидзе (1892–1959) сыграл выдающуюся роль в становлении и развитии грузинской советской поэзии. Творческий путь его начался еще до Великой Октябрьской социалистической революции. Уже первые сборники Г. Табидзе обогатили грузинскую поэзию новыми темами и поэтическими формами. Победу Октября и установление Советской власти в Грузии поэт встретил восторженно. В годы Великой Отечественной войны Г. Табидзе посвящал свои стихи подвигу советских людей в борьбе с фашизмом. В послевоенные годы он выступал преимущественно как поэт-лирик. Проникновенная и тонкая поэзия Г. Табидзе высоко гражданственна и глубоко человечна.
В настоящем издании представлены стихотворения Г. Табидзе в переводах П. Антокольского, А. Межирова, Б. Ахмадулиной, Н. Гребнева, В. Леоновича, К. Симонова и других известных русских поэтов.

Стихотворения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Давит на грудь из былого
Камнем тяжелым тоска.
Жаждало братского зова
Сердце Ильи, и рука
Смело чеканила слово
Правды: любая строка —
Крепче щита дорогого,
Тверже любого клинка.

Даже под тяжестью скорби
Не пошатнулся поэт.
Мощной спины он не сгорбил
В пору гоненья и бед.
Мысли его не туманил
Блеск золотых эполет,
Пел он стране Амирани
Песню борьбы и побед.

Помню: бескрайнее море —
Всё в переливах парчи.
Плеску прибойному вторя,
Песня звучала в ночи.
Слушал я — Сараджишвили
Пел на морском берегу.
Свято я звон этой лиры
В сердце своем берегу.
Звуки над морем роились
И замирали вдали —
С недругом родины бились
Гневные строки Ильи.

Грудью встречающий бури,
Вечно любимый, родной,
Дуб-исполин в Цицамури
Вновь шелестит надо мной.
Молнией был он расколот,
Но уцелевший росток
Вырос, и ныне он молод,
Зелен, могуч и высок!

Пусть в тишине пантеона
Темный надгробный гранит
Стражем немым и бессонным
Черную дату хранит…
С нами певец непреклонный,
Нами он поднят на щит,
Дед, сединой убеленный,
С внуком своим говорит.

Нет, затеряться не может
Жемчуг в дорожной пыли.
Всеми наречьями множит
Родина песню Ильи.
Струи вливаются в реку,
В гимн обновленной земли —
Песня любви к человеку —
Вещая песня Ильи.

1940

402. Руставели в Париже. Перевод Б. Резникова

Пылает этот год в душе моей
Неутомимым пламенем свершений.
Он строже, горячей и дерзновенней
Других — и даже как бы чуть длинней.

Год этот для меня венец и цвет
Времен. И главная его примета —
Шум семисот пятидесяти лет,
Звучащий в звонком имени поэта.

Его портрет, знакомый и привычный,
И здесь у друга моего висит.
Каких чудес он только не таит,
Париж, такой холодный и скептичный!

1940

403. Как листья с дерева. Перевод В. Леоновича

Листва опадает, становятся годы землею,
И память устала ходить по безвестной дороге.
Но ты поклялась — и во сне говорила со мною,
Туманно и близко стояла на этом пороге:

«Не высохнут лучшие слезы, запомни: мы были —
Мы умерли вместе… Но небо не станет землею
И вера пребудет, а сердце не вынесет боли…»
— «Не вынесет», — я повторяю вослед за тобою.

Приходишь всё реже — и я не узнаю подножья,
Куда принести поминальные розы и лилии, —
И замкнуты губы мои, оскверненные ложью.
Печальная правда, блаженная память: мы были!

1940

404. Родина, жизнь моя! Перевод Н. Чхеидзе

Родина любимая! С гордостью открытой
Мы к тебе любовью воедино слиты.

Родина, ты жизнь моя! Знал я, что жестокий
Враг с тебя не сводит пристального ока.

Было время солнцу светом дня пролиться —
Алая над миром дрогнула зарница.

Сладко спали дети, ветерок скользящий
Ворошил туманы среди горной чащи,

Где ходил с улыбкой лесоруб прилежный,
Утопали реки в зеленях прибрежных.

В час зари весенней мы не ждали грома,
И стоял над лесом птичий свист и гомон.

Вдруг умолкли в мире ветра вздох и трели
И упали птицы, крылья почернели.

С силой бури грянул от валов и трещин
В огненном затишье крыльев шум зловещий.

Было время солнцу светом дня пролиться —
Бомбометов орды встали над границей,

Чтоб пройти посевы и дороги наши,
Города и села, что друг друга краше.

Но врагу, что рвется в наступленье яром,
Мы двойным ответим громовым ударом.

24 июня 1941

405. У Черного моря. Перевод К. Арсеневой

У Черного моря воздвигнуто стройное зданье,
Фонтаны и клумбы разбросаны зодчим по склонам.
Сады разморило, подходит пора созреванья —
Банан и айва поднимаются рядом с лимоном.

Страда полевая. Рабочие руки проворны.
Машины грохочут. И в сено вонзаются вилы.
На пользу земле — созидания труд плодотворный.
В народе моем пробудились могучие силы.

Быть может, художник панно расстелил по долине,
У солнца похитив оттенки горячего света?
Поля изобильны, и небо прозрачное сине,
Пшеница под ветром колеблется, зноем согрета.

Воздушное облако тенью скользит по оградам.
Над зданием небо опущено синею чашей.
И, мрамор украсив, блестит над высоким фасадом
Сияющий герб возрожденной республики нашей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Маханенко - Галактиона. Начало игры
Василий Маханенко
Владимир Галактионов - Чарующая песнь его баяна
Владимир Галактионов
Галактион Табидзе - Могильщик
Галактион Табидзе
Михаил Галактионов - Париж 1914 (темпы операций)
Михаил Галактионов
Сергей Галактионов - Вселенная в огне
Сергей Галактионов
Василий Маханенко - Галактиона. Поиск Ульдан
Василий Маханенко
Отзывы о книге «Стихотворения»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x