1922 Кобе
Op. 2.
Ступенькам нет числа и счета нет
Лишь сила бы была по лестнице взбираться
Над черной бездною небытья та лестница стоит
И каждый день отдельная ступень
Все выше… Шел
Чем выше подымался кругозор был шире…
Но меньше оставалось. Розогубый товарищ
Щира… Я вот…
«Леса, поля и горы влекли меня когда-то…»
Op. 3.
Леса, поля и горы влекли меня когда-то,
Упрятывая взоры И делая крылатым…
Но укатились годы для луз небытия
И вскорости из моды в тираж, равно, меня!
«Корабли, корабли, корабли…»
Op. 4.
Корабли, корабли, корабли
Проплывут, проплывут, проплывут…
Мы с тобой — на мели, на мели,
Нас они не возьмут, не возьмут.
«Мы вылетели из собвея в лиловый вечера обхват…»
Op. 5.
Мы вылетели из собвея в лиловый вечера обхват.
И ветер нежный нас овеял, и обнимал, как нежный брат.
И каждый факел, как лился, дарил нам желтый полусвет.
Их светозарная аллея не говорит ни да, ни нет.
Мы вылетели из пучины тяжелых дней и горьких дум;
Хотя мы близимся к кончине, но все ж в весельи четкий ум.
И рады мы, что злые змеи: обманы, муки и урон
Остались там, на той аллее, творя обманности закон.
Пускай приблизились к могиле, мы счастливы, что то — прошло!
И если б было в нашей силе вернуть обратно это зло,
Вернуть обратно жизнь затею, скорбящих помыслов узор…
Грядущее в уме лилею к нему — мой тихнущий костер.
Op. 6.
Скупые лучи так редко
На камни падут мостовых
Так редко они наполняют
Воздух теплом золотым
Лучи на рассвете в беседке.
Op. 7.
В лугах маляр забыл свое ведерко
И стаей быстрой муравьи
Ползут спешат из затемненных норок
Чтоб лапки выпачкать свои
Все перепачкано и даже луг зеленый
Пестрят отчетливо их тонкофингерпринт
А солнце голубя салопы
Затянет туже туч нежмущий бинт.
Оp. 8.
Ночь морозна — одиноко
Лес как саванах застыл
И луны далекой кокон
Нимбом схвачен золотым
Вышел в поле встретить волка
С серым ночью этой выть
Дружба с ним без недомолвок
И в итоге волчья сыть
С волком вместе — ночью льдистой
Когда воздух сине-сер.
Op. 9.
Был знакомец раз аптекарь у меня
Щурил он большие веки в свете дня,
Ибо в темных тусклых склянках рылся он,
В коробках, весах, жестянках заточен,
От втираний и дурманов полупьян,
Что лепечут иностранно тайны — брань.
Мой аптекарь был веселый человек —
Отравился он и долгий кончил век……
Op. 10.
Девочка расширяясь бедрами,
Сменить намерена мамашу.
Коленки круглые из-под короткой юбки
Зовут:
Приди и упади…
Точеностью коленок
Расплющила сердце мне.
«В лесу своих испуганных волос…»
Op. 11.
В лесу своих испуганных волос
Таилась женщина — трагический вопрос…
Op. 12.
Неизъяснимыми очами кто-то в душу смотрит мне,
Грозно тайными речами просекаясь в тишине.
Кто он демон или правды добрый гений, верный друг,
Или только тень бравады, что пред мной явилась вдруг?
Или это отраженье, будто в Гарце, — при луне,
Самого себя, в смущеньи вдруг причудилося мне?!..
Неизъяснимыми ночами эта тень всегда со мной,
Грозно тайными, речами сотрясает мой покой.
1928
Op. 13.
Как луч бросаемый домной
Падает на соседний лес
Я выброшен ночью огромной
Нью-Йорка на выси окрест.
Разница здесь проследима:
Луч никогда назад не возвращается
В родимый горн, где лучи висят.
Op. 14.
Как примитивна эта зелень
В сравненьи с крышами домов
Она дань тел; родные кельи
Для птиц; зверушек — отчий кров.
Марусе («Когда был жив и молод…»)
Op. 15.
Когда был жив и молод
Была весна ясна,
Но ныне труден молот
Он жмет на рамена;
Кругом так много близких,
Но братьев — никого…
Одни собвеев визги
Корявою ногой
Прорвали перепонку
И слух мой онемел…
Одною счастлив женкой —
Она любви удел.
Op. 16.
Сумерки свод превратили в палитру художника,
Тучи задумчиво сини, палевы пятна заката.
Сердце у вечера стало покорным заложником,
Прошлым забылось, мечтает о бывшем когда-то.
Я простоявши Нью-Йорке так долго, не видел простора,
Только стальные размеры, только охваты цемента…
Жизнь беспрерывно тянулась кремнистую гору,
В счетах скупого на корку упавшего сента.
Прошлое знаю и разуму прошлое мило;
То что случится надолго неймет воображенья —
В младости верил, и сердце ударом частило,
Рвалось грядущее, мир и в его достиженья…
Но теперь дорожа, утоляю я жажду текущим,
Медленно жизнь изучая глотками
Стал я философом, дубом кряжисто растущим,
Что размышлений потока любим облаками.
Читать дальше