Иван Бахтин - Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Бахтин - Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Свердловск, Год выпуска: 1976, Издательство: Средне-Уральское книжное издательство, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящая антология издается впервые в истории литературной жизни Урала. В ней представлены лучшие стихи поэтов, чья литературная деятельность была связана с Уралом как в дореволюционный период, так и в наши дни.

Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В белорусской лесной стороне
Прохожу я в солдатской шинели,
И певучие звуки удмуртской свирели,
Где бы ни был я, слышатся мне.

Слышу снова
Родное удмуртское слово.
Наш напевный язык, ты оплечье мое!
Как со мною судьба ни сурова,
Ты на фронте мне скрасишь ее.
Ты меня вдохновишь на победу в борьбе.
Как родному народу, я верю тебе.

Ты когда-то помог под черемухой белой
Мне признаться любимой во всем.
Все, что мог, ты для нас, нецелованных,
сделал,
И не ты виноват, что мы розно живем:
На Урале она, я на фронте, в бою,
С автоматом в руках эту песню пою.
Помоги мне поведать заветные думы,
Рассказать, как мужаем в жестоком бою мы!

Я сроднился с тобой, наш язык, с колыбели,
Как когда-то мой прадед и дед.
Неужели отнимут тебя? Неужели
Над тобой надругаться позволю я?
Нет!
Не затем мы Советскую власть создавали,
Не затем в Октябре мы вздохнули с тобой!
Мы годами по буквам строку отливали,
Чтобы с нею идти и на труд, и на бой!

Мой удмуртский язык,
Задушевный в беседе с друзьями,
Для врага ты готов обернуться штыком.
Ты со мною проходишь сквозь пламя,
Ты воюющим стал языком!

Языки — это братья в советской стране,
И такие же братья — народы.
Этой дружбы, окрепшей в суровые годы,
Никому не разбить на войне!
Я к победе иду, и счастливый, и гордый
Тем, что дружба народов — гранит,
Что на всех языках одинаково твердо
Слово партии нашей звучит!

1942

В ПОЕЗДЕ. Перевод В.Семакина

Вдоль дороги столбы частоколом,
И в пути — только окна открой —
Ты почуешь, как в поезде скором
Вдруг запахнет сосновой корой.

Кинолентой мелькают просторы:
То равнина, то сызнова бор.
Начинаются дебри, в которых
Лишь недавно звенел мой топор.

Здесь, бывало, не всякий охотник
Пробирался с берданкой своей,
Лишь река — неустанный работник —
Рыла землю меж цепких корней.

Мне знаком каждый куст Приуралья:
Тут я мерзлую землю копал,
Тут ее аммоналом взрывал я,
Чтобы выровнять место для шпал.

Вдоль дороги столбы частоколом,
И в пути — только окна открой —
Ты почуешь, как в поезде скором
Вдруг запахнет сосновой корой.

Лес дремучий, и вдруг — остановка,
Неизвестно на сколько минут.
Сходят с поезда люди в спецовках,
Инструменты с собою берут.

Торопливо прощаются с нами,
Приглашают сюда через год.
Это здесь, окруженный лесами,
Поднимается новый завод.

1947

НАШ СОЮЗ. Перевод В.Семакина

Нет на гербе моей Отчизны
Ни льва, ни хищного орла.
Она свой герб во имя жизни,
Для мира в мире подняла.

Как символ дружбы, символ счастья
Страны — земли одной шестой,—
Он создан был Советской властью,
Наш герб, как солнце, золотой.

Его звезда далеко светит.
Завидна Родины судьба:
Не только нам, а всей планете
Светло от этого герба.

Союза крепче и сильнее
Еще не видела земля.
Народы в нем родных роднее —
Республик дружная семья;

Одна семья народов славных,
Которой спаяннее нет,
Семья, где равные средь равных
Идут под знаменем побед.

И все сильнее год от года
Сердца сплоченные горят
Признаньем русскому народу,
Что всем народам старший брат.

1950

ЛОЗНЕВОЙ АЛЕКСАНДР НИКИТОВИЧ

Родился в 1911 году в селе Большетроицком Белгородской области.

Работал на строительстве Магнитогорска землекопом, каменщиком, сотрудником газеты «Магнитогорский рабочий».

Из Магнитки был призван в Советскую Армию, прослужил более 20 лет, участник Великой Отечественной войны.

Заочно учился в Литературном институте имени А. М. Горького.

Первые стихи опубликовал в начале 30-х годов. Выпустил книги «Края мои широкие» (1952), «Мальчик на льдине» (1955), «В походе и дома» (1959), «Чукотская сказка» (1964), «Дорога и горы» (1966), «Жить и любить» (1971).

Член КПСС с 1943 года.

ВОЗВРАЩЕНИЕ

Я иду на Магнитную гору,
как в тридцатом,
по тропке крутой.
А вокруг
раскрывается город
в полной силе своей молодой.
Над рекою,
в дали синеватой,
он уже и на том берегу.
И радостно мне,
солдату,
что у города
я не в долгу.

Здесь когда-то садил я деревья,
домны строил,
таскал кирпичи.
Здесь,
в дерзанье моем уверен,
мне оружие
город вручил.
Дал мне город и силу и знамя,
и — «Вперед, — приказал, — иди!»
До Берлина
дошел я с боями;
сто смертей
у меня позади.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x