И солдат очень тихо
Отошел от окна,
И ему показалось:
Встрепенулась жена.
Сын взглянул удивленно
В темноту за окном.
И задумались оба
О чем-то своем…
Шел солдат и до сквера
Не спеша дошагал.
Там белел сквозь деревья
Постамент-пьедестал.
И солдат стал на камень
Лицом на восход.
И отсюда вовеки
Никуда не уйдет.
1973
А вы бы хотели,
А вы бы хотели,
Чтоб в город сегодня
Грачи прилетели?
Я жду на вопрос этот
Разных ответов,
Хочу в непоэтах
Увидеть поэтов.
Но есть у прохожих
Иные заботы:
Культуры и быта,
Питанья, работы.
И к ним обращаться
Вот так, самочинно,
Едва ли удобно
С проблемой грачиной.
Тогда я — к поэту:
— А вы бы хотели.
Чтоб в город сегодня
Грачи прилетели?
— Старо! — отвечал он
Рокочущим басом.—
Из прошлого это:
Грачи и Саврасов!..
Я — к дворнику дома:
— А вы бы хотели,
Чтоб в город сегодня
Грачи прилетели?
Ответил мне дворник
Ворчливо и строго:
— От них галдежа
Да и мусора много!..
Спросил ребятишек:
— А вы бы хотели,
Чтоб в город сегодня
Грачи прилетели?
— Хотели б! Хотели! —
Вскричали ребятки,
В карманах пальтишек
Пощупав рогатки…
Меж тем прилетели
Усталые птицы
И стали на ветках родимых
Гнездиться.
Парнишка-монтер
Со стальными когтями,
Как ястреб, следил
Со столба за гостями.
Восторгом весенним
Глаза его пели
Для всех проходящих
Под ним по панели:
— Хотели вы этого
Иль не хотели,
А в город сегодня
Грачи прилетели!
1969
Ты, я знаю, утром рано
Уезжаешь в электричке.
Может быть, тебя застану
На разъезде по привычке.
И увижу на платформе
Взмах руки округлый, плавный:
Голубей ты хлебом кормишь,
Улыбаясь славно-славно.
Над платформой склон лесистый,
Узкой тропочки извивы,
За путями — серебриста
Гладь широкого залива.
На горе домишек груда,
Белой лестницы ступеньки.
Ты, наверно, вот отсюда,
Из нагорной деревеньки?
Ты опять уедешь в город
На ученье, на работу ль.
Ты опять уедешь скоро.
Не узнаю снова, кто ты.
Ты совсем, совсем такая,
Что в моих мечтах витала,
Удивляя, привлекая,
Ближе снов не допускала.
Годы шли, их было много.
Где-то близко бродит старость.
На бесчисленных дорогах
Ты со мной не повстречалась.
Но повсюду, постоянно
Ты мне виделась и снилась.
Я родился слишком рано.
Слишком поздно ты родилась.
Провожу тебя я снова
Взглядом любящим, ревнивым.
За утехой рыболова
Выйду на берег залива.
Я твоей не слышал речи.
Все, как прежде… Ну и ладно.
Мне опять от нашей встречи
Будет грустно и отрадно.
1975
1910–1961
Родился в деревне Старая Монья Можгинского района Удмуртии в крестьянской семье.
Окончил Можгинскнй педагогический техникум, работал в школе, служил в Советской Армии, был литсотрудником республиканских газет.
Участник Великой Отечественной войны.
После демобилизации работал в редакции газеты «Советская Удмуртия», в комитете по радиовещанию и телевидению, в книжном издательстве.
Начал печататься в начале 30-х годов. Первый сборник «Мое оружие» вышел в 1945 году.
Автор девяти сборников стихов. На русском языке опубликован сборник «Рождение песни» (1960).
ЗВУКИ ЧИПЧИРГАНА. Перевод В.Семакина
Вспомнил я о прикамской раскидистой ели
В белорусской лесной стороне,
И певучие звуки удмуртской свирели —
Чипчиргана —
Послышались мне.
Материнские песни ко мне долетели
И ласкают мой слух на войне.
Мать и Родина — лучшие в мире слова.
В их звучании — лучшие наши порывы,
И пока мы, бесстрашные, живы,
Будет Родина в мире жива.
Я удмурт, а на фронте я русский солдат,
И попробуйте выбить из рук автомат,
Если пальцы к нему прикипели,
Если вера в Отчизну крепка, как булат!
До последнего вздоха — вперед! Неужели
Я врагу уступлю, раз я русский солдат!
Читать дальше