Иоганнес Бехер - Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганнес Бехер - Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, Драматургия, Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

БВЛ — Серия 3. Книга 10(137). «Прощание» (1940) (перевод И. А. Горкиной и И. А. Горкина) — роман о корнях и истоках гитлеровского фашизма. Это роман большой реалистической силы. Необыкновенная тщательность изображения деталей быта и нравов, точность воплощения социальных характеров, блестящие зарисовки среды и обстановки, тонкие психологические характеристики — все это свидетельства реалистического мастерства писателя. «Трижды содрогнувшаяся земля» (перевод Г. Я. Снимщиковой) — небольшие рассказы о виденном, пережитом и наблюденном, о продуманном и прочувствованном, о пропущенном через «фильтры» ума и сердца. Стихотворения в переводе Е. Николаевской, В. Микушевича, А. Голембы, Л. Гинзбурга, Ю. Корнеева, В. Левика, С. Северцева, В. Инбер и др. Вступительная статья и составление А. Дымшица. Примечания Г. Егоровой. Иллюстрации М. Туровского.

Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СВИДЕТЕЛЬ

Свидетель я беды постыдно дикой,
Что край узнал мой, в ослепленье странном
Свою судьбу связавший с черной кликой
И прокативший танк войны по странам.
Свидетель я победы ясноликой,
Принесшей смерть убийцам и тиранам.
Ее завоевал народ великий,
Забывший счет своим кровавым ранам.
Мне до тебя подняться бы, Россия,
Германия, твой стыд бы мне стерпеть,
Чтоб все, что было, в стих сумел вплести я,
Чтоб воскресил я дух событий грозных.
О, если б этот труд мне одолеть!
Свидетель я сражений грандиозных.

ЛЕТЧИК НАД АТЛАНТИКОЙ

Сквозь горы туч, сквозь дымную грозу,
Навстречу пестрым, перекрестным трассам
Он дерзко реял беспощадным асом,
И полыхали города внизу.
Но в этот раз почудилось ему:
В грозящий знак сложилось пламя зарев,
И длинный луч, в грядущее ударив,
Ему дорогу указал во тьму.
И понял летчик: смерть — его удел.
Метался он, не понимая, что с ним.
Сквозь мрак и звезды ужасом гоним,
Крутым виражем к морю полетел
И вниз рванулся с грузом смертоносным,
И, грохоча, сомкнулась глубь над ним.

ПОЗВОЛЕНО ЛЬ В ТРАГИЧЕСКИЕ ДНИ…

Позволено ль в трагические дни,
Когда на всех фронтах идет сраженье,
И танки, древним чудищам сродни,
Давя друг друга, рвутся в наступленье,
Позволено ль, чтоб восхищенный взгляд
Ты устремлял на ветвь в соцветьях пышных?
И был бы утру несказанно рад,
Любуясь светом на цветущих вишнях?
Когда тебя способны умертвить
И все разрушить, что тобой любимо,
Когда и ветвь и небо голубое
Сожжет, быть может, завтра пламя боя,
Здесь — не о позволенье говорить,
Здесь — красотой дышать необходимо.

МЕРТВЫЕ ГОЛОВЫ

Нет, нас ничем не устрашите вы,
Хоть жаждете, чтоб мы бледнели, немы.
Чего ж нам ждать от мертвой головы?
От вас, носителей такой эмблемы?
Вот черепа оскал на рукаве,
Под ним белеют скрещенные кости…
Вы — существа без мыслей в голове,
Башка у вас — как череп на погосте.
Безмозглый череп — он теперь в почете,
В большой цене, хоть думать не горазд.
О немцы, если мыслить вы начнете,
Он тотчас смерти каждого предаст!
Он не отходит от казенной кассы
И мнит, что он герой арийской расы.

СОНЕТ СТРОИТЕЛЯМ

Как наши предки строили соборы
Старательно для будущих времен
И возводили стены и опоры,
Чтоб купол вознести под небосклон,
И многие сходили под уклон,
Предчувствуя, что день настанет скоро,
Когда расцветятся знамен узоры
И поплывет торжественно трезвон, —
Так должен строить ты и в наше время,
И воздвигать, немецкий мой народ,
Все, что разрушили твои тираны.
День мира и труда к тебе придет,
Призыв Свободы зазвучит над всеми:
«Творите, стройте вольно, неустанно!»

В. У. {34} 34 В.У. — Вальтер Ульбрихт (род. в 1893 г.) — один из старейших коммунистов Германии, последовательный борец против фашизма и империализма, первый секретарь ЦК Социалистической единой партии Германии, председатель Государственного совета ГДР. Одна из последних книг Бехера — биография Вальтера Ульбрихта.

Кто так, как ты, средь множества решений
Всегда умеет верное найти:
«Народу нужен мир, и нет сомнений,
Что для него другого нет пути».
Кто так, как ты, сплотив друзей мильоны,
Мощь и отвагу юности дает,
Кто так, как ты, светло и непреклонно
Отчизну любит, любит свой народ, —
Тот не избегнет вражьей клеветы.
Но всею мерой гнева и презренья
Твоим врагам ответствует страна.
Любовь к тебе дала мне вдохновенье.
Навек любовь отчизны отдана
Всем тем, кто любит свой народ, как ты.

В. П. {35} 35 В.П. — Вильгельм Пик (1876–1960) — один из основателей Коммунистической партии Германии, соратник Карла Либкнехта и Розы Люксембург, мужественный борец против фашизма. Со дня образования Германской Демократической Республики (7 октября 1949 г.) и до конца своей жизни — бессменный президент ГДР.

Кто, новые лелея семена,
В народе коренясь, всегда с народом,
Кто рос, как ты, наперекор невзгодам,
И это семь десятков лет сполна?
А годы шли невиданным походом.
От крови синева была черна.
Под грозовым, враждебным небосводом —
Смертельно раненные времена.
Обременен такими временами,
Ты вынес муки, вынес этот век,
Все вынес ты. Мы видели и знаем:
Был ты вынослив, был ты несгибаем,
Чтоб, коренясь в народе, перед нами
Сегодня вырос новый человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x