Зиммель Иоганнес Марио
Тайный заговор Каина
Иоганнес Марио Зиммель
ТАЙНЫЙ ЗАГОВОР КАИНА
_____________________________
Каин - первенец прародителей человечества Адама и Евы, убивший младшего брата, когда жертва, принесенная Богу Каином, была отвергнута, а жертва Авеля - благосклонно принята и в знак Божьей милости испепелена небесным огнем. Превосходство жертвы Авеля перед жертвой Каина приписывается апостолом Павлом его вере: "Верою Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин". В ином толковании убийство произошло из-за женщины. Вначале побеждал более сильный Авель, но Каин умолил брата пощадить его, и, когда тот сжалился, убил Авеля, поразив брата в предписанное для заклания жертвенного животного место - горло, заклав Авеля точно также, как тот накануне заклал своего любимого агнца.Здесь и далее примечания переводчика.
- 1
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
____________
Allegro
ma non troppo,
un poco
maestoso.
Мой брат Вернер спросил наемного убийцу, как он намеревается совершить убийство.
- Как положено, - ответил индус. - Малайским кинжалом. Надежно и быстро. Достаточно одного удара. До сих пор мне всегда сопутствовала удача.
- Отлично, - сказал мой брат.
Они говорили по-английски.
- Обычно я убирал людей, которые лежали в кровати, либо глубоко спали, мой палач сплюнул наземь.
- Разумеется, так легче, - согласился мой брат.
- Это мое условие, - сказал наемный убийца. - Сон. Очень глубокий сон. С теми, кто пьет, мне справиться значительно легче. Да и для них самих так лучше.
- Виски будет навалом, - обещал мой брат.
- Виски - это хорошо, - сказал наемный убийца.
Он выглядел старше своих лет: худощавый, с дряблыми щеками и мешками под черными глазами. Его зубы были столь же черны. Он часто сплевывал красной от бетеля слюной. Его физическая немощь и явное состояние духовного подъема свидетельствовали о постоянном употреблении гашиша в довольно больших дозах. ______________________________
Музыкальный темп, используемый в первой части Девятой симфонии Бетховена. Подобно симфонии, роман написан в сонатной цикличной форме и состоит из четырех частей, каждой из которых предпослан тот же самый музыкальный темп, что и в каждой из четырех частей Девятой симфонии Бетховена: I. Allegro ma non troppo, un poco maestoso; II. Molto vivace; III. Adagio molto e cantabile; IV. Presto. - Примечания переводчика.
Бетель - смесь пряных листьев перца бетель с семенами пальмы арека и небольшим количеством извести. Используется как возбуждающая нервную систему жвачка.
- 2
Этого человека порекомендовал моему брату торговец наркотиками, обитавший в одном из старых районов Каира. Они встретились вчера утром и быстро пришли к согласию. А сегодня ночью они встретились вновь вблизи старого мильного столба на южной оконечности речного острова Рода. Декабрьская ночь была необычно теплой для этих мест, где, как правило, наблюдаются резкие колебания температуры в течение суток. Заговорщики были одеты в легкие плащи.
- Виски и снотворное - это идеальное средство, - задумчиво произнес индус.
- А где мне взять снотворное? - спросил Вернер.
Брату было сорок восемь лет, на пять лет старше меня. Однако, несмотря на значительную разницу в возрасте, мы были очень похожи друг на друга: оба шатены высокого роста и отличного телосложения. У нас одинаковые карие глаза, широкий лоб, узкий нос, толстые губы и выдающиеся скулы.
- Я дам тебе эту коробку, - сказал наемный убийца. - В ней небольшие пакетики с порошком, который быстро растворяется и не имеет привкуса. Порошок оказывает действие примерно через десять минут.
- Отлично.
- В коробке десять пакетиков. На бутылку виски вполне достаточно трех. Я предпочитаю спящую жертву.
На темно-синем небе ярко, как в августе, сияли звезды. В призрачном свете луны река, Каир и парусные лодки в старой гавани на южной оконечности острова, а также сфинксы и пирамиды Гизы имели, казалось, зеленоватый оттенок.
Старинный водомер, вблизи которого стоял мой брат и мой палач, находился в саду. Воздух был пропитан ароматом роз, гвоздик и олеандра. Идеальное место для туристов. К вечеру сад становился безлюдным. разноцветные прожекторы, спрятанные в кустах, превращали ночной сад в живописное зрелище. Свет луны и множества прожекторов так ярко освещал сад, что легко можно было увидеть любого, кто появлялся здесь ночью. Желавшие остаться незамеченными, могли спуститься в подземные каналы, где было много ниш и входов, которые во время большого разлива Нила спасали остров от затопления. Вода выпускалась через каналы и проходы в специальные запруды. В остальное время сад представлял собой идеальное место для тех, кто хотел укрыться от посторонних глаз. Самое подходящее место для сговора с целью убийства.
Читать дальше