Генрих Гейне - Лорелея (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрих Гейне - Лорелея (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Олма Медиа», Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лорелея (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лорелея (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генрих Гейне (1797–1856) – выдающийся немецкий поэт, писатель, критик. Яркий политический трибун, Гейне был еще и неподражаемым лириком, его поэзию отличают высокий романтизм и безудержная страстность. «Лорелея» – это удивительная коллекция избранных лирических шедевров Гейне из трех главных его поэтических сборников: «Книги песен», «Новых стихотворений», «Романсеро». В издании, рассчитанном на самую широкую читательскую аудиторию, представлены лучшие переводы мастеров XIX–XX вв.: М. Лермонтова, А. Плещеева, Л. Мея, Ап. Майкова, А. К. Толстого, А. Блока, В. Брюсова. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Лорелея (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лорелея (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И потонуло в бездне волн
Прекрасное светило,
И море шумное над ним
Восторженно бурлило.

Не плачь о солнце! Никакой
Беды с ним не случилось:
Оно со всем своим огнем
В груди моей укрылось.

«Над прибрежьем ночь сереет…» Перевод В. Коломийцева

Над прибрежьем ночь сереет,
Звезды маленькие тлеют,
Голосов протяжных звуки
Над водой встают и реют.

Там играет старый ветер,
Ветер северный, с волнами,
Раздувает тоны моря,
Как органными мехами.

Христианская звучит в них
И языческая сладость,
Бодро ввысь взлетают звуки,
Чтоб доставить звездам радость.

И растут всё больше звезды
В исступленном хороводе,
Вот, огромные, как солнца,
Зашатались в небосводе.

Фридрих К Д Меловые скалы на острове Рюген Ок 1818 Вторя музыке из моря - фото 33

Фридрих К. Д. Меловые скалы на острове Рюген. Ок. 1818

Вторя музыке из моря,
Песни их безумно льются;
Это соловьи-планеты
В светозарной выси вьются.

Слышу мощный шум и грохот,
Пенье неба, океана,
И растет, как буря, в сердце
Сладострастье великана.

«Девица, стоя у моря…» Перевод Ю. Тынянова

Девица, стоя у моря,
Вздыхала сто раз подряд —
Такое внушал ей горе
Солнечный закат.

Девица, будьте спокойней,
Не стоит об этом вздыхать —
Вот здесь оно спереди тонет
И всходит сзади опять.

Анжелика

«Нет, прелестная, не верю…» Перевод В. Коломийцева

Нет, прелестная, не верю
Строгой речи уст твоих:
Добродетель не имеет
Черных глаз таких больших.

Я люблю тебя, – молчи же,
Брось прикрашенную ложь!
Сердцем чистым дай лобзанье, —
Сердцем ты меня поймешь!

«Закрыв глаза ей, алый рот…» Перевод В. Коломийцева

Закрыв глаза ей, алый рот
Люблю я целовать;
Она покоя не дает —
Причину хочет знать.

И с вечера не устает
До утра приставать:
«Зачем, когда целуешь рот,
Глаза мне закрывать?»

Какой тут у меня расчет,
Сам не могу понять, —
Закрыв глаза ей, алый рот
Целую я опять.

Трагедия

«Весеннею ночью иней упал…» Перевод В. Клюевой

(Это подлинная народная песня, и я ее слышал на Рейне.)

Весеннею ночью иней упал,
Упал на цветы голубые,
Они засохли, завяли.

Красотку юноша полюбил,
Из дома тайком бежал он с ней.
Ни мать, ни отец не узнали.

Скитались тут и там они,
Не знали ни счастья, ни светлых дней.
Погибли, умерли оба.

Романсы

Чайльд-Гарольд. Перевод А. Мейснера

Прислуга вся в траур одета
И в траурной лодке плывет;
Бездушное тело поэта
Безмолвно она стережет.

Покойник немой и холодный
С лицом непокрытым лежит;
Но лик мертвеца благородный
И мертвый всё в небо глядит.

Послышались глухо призывы
Невесты-русалки из волн;
И темные волны тоскливо,
Со стоном дробятся о челн.

Заклятье. Перевод В. Клюевой

Брат францисканец молодой
В келье сидит при лампаде.
Читает в старой книге он
Заклятье духов ада.

И только пробил полночный час,
Сдержаться невмочь ему было,
Губами бледными зовет
Подземные он силы:

«Из гроба, сильный, подними
Жены прекраснейшей тело.
На эту ночь лишь оживи —
Душа любви захотела».

Монах твердит заклинаний бред —
Свершается желанье:
Красавица мертвая в мир грядет
В белеющем одеянье.

Печальны взоры. С холодных уст
Срываются вздохи муки.
С монахом мертвая сидит,
Глядят они – и ни звука.

Ollea

Елена. Перевод М. Шелгуновой

Ты волшебными чарами вызвал меня
Из холодной и темной могилы,
И желанья огнем оживил ты меня —
Погасить это пламя нет силы.

О, прижми ты уста к моим жарким устам
С человеческим чудным дыханьем
И дай выпить умершей всю душу твою
Мертвецов ненасытным лобзаньем!

Из книги «Романсеро» (1854)

Теперь открылось нам зачем В ночи комета большая По небу мчалась на - фото 34

Теперь открылось нам, зачем
В ночи комета большая
По небу мчалась на красной метле,
Кровавым светом сияя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лорелея (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лорелея (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Абрам Аграновский
Генрих Гейне - Путевые картины
Генрих Гейне
libcat.ru: книга без обложки
Генрих Гейне
libcat.ru: книга без обложки
Генрих Гейне
libcat.ru: книга без обложки
Генрих Гейне
libcat.ru: книга без обложки
Генрих Гейне
libcat.ru: книга без обложки
Генрих Гейне
Александр Дейч - Генрих Гейне
Александр Дейч
Генрих Гейне - Лирика и сатира
Генрих Гейне
Генрих Гейне - Die Harzreise
Генрих Гейне
Отзывы о книге «Лорелея (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лорелея (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x