William Yeats - Poems
Здесь есть возможность читать онлайн «William Yeats - Poems» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Поэзия, Драматургия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Poems
- Автор:
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Poems: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Poems»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Poems — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Poems», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
CATHLEEN
Do not hold out to me beseeching hands.
This heart shall never waken on earth. I have sworn,
By her whose heart the seven sorrows have pierced,
To pray before this altar until my heart
Has grown to Heaven like a tree, and there
Rustled its leaves, till Heaven has saved my people.
ALEEL ( who has risen )
When one so great has spoken of love to one
So little as I, though to deny him love,
What can he but hold out beseeching hands,
Then let them fall beside him, knowing how greatly
They have overdared?
( He goes towards the door of the hall. The COUNTESS CATHLEEN takes a few steps towards him .)
CATHLEEN
If the old tales are true,
Queens have wed shepherds and kings beggar-maids;
God's procreant waters flowing about your mind
Have made you more than kings or queens; and not you
But I am the empty pitcher.
ALEEL
Being silent,
I have said all, yet let me stay beside you.
CATHLEEN
No, no, not while my heart is shaken. No,
But you shall hear wind cry and water cry,
And curlew cry, and have the peace I longed for.
ALEEL
Give me your hand to kiss.
CATHLEEN
I kiss your forehead.
And yet I send you from me. Do not speak;
There have been women that bid men to rob
Crowns from the Country-under-Wave or apples
Upon a dragon-guarded hill, and all
That they might sift men's hearts and wills,
And trembled as they bid it, as I tremble
That lay a hard task on you, that you go,
And silently, and do not turn your head;
Goodbye; but do not turn your head and look;
Above all else, I would not have you look.
(ALEEL goes .)
I never spoke to him of his wounded hand,
And now he is gone. ( She looks out. )
I cannot see him, for all is dark outside.
Would my imagination and my heart
Were as little shaken as this holy flame!
( She goes slowly into the chapel. The distant sound of an alarm bell. The two MERCHANTS enter hurriedly .)
SECOND MERCHANT
They are ringing the alarm, and in a moment
They'll be upon us.
FIRST MERCHANT ( going to a door at the side )
Here is the Treasury,
You'd my commands to put them all to sleep.
SECOND MERCHANT
Some angel or else her prayers protected them.
( Goes into the Treasury and returns with bags of treasure. FIRST MERCHANT has been listening at the oratory door .)
FIRST MERCHANT
She has fallen asleep.
(SECOND MERCHANT goes out through one of the arches at the back and stands listening. The bags are at his feet. )
SECOND MERCHANT
We've all the treasure now,
So let's away before they've tracked us out.
FIRST MERCHANT
I have a plan to win her.
SECOND MERCHANT
You have time enough
If you would kill her and bear off her soul
Before they are upon us with their prayers;
They search the Western Tower.
FIRST MERCHANT
That may not be.
We cannot face the heavenly host in arms.
Her soul must come to us of its own will,
But being of the ninth and mightiest Hell
Where all are kings, I have a plan to win it.
Lady, we've news that's crying out for speech.
(CATHLEEN wakes and comes to door of chapel .)
CATHLEEN
Who calls?
FIRST MERCHANT
We have brought news.
CATHLEEN
What are you?
FIRST MERCHANT
We are merchants, and we know the book of the world
Because we have walked upon its leaves; and there
Have read of late matters that much concern you;
And noticing the castle door stand open,
Came in to find an ear.
CATHLEEN
The door stands open,
That no one who is famished or afraid,
Despair of help or of a welcome with it.
But you have news, you say.
FIRST MERCHANT
We saw a man,
Heavy with sickness in the bog of Allen,
Whom you had bid buy cattle. Near Fair Head
We saw your grain ships lying all becalmed
In the dark night; and not less still than they,
Burned all their mirrored lanthorns in the sea.
CATHLEEN
My thanks to God, to Mary and the angels,
That I have money in my treasury,
And can buy grain from those who have stored it up
To prosper on the hunger of the poor.
But you've been far and know the signs of things,
When will this famine end?
FIRST MERCHANT
Day copies day,
And there's no sign of change, nor can it change,
With the wheat withered and the cattle dead.
CATHLEEN
And heard you of the demons who buy souls?
FIRST MERCHANT
There are some men who hold they have wolves' heads,
And say their limbs—dried by the infinite flame—
Have all the speed of storms; others, again,
Say they are gross and little; while a few
Will have it they seem much as mortals are,
But tall and brown and travelled—like us, lady—
Yet all agree a power is in their looks
That makes men bow, and flings a casting-net
About their souls, and that all men would go
And barter those poor vapours, were it not
You bribe them with the safety of your gold.
CATHLEEN
Praise be to God, to Mary, and the angels
That I am wealthy! Wherefore do they sell?
FIRST MERCHANT
As we came in at the great door we saw
Your porter sleeping in his niche—a soul
Too little to be worth a hundred pence,
And yet they buy it for a hundred crowns.
But for a soul like yours, I heard them say,
They would give five hundred thousand crowns and more.
CATHLEEN
How can a heap of crowns pay for a soul?
Is the green grave so terrible a thing?
FIRST MERCHANT
Some sell because the money gleams, and some
Because they are in terror of the grave,
And some because their neighbours sold before,
And some because there is a kind of joy
In casting hope away, in losing joy,
In ceasing all resistance, in at last
Opening one's arms to the eternal flames,
In casting all sails out upon the wind;
To this—full of the gaiety of the lost—
Would all folk hurry if your gold were gone.
CATHLEEN
There is a something, Merchant, in your voice
That makes me fear. When you were telling how
A man may lose his soul and lose his God
Your eyes were lighted up, and when you told
How my poor money serves the people, both—
Merchants forgive me—seemed to smile.
FIRST MERCHANT
I laugh
To think that all these people should be swung
As on a lady's shoe-string,—under them
The glowing leagues of never-ending flame.
CATHLEEN
There is a something in you that I fear;
A something not of us; were you not born
In some most distant corner of the world?
( The SECOND MERCHANT, who has been listening at the door, comes forward, and as he comes a sound of voices and feet is heard .)
SECOND MERCHANT
Away now—they are in the passage—hurry,
For they will know us, and freeze up our hearts
With Ave Marys, and burn all our skin
With holy water.
FIRST MERCHANT
Farewell; for we must ride
Many a mile before the morning come;
Our horses beat the ground impatiently.
( They go out. A number of PEASANTS enter by other door .)
FIRST PEASANT
Forgive us, lady, but we heard a noise.
SECOND PEASANT
We sat by the fireside telling vanities.
FIRST PEASANT
We heard a noise, but though we have searched the house
We have found nobody.
CATHLEEN
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Poems»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Poems» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Poems» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.