Фердинанд Фингер - Любовь длиною в жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Фердинанд Фингер - Любовь длиною в жизнь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Мюнхен, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь длиною в жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь длиною в жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга подводит определённый итог творчества автора за последние годы.

Любовь длиною в жизнь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь длиною в жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наряд на лжи – ты только посмотри,
Из тканей тех, что завистью зовутся.
По платью вышиты узоры хитрости они —
По ткани так причудливо витиевато льются.

А поговички – пуговички так блестят,
Они покрыты лестью – просто золотые,
И блеском, застилая сущность, льстят,
Нам предлагая ценности другие.

Слова у лжи – монетки, словно серебро,
Сверкая льются серебристой речкой,
Поверишь тем словам, не кончится добром.
Окажешься ты где-нибудь, а в изголовье свечка.

Все дело в том, что человек по Богу должен жить,
Где белое есть белое, а черное навеки будет черным,
А ложь не будет с правдою дружить,
Она разрушит все трудом упорным.

Ложь не бывает одинокой, у нее подружки есть,
Они всегда втроем – ложь, лесть и зависть,
Всегда готовы уничтожить человека, разорить и съесть.
Их цель – все время делать всяческую пакость.

Пустые комплименты для подружек далеки,
Их цель конкретна и для нас всегда опасна.
Ведь человека разорить, а это у, к не пустяки,
Здесь надо поработать, и труды чтоб не пропали понапрасну.

И вот продуман план, ложь ложью лжет,
А зависть пробивает ей дорогу,
Для лести тоже много здесь забот,
Ей нужно в человеке притушить тревогу

А мы, как рыбы, лестью пойманные за губу,
Нам лестно так, что, наконец-то, оценили,
Как жалко – жизнь прожил, а непонятно дураку,
Его уже стальною цепью три подружки окрутили.

Добропорядочного семьянина уверяет ложь.
Что нет невинности на свете большей,
Полгорода любовью обслужила, ну, и все ж
Женой порядочной быть норовит, похоже.

Гордыня делает из человечества раба,
Гранитным основанием для лести, лжи и зависти являясь.
Отбрось гордыню из души и сердца навсегда,
И все четыре не подступятся к тебе – я это знаю.

Как интересно: все четыре женщины они.
В склонении «она» они не разделимы.
Интуитивны и коварны, обольщением умны,
И с сотворенья мира никогда непобедимы.

Бессчетное количество людей в земле от лжи,
Бессчетное количество людей от лести умирало,
Бессчетное количество от зависти в «тот мир» ушли,
Бессчетное количество в гордыне погибало.

Хочу вооружить тебя, читатель дорогой,
От тех несчастий, что тебя подстерегают,
Ложь встретил, говори в лицо: «Ты лжешь», и уходи домой,
Чтобы дорожку лести пред тобой не расстилали.

Лесть повстречал, то говори ей льстивые слова!
И уходи ты от нее домой скорее,

Не потеряешь ничего, она тебя воспримет за льстеца,
Она поймет – тебя не обольстить, потерянное время.

А с завистью намного посложней – ее пожар гаси,
Немедленно то пламя погаси в душе бессмертной,
И будешь долго жить счастливо и в тиши,
А после смерти наслаждаться заповедью вечной.

С гордыней тоже сложно, встретил ты ее,
Запомни жизни путь – короткий смертный.
Не создавай себе кумиров ты ни из кого,
Кумир твой Бог, единственно бессмертный.

И меч завистника твою главу не усечет.
Зачем завидовать ему тебе напрасно,
Завистник повернется и уйдет, совсем уйдет.
Палат ведь у тебя нет каменных —
чего стараться понапрасну.

04.03.2010

Похвала зависти

О, Зависть, я тебя в стихах сегодня осужу.
Ведь это слово вызывает омерзенье.
Оно обозначает в человеке – «все хочу».
Отнимет все он у соседа без сомненья.

Высокая гора, средневековый замок на горе – там феодал,
Внизу под замком еле выживают люди,
А по соседству горка чуть повыше – ты ее наверное видал,
И замок помощней – все отниму и без прелюдий.

Война, дома разорены, повсюду льется кровь,
Там не щадят ни женщин ни детей – ей Богу,
Все для того, чтобы захватывать и вновь, и вновь,
Веками выстилать для зависти кровавую дорогу.

Далекая земля, которую не видел и во сне,
Но вера там другая, хоть земля землицей,
Тут надо католическую насадить, ну, почему не мне.
Все палестинскому народу оплачу сторицей.

Война и крестоносцы в Палестине,
Дворцы пылают, и кругом убитые лежат,
Но «гроб Господень» защищен отныне,
Плевать на мертвых, лежа пусть песок едят.

А результат той зависти – двадцатый век,
И в Палестине где католицизм? Такого и не знают,
Там палестинцев и евреев тьма, не сосчитаешь всех,
Они друг друга и сейчас без счета убивают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь длиною в жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь длиною в жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь длиною в жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь длиною в жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x