Быстро костёр развели, чтоб нажарить грибов,
Вмиг накормили они постояльца худого,
И отдохнуть положили под сенью дубов
60
Вечером нимфы позвали пришельца на ужин
Тот был смущен, что не дал ничего им взамен…
Мальчик спросил, видя то, что мужчина разбужен:
«Имя своё назови!» – И услышал: «Силен!
Жили давно на пылающей Гее собратья,
Были от крови Урана они рождены,
Доолимпийские боги, под гнётом заклятья
Просто хранили природу Земли от войны…
61
Но постепенно рассеялись малые боги,
Стали они незаметны пред светом Небес,
Их увели в неизвестность иные дороги,
Лишь для оставшихся домом стал девственный лес.
Знаем мы все сокровенные тайны природы
И бережём для богов и немногих людей.
Мы познавали всё тайное многие годы,
Не допускался к сакральным секретам злодей.
62
Мальчик, я вижу, что ты устремляешься к знаньям,
Быть я наставником юного чада готов!
Коль отнесёшься серьёзно к моим начинаньям,
Скоро узнаешь волшебную силу цветов!»
«Добрый Силен, часть цветов луговых мне знакома!
По именам знаю те, что взрастают в лесу.
Я ощущаю себя средь деревьев, как дома —
С раннего детства люблю я лесную красу!»
63
«Умный малыш, я открою все свойства растений,
Тайны их соков, цветков и стеблей и корней…
В каждом растенье живёт свой таинственный гений —
Агатодаймон, что делает травы сильней.
Есть и другие растенья на дивной планете
В коих нашли свой приют какодаймон и яд.
И расскажу я о тех, что для пищи в запрете,
Но и о тех, что нужны для лекарств и услад».
64
Так стал учителем бога Силен бородатый,
С ним повзрослел и набрался ума ученик,
Минул Дионису год, по-земному – двадцатый,
Рад был познаньям питомца весёлый старик.
Вскоре ушёл в путешествие юноша сильный —
Он захотел обойти Ойкумену пешком,
Видел он лес бесконечный, зелёный, обильный,
Бодро шагал по лугам и горам босиком…
65
Много пройти нужно было Зевсиду селений,
Чтоб у дороги заметить красивый росток!
Тронул рукой он его, тот, как ждал повелений —
Вверх потянулся и выбросил крепкий листок…
Вытащил бог из расщелины стебель зелёный,
В полую косточку птицы упрятал его,
Путь свой неспешный продолжил он в край отдалённый,
Нёс эту ветвь, замечая в ростке волшебство.
66
У родника оросил он обильно находку,
Корни её взяли тонкую косточку в плен —
Быстро сплетали на ней из отростков решётку,
Явно желая скорейших в судьбе перемен.
Шёл, размышляя, Дионис о дивном растенье:
«Тянется ввысь, как в Нисейской долине трава!
Скоро, возможно, увижу я ветки цветенье…»
И положил эту поросль он в косточку льва.
67
Горы сменили горячие степь и пустыни,
Юноша их миновал, не затратив труда,
Вскоре увидел Дионис цветенье полыни,
И чернорунных овец и баранов стада.
«Только бы мне донести этот дар до Эллады —
Из-за корней даже львиная кость не видна! —
Думал так юноша, морща свой лоб от досады. —
Жаль, далеко от меня дорогая страна!»
68
Вскоре узрил пред собою он кость мозговую —
С малым надломом, как мрамор паросский бела.
«Верю теперь, принесу нимфам поросль живую,
Станет спасением ей эта голень осла!»
Так зародилось начало волшебного сада —
Он посадил в лоно Геи спасённый росток.
Выросла скоро большая лоза винограда,
И появились плоды в обозначенный срок.
69
Крупные грозди созрели под солнцем в долине,
В амфору выжал их сок благородный Силен,
И получилось вино, что известно поныне,
Дивный напиток – источник с людьми перемен…
Ходит легенда о свойствах волшебного сока:
В разных костях находился отросток лозы —
В этом сокрыта особая тайна истока —
В нём и веселье, и храбрость, и горечь слезы.
70
Кто изопьёт дивной влаги одну только чашу,
Тот взвеселится, по-птичьи мелодию спев,
Если же новою чашей досуг был украшен,
То становился испивший бесстрашным, как лев.
Горе тому, кто вино потребляет сверх меры —
Он от избытка его невоздержан и зол,
Приобретает немедля дурные манеры,
Выглядит он для непьющих, как глупый осёл…
71
Минуло время с закладки чудесного сада,
Изготовленьем напитка увлёкся Силен,
И отправлял он искрящийся сок винограда
В Ла́риссу, Фивы, Афины, Пирей, Орхомен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу