И в годы бурных сотрясений
и воплощаемой мечты
ценой последних отречений
страну ведёшь не ты, не ты;
но самовластно и раздельно
свой каждый лик и миг любя,
ты – вызов, брошенный
бесцельно
судьбе, не знающей тебя.
Александр Степанович Рославлёв
(1883–1920)
Писатель и поэт. Начал печататься в 1901 году. Революцию 1905 года приветствовал риторическими стихами, посвятив этому событию целый сборник «Красные песни». В десятых годах поэт был известен всей читающей России, хотя, в первую очередь, как фигура скандальная и одиозная. Хотя его книги иллюстрировали такие талантливые художники как Иван Билибин и Михаил Соломонов, а Михаил Кузмин, известный своей взыскательностью, делал ему посвящения. «Все поголовно отзываются о нём как о нахале и о мошеннике, но тем не менее он преуспевает. Стихи его всюду печатаются, книги покупаются за хорошую цену издателями», – писал о нём друг Ходасевича, поэт Виктор Гофман. С приходом Советской власти Рославлёв пробует переосмыслить не только свои взгляды и мировоззренческие установки, но и само своё творчество. В 1919 году Рославлёв был одним из основателей Театра политической сатиры в Новороссийске и редактором газеты «Красное Черноморье».
На горизонте сизой ватой
Лёг дым от фабрик… Туч
ряды…
Пуглив и странен взгляд
звезды,
И отблеск неба розоватый
Смягчил густой металл воды.
Тупых, громоздких барж
обшива
Как бы насквозь просмолена,
Так духовита и черна.
Нева покорно-молчалива
И величаво холодна.
На пароходе разговоры
Тягучи, вялы, ненужны,
И лица призрачно бледны.
За крепость скрылись тучигоры,
Как стены крепости мрачны.
Она, как чудище, до края
На брюхе каменном сползла
И зорко пушки навела, —
Твердыня жуткая, немая… —
След грозной думы духа зла!
А там краса спокойных
зданий,
Блеск в окнах верхних
этажей,
Как этот блеск стальных
зыбей,
Мрежь полустертых
очертаний
И сказка скраденных теней.
Внезапный гул летит толчками.
Бурленье, плеск, и гам, и лай…
Над нами арка невзначай…
Просвет… и молнийное пламя
С моста бросает вслед трамвай.
Над пароходною трубою
Расцвёл фонтаном вихревым,
Шафранно-бурой розой дым,
И над червлёною водою
Покровом стелется живым.
Усталый, хмурый, безучастный,
Как трудно дышащий старик,
Идёт навстречу грузовик,
И глаз его, большой и
красный,
Дробясь, искрясь, к воде
приник.
Адмиралтейский шпиц так
ясен,
Так чётко в небе остриё,
Что, мнится, – Божье то
копьё.
Сфинкс вдохновляюще
прекрасен
И погружён в небытиё.
Не сон ли всё – Нева,
граниты,
И сфинкс, и баржи, и дома,
И в тихих скверах полутьма,
Зари загадочной ланиты
И пароход, и ночь сама?
Бенедикт Константинович (Нахманович) Лифшиц
(1887–1938)
Поэт, переводчик. Окончил с золотой медалью Ришельевскую гимназию в Одессе и Киевский университет. Первые стихи были опубликованы в 1909 году в «Антологии современной поэзии» (Киев). Вместе с братьями Бурлюками, Маяковским, и Каменским состоял в объединении футуристов «Гилея». Печатался в сборниках «Садок Судей», «Пощечина общественному вкусу», «Дохлая луна», «Рыкающий Парнас». Первый самостоятельный сборник – «Флейта Марсия», выпущенный в 1911 году, почти полностью был уничтожен цензурой. После университета служил вольноопределяющимся в Российской армии, в 88 пехотном полку. Принял православие, взяв отчество своего крёстного. Во время Первой мировой воевал в составе 146-го пехотного Царицынского полка. За храбрость был награждён Георгиевским крестом. Имел ранение. В результате контузии частично потерял слух. После демобилизации жил в Киеве, а с 1922 года – в Петрограде. В 1933 году опубликовал книгу воспоминаний «Полутораглазый стрелец», в которой рассказал об истории русского футуризма и о своих друзьях: Маяковском, Хлебникове, Д. Бурлюке, Северянине, Малевиче… Много и успешно занимался переводами, ставшими впоследствии классикой. В 1938 году расстрелян «за участие в антисоветской право-троцкистской террористической и диверсионно-вредительской организации». 24 октября 1957 года Бенедикт Лившиц был реабилитирован.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу