Иван Тхоржевский - Последний Петербург

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Тхоржевский - Последний Петербург» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: C,анкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Алетейя, Жанр: Поэзия, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последний Петербург: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний Петербург»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор книги «Последний Петербург. Воспоминания камергера» в предреволюционные годы принял непосредственное участие в проведении реформаторской политики С. Ю. Витте, а затем П. А. Столыпина. Иван Тхоржевский сопровождал Столыпина в его поездке по Сибири. После революции вынужден был эмигрировать. Многие годы печатался в русских газетах Парижа как публицист и как поэт-переводчик.
Воспоминания Ивана Тхоржевского остались незавершенными. Они впервые собраны в отдельную книгу. В них чувствуется жгучий интерес к разрешению самых насущных российских проблем.
В приложении даются, в частности, избранные переводы четверостиший Омара Хайяма, впервые с исправлениями, внесенными Иваном Тхоржевский в печатный текст парижского издания книги четверостиший.
Для самого широкого круга читателей.

Последний Петербург — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний Петербург», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

29

«Возрождение», № 2874, 15.04.1933.

30

«Россия», Париж, 24.09.1927 (№ 5).

В одном из его сохранившихся писем к А. Ф. Кони (от 28.01.1917) И. И. Тхоржевский благодарил за присланный очерк о поэте К. Р. (вел. кн. Константине Константиновиче) и рассказывал: «Случаю или судьбе угодно было, что единственное придворное дежурство, на которое я был назначен, было — у гроба К. Р. Я стоял навытяжку — в Петропавловском соборе, под балдахином, на ступенях у гроба, в золоченом мундире, — но часы шли незаметно, как-то хорошо думалось, многому подводились итоги, и главная мысль была в голове — та, что и в малом даре надо быть верным Творцу, надо сберечь и выразить его, — как это и сделал К. Р., не смущаясь скромностью своего дарования» [Рос. Национальная (б. Публичная) библиотека, ф. 564, оп. 1, № 3497].

31

«Возрождение», № 2874, 21.07.1930; «Нева», 1991, № 1.

32

«Возрождение», № 2568, 13.06.1932.

33

«Вестник Русского Национального комитета», Париж, 1923, № 4.

В основу этой статьи (она имеет подзаголовок «Русские земельные перспективы») положен доклад, о котором сообщалось в журнале «Дневник контрреволюционера», № 2 (Париж, 1923, июнь): «В здании русского посольства в Париже, под председательством графа Коковцова, состоялось обсуждение необычайно интересного доклада И. И. Тхоржеского на тему „Русские земельные перспективы“. Отметим, что докладчик много лет служил в министерстве земледелия при А. В. Кривошеине». Кроме того, в Париже, с докладом «Об истории аграрной проблемы в России» И. И. Тхоржевский выступил 14 апреля того же 1923 года на собрании русской масонской ложи «Астрея», в которую он входил в 1922–1927 годы (А. И. Серков. История рус. масонства 1845–1945. СПб., 1997. С. 158, 160, 225, 269).

Фрагмент статьи — «Звезда», 1993, № 12.

34

« Не говори: „Кто в ясный день печален…“», «Воспоминанья вкрадчивы и редки…», В Кахетии, «Я лежу на койке низкой…» — в сборнике Ив. Тхоржевского «Облака» (СПб., 1908).

Под гитару — печатается по машинописному тексту в личном архиве Георгия Ивановича Тхоржевского (Женева). Первоначальный вариант под заголовком «У цыган» — в сборнике Ив. Тхоржевского «Дань солнцу» (Петроград, 1916).

«Осенние сумерки. Холод расплаты…», Памяти П. А. Столыпина, «Еще так жарки солнца ласки…», «Я не хотел бы воротить былое…» — в сборнике «Дань солнцу».

Брест, Версаль — в листовке, отпечатанной в Гельсингфорсе в 1919 г. под заголовком «РОССИЯ. Два снимка: 1. Брест. 2. Версаль. Стихотворения Ив. Тхоржевского».

На Новый год — «Новая русская жизнь», Гельсингфорс, 1920, № 1.

Осколки — печатается по вырезке из неизвестного издания, хранящейся в архиве Г. И. Тхоржевского. Первоначальный вариант стихотворения — «Новая русская жизнь» 1920, № 51, 3.03.

Утреня — «Возрождение», № 3735, 25.08.1935.

«В обрывистом, холодном серебре…» — печатается по газетной вырезке из архива Г. И. Тхоржевского. Вероятно, это вырезка из «Возрождения», но из какого номера газеты — остается невыясненным, так как нам еще не удалось просмотреть комплекты «Возрождения» за все годы (полного комплекта газеты в российских библиотеках нет).

«Легкой жизни я просил у Бога…» — печатается по публикации в кн: В. Солоухин . Камешки на ладони. М., 1988. С. 240.

35

Избранные четверостишия печатаются по книге «Омар Хайям в переводах Ив. Тхоржевского», Париж, 1928. Учтена его позднейшая правка (от руки) на экземпляре книги, хранящейся у Г. И. Тхоржевского.

Приводим первоначальный (без учета позднейшей правки) вариант перевода двух четверостиший:

Сковал нам руки темный обруч дней —
Дней без любви, без помыслов о ней…
Скупое время и за них взимает
Всю цену полных, настоящих дней!

Сказала рыба: «Скоро ль поплывем?
В арыке жутко — тесный водоем».
«Вот как зажарят нас, — сказала утка, —
Так все равно: хоть море будь кругом!»

Развернутая характеристика переводов Ив. Тхоржевского — «Вопросы литературы». М., 1992, вып. III; Ворожейкина З., Шахвердов А . Сотворение русского рубаи. И. Тхоржевский — переводчик и интерпретатор Омара Хайяма.

36

Все переводы печатаются по книге: Гёте. Диван. Париж, 1931.

37

Кто скажет — «Новая русская жизнь», 1920, № 66, 20.03.

Будь я Творцом — в сборнике «Сюлли-Прюдом в переводах…». СПб., 1991.

Тени — «Возрождение», № 1381, 14.03.1929.

Память — в сборнике Ив. Тхоржевского «Новые поэты Франции». Париж, 1930.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний Петербург»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний Петербург» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последний Петербург»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний Петербург» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x