Цит. по: Литературный архив. Т. I. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1938. С. 243, 263.
Здесь и далее цит. по гектографическому изданию пьесы (СПб., Репертуар, 1901).
Может быть, действовал «по инерции» запрет, наложенный еще в 1831 году Николаем I на трагедию М.П. Погодина «Петр I»: «Лицо императора Петра I должно быть для каждого русского предметом благоговения и любви; выводить оное на сцену было бы почти нарушение святыни, и посему совершенно неприлично» (Русская старина, 1903. № 2. С. 315–316).
Пушкин и театр. С. 78.
Гашек Я . Похождения бравого солдата Швейка: Роман // Пер. с чеш. П.Богатырева. Глава III «Приключения Швейка в Кираль-Хиде». М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. С. 300–301.
Цит. по сб.: Весть. М.: Книжная палата, 1989. С. 354.
Жолковский А.К. На полпути к Тартару. В сб.: НРЗБ. М.: Библиотека альманаха «Весы», 1991. С. 77–80.
Акунин Борис. Левиафан, М.: Изд-во АСТ, 2003. Глава 8. См. также: Букалов А.М. Приключения Царского арапа // Альманах библиофила (Венок Пушкину). №22. М.: Книга. 1988. С. 89–93.
Пушкин А.С. Собр. соч. в 10 томах. Т. 3. М., 1963. С. 518.
Языков Д.Д. Обзор жизни покойных русских писателей и писательниц. Вып. 9. М., 1905. С. 5–6.
Селим Кобейн известен не только как переводчик пушкинской прозы, но и как автор книги «Учение Толстого», переводчик многих произведений Л.Н.Толстого, а также памфлетов Горького.
«Эмир поэтов России» – название биографической книги о Пушкине (1945) каирского журналиста и филолога Наджати Сидки, выпускника МГУ им. М.В.Ломоносова.
Цит. по сб.: Памяти акад. Крачковского. Л.: Изд-во ЛГУ. 1953. С. 69–70. См. также: Букалов А.М. Превращения Царского арапа // В мире книг. 1986. № 6. С. 68–71.
См.: Искусство кино, 1987. № 2. С. 69.
За семь лет до этой передачи театровед С.Дурылин писал: «За немногими исключениями («Жених», «Арап Петра Великого») все произведения Пушкина послужили материалом для оперных либретто» ( Дурылин С.Н. Пушкин на сцене. С. 53).
Письмо Б.А.Арапова от 3 ноября 1985 года из Ленинграда.
См. справочник: Пушкин в музыке. М.: Сов. композитор, 1974. С. 18.
Там же. С. 75.
Опера была заказана ему Фондом С.А. Кусевицкого, руководителя Бостонского симфонического оркестра. См. Кэрил Эмерсон. «Арап Петра Великого» Артура Лурье: экзотический предок Пушкина в опере ХХ века. В сб.: Пушкинская конференция в Стэнфорде – 1999. Материалы и исследования. М., ОГИ, 2001. С. 438–471; Рубинчик Ольга . В поисках потерянного Орфея: композитор Артур Лурье // Звезда, 1997. № 3. С. 203–209. О первоначальном замысле оперы см.: Переписка Владимира Набокова с М.В.Добужинским. Публикация В.Старка. // Звезда, 1995. № 11. С. 103. Премьера оперы Артура Лурье «Арап Петра Великого» в полном концертном исполнении (на русском языке) состоялась 9 декабря 1991 года в Кельне, по инициативе Гидона Кремера.
И. Грэм . Арап Петра Великого // Новое русское слово, 8 января 1993.
В этих строках Ахматова вспоминает «Дон Жуана» Мольера в постановке В. Мейерхольда (1910 г.), где на просцениум выходят арапчата. В первом варианте «Поэмы без героя» было сказано: «А во сне мне казалось, что это // Я пишу для Артура либретто…»
Osservatore Romano 29.04.2005 . «Негр из Палермо» – не единственный святой мавр в Римско-католической церкви. Помещенный на папском гербе фрайзингский мавр, известный по эмблеме знаменитого немецкого пива Tucher, с ХIV века является символом баварских епископов. Имеется в виду другой христианский подвижник – святой Маврикий (сокращенно – Мавр) , римский легионер по профессии и египтянин по происхождению. (Все-таки араб , а не арап !). Прославился этот воин потому, что во время службы на территории нынешней Швейцарии (III век) отказался убивать христиан. За исключительное милосердие к иноверцам был причислен к лику святых. Косвенно в его честь даже назван остров в Индийском океане – Маврикий, который Марк Твен назвал моделью рая. Его открыли голландцы в 1598 году и назвали его в честь своего принца Маврикиция де Наггау, в свою очередь, крещенного именем этого святого.
См.: Искусство кино, 1987. № 2. С. 65.
См. Блинова А.И. Экран и Владимир Высоцкий. Всерос. ин-т переподготовки и повышения квалификации работников кинематографии. М., 1992. С. 128–136.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу