Ты сказала: мы здесь гости?
Вспомни, а не мы ли
Вам, незваным, нежеланным,
Двери растворили?
Растворили вам, а вы нас
Вышибли за двери,
И теперь вы наше тело
Жрете, словно звери.
Хватит! Попили, поели!
Вам, ничтожным трусам,
Времечко пришло последним
Подавиться кусом.
Первой ты умрешь сегодня,
Ты — всех зол причина,
Королева, шлюха, сводня
Под одной личиной!»
Тут наместник королеву
Рубанул с налета.
Мигом сабли зазвенели —
И пошла работа!
Может, кто и спасся бегством, —
Мы того не знаем,
Только воздух стал почище
Над венгерским краем.
Пешт, май 1848 г.
Что-то немец выдумал сегодня…
Перевод Л. Мартынова
{137}
Что-то немец выдумал сегодня,
Разрази его стрела господня!
С требованьем швабы к нам пристали,
Чтоб долги за них платить мы стали.
Задолжал, так и плати, собака!
Пусть язык ты высунешь, однако
Сам плати, хоть сдохни от натуги!
Мы, мадьяры, для тебя не слуги!
Говорят, что в случае отказа
Горе нам — побиты будем сразу;
Мол, на нас пойдут они войною,
С нашею расправятся страною.
Ты свою прабабушку попробуй
Захватить, а Венгрию не трогай,
Семером идут они на зайца,
А, глядите — нам они грозятся!
Нет уж, немцы, поскромнее будьте!
Перед вами — люди! Не забудьте:
Если, шваб, ты хочешь лезть из кожи,
В этом деле мы тебе поможем!
К нам вы приезжали целоваться {138} ,
А теперь хотите с нами драться.
Ну так что же, приходите, ладно,
Чтоб соваться было неповадно!
Мой совет: ходули закажите, —
Вы на них быстрее прибежите,
Да и убежите поживее,
Как от нас получите по шее!
Нам на вас оружье тратить жалко,
Для собаки хороша и палка.
Не взыщите — живо отдубасим,
Даже трубок наших не погасим!
Пешт, май 1848 г.
Песня о черно-красном знамени
Перевод Л. Мартынова
{139}
Долой красно-бело-зеленое знамя {140} !
Пора в этот час нам,
Пора в эти дни нам подумать, мадьяры,
О черном и красном!
Вот-вот хлынет кровь, разразится несчастье, —
Так в черное с красным знамена окрасьте!
Среди океана мы — маленький остров…
Валы океана
Стремятся на приступ родимого дома
Под гром урагана.
Вот-вот хлынет кровь, разразится несчастье, —
Так в черное с красным знамена окрасьте!
Враги на пороге. А мы наготове?
Что делают власти?
Им встать бы на стражу, но прячутся в башне:
Там дремлется всласть им!
Вот-вот хлынет кровь, разразится несчастье, —
Так в черное с красным знамена окрасьте!
Мне вспомнился Мохач. Такое же время
Тогда мы встречали.
Вот так, за столами, у пенных бокалов,
Не чуя печали…
Вот-вот хлынет кровь, разразится несчастье, —
Так в черное с красным знамена окрасьте!
О Мохач! За пестрыми мотыльками
В беспечности детской
Гнались мы, хотя уж за нашей спиною
Взревел лев турецкий!
Вот-вот хлынет кровь, разразится несчастье, —
Так в черное с красным знамена окрасьте!
Где снова погибнуть должны двадцать тысяч
Венгерских героев?
В какое мы поле, от крови сырое,
Тела их зароем?
Вот-вот хлынет кровь, разразится несчастье, —
Так в черное с красным знамена окрасьте!
Где ты, новый Мохач? Где солнце родное
Закатится снова?
Померкнет надолго, быть может навеки,
Лик солнца родного!
Вот-вот хлынет кровь, разразится несчастье, —
Так в черное с красным знамена окрасьте!
Пешт, май 1848 г.
Королевская присяга
Перевод В. Левика
Дал король присягу
Ласло молодому:
«Божья власть над нами.
Клянусь небесами,
Тебя я не трону!»
Снарядился Ласло,
Хочет ехать в Буду.
Ой, Хуняди Ласло,
Спешишь ты напрасно,
Смотри, будет худо!
Заманят в ловушку
Витязя-красавца.
Сиди ты в Белграде
Иль спасенья ради
Поезжай скитаться.
Иль ты, Ласло, хочешь
Угодить в темницу?
Навек закрыть хочешь
Орлиные очи,
Саваном накрыться?
Не ходи ты в Буду,
Зван ты не для пира!
Там ждут тебя, Ласло,
Не почет и счастье —
Плаха да секира.
«Нет, россказням бабьим
Верить я не буду,
И совет ваш, братья,
Не могу принять я, —
Надо ехать в Буду!
В замке том невеста
Ждет меня, тоскуя,
Для тебя, родная,
Мир пройду до края,
Сто смертей приму я.
Читать дальше